Centre for information, library and research services


MỘT SỐ QUY ĐỊNH VỀ TỔ CHỨC NHÀ NƯỚC TRONG HIẾN PHÁP: Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore



tải về 1.26 Mb.
trang2/19
Chuyển đổi dữ liệu04.01.2018
Kích1.26 Mb.
#35452
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19


MỘT SỐ QUY ĐỊNH VỀ TỔ CHỨC

NHÀ NƯỚC TRONG HIẾN PHÁP:

Campuchia, Đức, Hàn Quốc, Philippin, Singapore


Hà Nội, tháng 2/2012

MỤC LỤC


1

MỤC LỤC 2

MỘT SỐ QUY ĐỊNH VỀ 5

HIẾN PHÁP VƯƠNG QUỐC CAMPUCHIA 5

CHƯƠNG 2 5



VỀ VUA 5

CHƯƠNG 7 7

VỀ QUỐC HỘI 7

CHƯƠNG 8 13

VỀ CHÍNH PHỦ 13

CHƯƠNG 9 14

QUYỀN LỰC TOÀ ÁN 14

CHƯƠNG 10 15

HỘI ĐỒNG HIẾN PHÁP 15

CHƯƠNG 11 16

VỀ QUẢN LÝ HÀNH CHÍNH 16

CHƯƠNG 12 17

VỀ ĐẠI HỘI QUỐC DÂN 17

CHƯƠNG 13 17

VỀ QUYỀN XEM XÉT VÀ SỬA ĐỔI HIẾN PHÁP 17

MỘT SỐ QUY ĐỊNH VỀ HIẾN PHÁP 18

CỘNG HÒA LIÊN BANG ĐỨC 18

II.LIÊN BANG VÀ CÁC TIỂU BANG 18

III.QUỐC HỘI LIÊN BANG 26

IV.HỘI ĐỒNG LIÊN BANG 29

IVa. UỶ BAN LIÊN HỢP 30

V.TỔNG THỐNG LIÊN BANG 31

VI.CHÍNH PHỦ LIÊN BANG 33

VII.PHÁP LUẬT LIÊN BANG VÀ CÁC THỦ TỤC LẬP PHÁP 35

VIII.VIỆC THI HÀNH PHÁP LUẬT LIÊN BANG VÀ CHÍNH QUYỀN LIÊN BANG 44

IX.BỘ MÁY TƯ PHÁP 51

MỘT SỐ QUY ĐỊNH VỀ HIẾN PHÁP 58

CỘNG HÒA HÀN QUỐC 58

Chương III: 58

QUỐC HỘI 58

Chương IV: 63

CƠ QUAN HÀNH PHÁP 63

Mục 1: 63

Tổng thống 63

Mục 2: Chính phủ 67

Chương V: 70

TOÀ ÁN 70

Chương VI: 73

TÒA ÁN HIẾN PHÁP 73

Chương VII: 74

ĐIỀU HÀNH BẦU CỬ 74

Chương VIII: 75

TỰ QUẢN ĐỊA PHƯƠNG 75

75



MỘT SỐ QUY ĐỊNH VỀ HIẾN PHÁP 76

CỘNG HÒA PHILIPPIN 76

ĐIỀU V 76

QUYỀN BẦU CỬ 76

ĐIỀU VI 76

CƠ QUAN LẬP PHÁP 76

ĐIỀU VII 84

CƠ QUAN HÀNH PHÁP 84

ĐIỀU VIII 90

CƠ QUAN TƯ PHÁP 90

ĐIỀU IX 95

A. NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG 95

B. ỦY BAN CÔNG VỤ 96

C. ỦY BAN BẦU CỬ 98

D. ỦY BAN KIỂM TOÁN 101

ĐIỀU X 102

CHÍNH QUYỀN ĐỊA PHƯƠNG 102

NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG 102

KHU VỰC TỰ TRỊ 104

ĐIỀU XI 105

TRÁCH NHIỆM CỦA QUAN CHỨC 105

MỘT SỐ QUY ĐỊNH VỀ HIẾN PHÁP 110

CỘNG HÒA SINGAPORE 110

PHẦN II: 110

NỀN CỘNG HÒA VÀ HIẾN PHÁP 110

PHẦN V: 112

CHÍNH PHỦ 112

Chương I. Tổng thống 112

PHẦN VA: 137

HỘI ĐỒNG CỐ VẤN TỔNG THỐNG 137

PHẦN VI: 143

CƠ QUAN LẬP PHÁP 143

PHẦN VII: 156

HỘI ĐỒNG TỔNG THỐNG VỀ QUYỀN CỦA CỘNG ĐỒNG THIỂU SỐ 156

PHẦN VIII: 164

TƯ PHÁP 164


MỘT SỐ QUY ĐỊNH VỀ

HIẾN PHÁP VƯƠNG QUỐC CAMPUCHIA1



CHƯƠNG 2

VỀ VUA


Điều 7:

