Tài liệu tham khảo chính
-Alvares, Manuel, De Institutione Grammatica Libri tres,1572.
-Anchieta,Joseph de, Arte de grammatica da lingoa mais usada na costa do Brasil,1595.
-Barros, João de, Grammatica da Lingua Portuguesa, 1539.
-Henriques, Henrique, Arte da Lingua Malabar, 1549.
-Oliveira, Fernão de, Gramatica da lingoagem portuguesa,1536
-Rodrigues, João, Arte da lingoa de Iapam, Compostapello diuidida en tres livros, 1604.
-Rodrigues,Joao, Vocabulario da lingoa de Iapam, 1603.
-Transcription and Translation of a Yearly Letter from 1619 Found in the Japonica 71 from the Archivum Romanum Societatis Iesu. (MA Thesis, Jason Michael Wilber, 2014)
-Borri, Christoforo, Relatione della Nuova Missione delli P.P. gella Compagnia di Giesu al Regno della Cocincina, Roma, 1631.
-Marini, Gio Filippo de, Delle Missioni De’ Padri della Compagnia di Giesu, Nella Provincia del Giappone, e parcolamente di quella di Tumkino, Libri Cinque, Roma, 1663.
-Rhodes, Alexandre de, Divers Voyages et Missions du Pè re Alexandre de Rhodesen la Chine et autres Royaumes de l’Orient, avec son retour en Europe par la Perse et l’Arménie, Paris, 1653.
-Luis, Gaspar, Histoire de ce qui s’est passé en Éthiopie, Malabar, Brasil, et les Indes Orientales, Paris, 1628.
-Bartoli, Daniello, Dell’Historica Della Compagnia di Gesu, La Cina,Terza Parte dell’Asia, Roma, 1823.
-Launay, Adrien, Histoire de la Mission du Tonkin, 1658-1717, I, Paris, 2000.
-Launay, Adrien, Histoire de la Mission de Cochichine, 1658-1823, I, II, III, Paris, 2000.
-Rapports des Évêques, 1873 (E.Charbonnier), 1885 (V.Camelbecke), 1893 (F.Colombert).
-Mémorial, Mission de Qui Nhơn, de 1907 à 1928 (Imprimerie de Làng Sông).
-Otto Zwartjes, Portuguese Missionary Grammars in Asia, Africa and Brazil,1550–1800. (John Benjamin Publisher Company, 2011).
-Ines G. Zupanov, Missionary Tropics,The Catholic Frontier in India (I6th-I7th Centuries).(2005).
-Ines G. Zupanov, Disputed Mission Jesuit Experiments and Brahmanical Knowledge in Seventeenth-century India.(2001).
-Otto Zwartjes, Gregory James, Emilio Ridruejo (eds), Missionary Linguistics/Linguistica Misionera, I, II, III, IV, V, (John Benjamin Publisher Company, 2014)
-Donald F. Lach, Asia in the Making of Europe, Vol. I, II, III, IV, V, (The University of Chicago Press, 1994).
-Nguyễn Hồng, Lịch sử truyền giáo ở Việt Nam, Quyển I, Sài Gòn, 1959.
-Đỗ Quang Chính, Lịch sử Chữ Quốc Ngữ 1620-1659, Ra Khơi, 1972.
-Đỗ Quang Chính, Dòng Tên trong xã hội Đại Việt, NXB Tôn giáo, 2008.
-Roland Jacques, L’Oeuvre de quelques pionniers portugais dans le domaine de linguistique vietnamienne jusqu’en 1650, Paris, 1995.
-Roland Jacques, Les Missionnaires Portugais et les Débuts de l’Église Catholique au Việt-Nam, Định Hướng Tùng Thư, 2004.
Chia sẻ với bạn bè của bạn: |