Vua Campuchia trị vì nhưng không nắm quyền. Vua làm quốc trưởng suốt đời. Không ai có thể phế truất được Vua.



Điều 8:

Vua là biểu tượng cho sự thống nhất và trường tồn của dân tộc. Vua là người đảm bảo độc lập, chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của vương quốc Campuchia, là người đảm bảo tôn trọng quyền và tự do của công dân và tôn trọng hiệp ước quốc tế.



Điều 9:

Vua có vị trí cao cả như người trọng tài để đảm bảo cho việc thừa hành quyền lực chung được suôn sẻ



Điều 10:

Chế độ quân chủ Campuchia là chế độ được lựa chọn. Nhà vua không có quyền cử người trị vì kế tục.



Điều 11:

Trong trường hợp Nhà vua không đảm nhiệm được nhiệm vụ Quốc trưởng cho bị bệnh nặng mà được nhóm thầy thuốc do Chủ tịch Quốc hội, Thủ tướng hoặc đồng Thủ tướng chỉ định, thì chủ tịch Quốc hội đảm nhận nhiệm vụ Quốc trưởng thay vua với cương vị là “Quốc vương”.



Điều 12:

Khi Vua băng hà, Chủ tịch Quốc hội đảm nhận nhiệm vụ là quyền Quốc trưởng với cương vị là Quốc vương của Vương quốc Campuchia.



Điều 13:

Trong thời gian chậm nhất là 7 ngày, vị vua mới của Vương quốc Campuchia phải được Hội đồng ngôi vua cử chọn.

Thành phần Hội đồng ngôi vua gồm:

Chủ tịch Quốc hội

Thủ tướng

Hai vị thượng toạ của hai phái đại, tiểu thừa

Phó chủ tịch thứ nhất và phó chủ tịch thứ hai Quốc hội.

Việc tổ chức và hoạt động của Hội đồng ngôi vua, được quy định trong luật.



Điều 14:

Vua của Vương quốc Campuchia phải được lựa chọn trong những người thuộc huyết thống Khmer, ít nhất từ 30 tuổi và mang dòng dõi Vua “Angđuông”, Norodom và Sisovatn.

Trước khi lên trị vì, Vua phải tuyên thệ như ghi trong phụ lục 4.

Điều 15:

Vợ của Vua có cương vị là Hoàng hậu của vương quốc Campuchia



Điều 16:

Hoàng hậu vương quốc Campuchia không có quyền làm chính trị, đảm nhận chức vụ lãnh đạo Nhà nước, chính phủ, chính quyền hoặc chính trị.

Hoàng hậu chỉ hoạt động nhằm phục vụ lợi ích xã hội, nhân đạo, tôn giáo và giúp vua trong nghi lễ ngoại giao.

Điều 17:

Điều khoản quy định vua chỉ trị vì mà không nắm quyền được nêu trong điều 7 Hiến pháp này là không thể sửa đổi.



Điều 18:

Nhà vua liên hệ với Quốc hội thông qua văn thư, các văn thư này Quốc hội không thể đem ra tranh luận.



Điều 19:

Nhà vua bổ nhiệm thủ tướng và nội các theo thủ tục được nêu trong điều khoản 100.



Điều 20:

Mỗi tháng nhà vua tiếp thủ tướng và Nội các hai lần để nghe báo cáo tình hình đất nước.



Điều 21:

Theo đề nghị của nội các, vua ký sắc lệnh bổ nhiệm thay đổi hoặc bãi miễn quan chức dân sự, quân sự và đại sứ hoặc đại biện đặc mệnh toàn quyền.

Theo đề nghị của Hội đồng thẩm phán, Vua ký sắc lệnh bổ nhiệm, thay đổi hoặc bãi miễn thẩm phán toà án.

Điều 22:

Khi dân tộc đương đầu với mối hiểm hoạ, sau khi đã được thống nhất với Thủ tướng và Chủ tịch Quốc hội, Vua ban bố tình trạng đất nước lâm nguy.



Điều 23:

Nhà vua là Tổng chỉ huy tối cao quân đội Hoàng gia Campuchia. Tư lệnh quân đội Hoàng gia Campuchia phải được bổ nhiệm để chỉ huy quân đội Hoàng gia.



Điều 24:

Vua làm chủ tịch Hội đồng quốc phòng sẽ được thành lập do một luật quy định.

Vua ban bố tình trạng chiến tranh sau khi được Quốc hội thông qua.

Điều 25:

Vua nhận Quốc thư của các Đại sứ hoặc đại diện đặc mệnh toàn quyền của các nước tại Vương quốc Campuchia.



Điều 26:

Vua ký các Hiệp ước, Hiện định quốc tế và phê chuẩn các Hiệp ước hiệp định đó sau khi được Quốc hội thông qua.



Điều 27:

Vua có quyền giảm tội và ân xá.



Điều 28:

Vua ký sắc lệnh ban hành Hiến pháp và các luật đã được Quốc hội thông qua và ký các sắc lệnh khác theo đề nghị của Nội các.



Điều 29:

Vua ban hành và trao huân chương quốc gia theo đề nghị của Nội các.

Vua quyết định phong quân hàm cấp bậc quân sự và dân sự theo luật quy định.

Điều 30:

Khi Vua vắng mặt, Chủ tịch quốc hội là Quốc trưởng lâm thời.


CHƯƠNG 7

VỀ QUỐC HỘI


Điều 76:

Quốc hội có ít nhất 120 đại biểu.

Đại biểu quốc hội phải được bầu thông qua tổng tuyển cử tự do, công bằng, trực tiếp và bỏ phiếu kín.

Đại biểu quốc hội có thể tái ứng cử.

Mọi công dân Khmer, cả nam và nữ, có quốc tịch gốc Khmer, từ 25 tuổi trở lên, đều có quyền ứng cử đại biểu quốc hội.

Đơn vị tổ chức bầu cử, thể thức và cách tiến hành bầu cử được quy định trong luật bầu cử.



Điều 77:

Đại biểu quốc hội là đại diện của toàn dân Campuchia chứ không phải chỉ là đại diện của dân trong vùng của mình.



Điều 78:

Nhiệm kỳ của quốc hội quy định là 5 năm và kết thúc khi quốc hội mới lên thay thế. Quốc hội không thể bị giải tán trước nhiệm kỳ, trừ trường hợp trong vòng 12 tháng mà chính phủ bị lật đổ tới hai lần, thì Vua phải giải tán quốc hội, sau khi có đề nghị của Thủ tướng và được sự đồng ý của Chủ tịch quốc hội.

Việc bầu quốc hội mới phải được tiến hành chậm nhất trong vòng 60 ngày kể từ ngày quốc hội cũ bị giải tán. Trong thời gian đó, chính phủ chỉ làm nhiệm vụ điều hành công việc thường ngày mà thôi.

Khi có chiến tranh hoặc trong hoàn cảnh đặc biệt mà không thể tổ chức tổng tuyển cử được, quốc hội có thể tuyên bố một lần kéo dài nhiệm kỳ thêm 1 năm theo đề nghị của nhà Vua.

Việc tuyên bố tiếp tục kéo dài nhiệm kỳ quốc hội phải được ít nhất 2/3 đại biểu quốc hội tán thành.

Điều 79:

Trong nhiệm kỳ của mình, đại biểu quốc hội đồng thời có thể tích cực hoàn thành nhiệm vụ chung cũng như nhiệm vụ là thành viên của các cơ quan khác được ghi trong hiến pháp này, trừ phi đại biểu đó đã đảm nhiệm công việc trong nội các chính phủ.

Trong trường hợp này, các đại biểu quốc hội nói trên chỉ là đại biểu thường của quốc hội mà không được đảm nhận chức vụ gì trong uỷ ban thường vụ và các uỷ ban khác của quốc hội.

Điều 80:

Đại biểu quốc hội được hưởng quyền bất khả xâm phạm.

Bất kỳ đại biểu quốc hội nào đều không thể bị lên án, bị bắt giam do bày tỏ ý kiến hoặc do đưa ra quan điểm trong khi thi hành nhiệm vụ của mình.

Việc lên án, bắt giam một đại biểu quốc hội nào đó chỉ có thể được tiến hành trong trường hợp có sự đồng ý của quốc hội hoặc của uỷ ban thường vụ quốc hội trong thời gian giữa hai kỳ họp của quốc hội, trừ trường hợp phạm tội hình sự cụ thể. Trong trường hợp này cơ quan có thẩm quyền phải làm báo cáo trình ngay quốc hội hoặc uỷ ban thường vụ quốc hội để quyết định.

Quyết định của uỷ ban thường vụ quốc hội phải được đưa ra trình kỳ họp quốc hội sắp tới để thông qua với sự nhất trí của 2/3 đại biểu quốc hội.

Trong tất cả các trường hợp kể trên việc bắt giữ, kết án bất kỳ một đại biểu quốc hội nào đều phải bị đình lại nếu có 3/4 tổng số đại biểu quốc hội có ý kiến đình chỉ.



Điều 81:

Quốc hội có ngân sách tự quản để hoạt động.

Đại biểu quốc hội được hưởng tiền lương.

Điều 82:

Quốc hội họp phiên đầu tiên, chậm nhất là 60 ngày sau tổng tuyển cử, do Vua triệu tập.

Trước khi bắt đầu công việc của mình, quốc hội phải thông qua nội quy xác định đủ tư cách từng đại biểu quốc hội trong nhiệm kỳ và phải bỏ phiếu bầu riêng chủ tịch, phó chủ tịch quốc hội và tất cả các thành viên của các uỷ ban của quốc hội, với sự nhất trí của 2/3 tổng số đại biểu quốc hội.

Tất cả các đại biểu quốc hội phải tuyên thệ trước khi nhậm chức với nội dung được ghi trong phụ lục 5.



Điều 83:

Quốc hội họp một năm hai kỳ

Mỗi kỳ họp cách nhau ít nhất là 3 tháng. Nếu có yêu cầu của nhà Vua hoặc đề nghị của Thủ tướng, hoặc của ít nhất 1/3 số đại biểu quốc hội, thì uỷ ban thường vụ quốc hội triệu tập quốc hội họp bất thường.

Trong trường hợp này, chương trình nghị sự của kỳ họp bất thường và ngày nhóm họp phải được thông báo cho dân biết.



Điều 84:

Trong khoản thời gian giữa hai kỳ họp của quốc hội, uỷ ban thường vụ quốc hội đảm nhiệm việc điều hành công việc.

Uỷ ban thường vụ quốc hội bao gồm: Chủ tịch quốc hội, phó chủ tịch quốc hội và các chủ tịch các uỷ ban khác của quốc hội.

Điều 85:

Kỳ hop của quốc hội được tổ chức ở kinh đô của Vương quốc Campuchia, tại phòng họp của quốc hội, trừ phi có quyết định khác được đưa ra trong giấy triệu tập do hoàn cảnh yêu cầu.

Ngoài trường hợp trên và ngoài địa điểm, thời gian được quy định trong giấy mời, bất kỳ cuộc họp nào khác của quốc hội đều bị coi là trái pháp luật và không có giá trị.

Điều 86:

Trong bối cảnh đất nước có tình trạng khẩn cấp, quốc hội phải họp thường trực hàng ngày. Quốc hội có quyền quyết định chấm dứt tình trạng đặc biệt trên, nếu tình hình cho phép.

Nếu quốc hội không họp được thì lý do cấp bách, trước hết là khi đất nước bị lực lượng nước ngoài xâm chiếm, việc tuyên bố tình trạng khẩn cấp mặc nhiên được tiếp tục.

Khi đất nước ở trong tình trạng khẩn cấp, quốc hội không thể bị giải tán.



Điều 87:

Chủ tịch quốc hội chủ trì kỳ họp quốc hội, tiếp nhận tất cả các văn bản luật pháp và nghị quyết mà quốc hội thông qua, đảm bảo việc thực hiện nội quy của quốc hội và tổ chức mọi hoạt động đối ngoại của quốc hội.

Trong trường hợp chủ tịch quốc hội không đảm nhiệm công việc được do bệnh tật, do đang đảm nhiệm chức Quyền Quốc trưởng hoặc Quyền Quốc vương, hoặc đang đi công tác nước ngoài, thì một phó chủ tịch quốc hội thay thế điều hành công việc.

Trong trường hợp chủ tịch hoặc phó chủ tịch quốc hội rời khỏi chức vụ hoặc từ trần, quốc hội phải bỏ phiếu bầu chủ tịch hoặc phó chủ tịch mới.



Điều 88:

Kỳ họp quốc hội phải được tiến hành công khai.

Quốc hội có thể họp bí mật, theo đề nghị của chủ tịch hoặc của ít nhất 1/10 đại biểu quốc hội, của nhà Vua hoặc của thủ tướng.

Kỳ họp của quốc hội chỉ có giá trị khi có 7/10 tổng số đại biểu quốc hội tham gia.



Điều 89:

Theo đề nghị của ít nhất 1/10 đại biểu, quốc hội có thể mời một nhân sĩ nào đó đến trình bày vấn đề có nội dung quan trọng đặc biệt.



Điều 90:

Quốc hội là tổ chức duy nhất có quyền lập pháp. Quyền lực này quốc hội không thể trao cho một tổ chức hoặc cá nhân nào.

Quốc hội thông qua ngân sách quốc gia, kế hoạch nhà nước, thông qua việc cho nhà nước vay tiền, hoặc việc nhà nước cho vay tiền; mọi cam kết về tài chính, việc đề ra, sửa đổi hoặc huỷ bỏ thuế.

Quốc hội cho ý kiến nhất trí về kế toán hành chính.

Quốc hội thông qua luật về ân xá chung.

Quốc hội thông qua, tán thành hoặc huỷ bỏ hiệp ước, hiệp định quốc tế.

Quốc hội thông qua luật ban bố chiến tranh.

Việc thông qua trên phải được đa số tương đối trong tổng số đại biểu quốc hội tán thành.



Điều 91:

Đại biểu quốc hội và thủ tướng có quyền đề xuất luật.

Đại biểu quốc hội có quyền đề nghị sửa đổi luật, những đề nghị này không được chấp nhận nếu sự sửa đổi đó làm giảm nguồn thu chung hoặc thu nhập của công dân.

Điều 92:

Mọi sự thông qua của quốc hội trái với chủ trương bảo vệ độc lập, chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ của Vương quốc Campuchia, làm tổn hại đến sự thống nhất chính trị hoặc sự quản lý hành chính của đất nước sẽ bị coi là vô giá trị. Hội đồng hiến pháp là tổ chức duy nhất có quyền quyết định về tình trạng vô giá trị này.



Điều 93:

Luật do quốc hội đã thông qua được nhà vua ký công bố ban hành sẽ có hiệu lực ở kinh đô Phnôm Pênh sau 10 ngày và trong cả nước sau 20 ngày kể tử khi ban bố.

Nhưng nếu luật này được công bố khẩn cấp thì có hiệu lực ngay trong cả nước sau khi ban bố.

Luật được nhà vua ký ban hành phải được đưa vào quy chế nhà nước và công bố trong toàn quốc đúng thời gian quy định nói trên.



Điều 94:

Quốc hội thành lập các uỷ ban cần thiết khác. Việc tổ chức và hoạt động của quốc hội được quy định trong nội dung của quốc hội.



Điều 95:

Trong trường hợp đại biểu quốc hội từ trần, từ chức hoặc từ bỏ vị trí mà xảy ra 6 tháng trước khi kết thúc nhiệm kỳ, thì phải tổ chức bầu đại diện mới thay thế, theo quy định của nội quy quốc hội và luật bầu cử.



Điều 96:

Đại biểu quốc hội có quyền chất vất chính phủ. Những chất vấn này phải được viết bằng văn bản gửi qua chủ tịch quốc hội.

Trả lời chất vấn có thể do một hoặc nhiều bộ trưởng có liên quan đến trách nhiệm. Nếu vấn đề có liên quan đến chính sách chung của chính phủ thì thủ tướng phải trực tiếp trả lời.

Trả lời của bộ trưởng hoặc thủ tướng có thể trực tiếp bằng miệng hoặc bằng văn bản.

Trả lời trên phải được tiến hành trong thời gian 7 ngày kể từ khi nhận được chất vấn.

Đối với việc trả lời trực tiếp bằng miệng, chủ tịch quốc hội có thể quyết định cho hoặc không cho tranh luận. Nếu không cho tranh luận thì sự trả lời của bộ trưởng hoặc thủ tướng được coi là kết thúc chất vấn.

Nếu có tranh luận mà người chất vấn không còn vấn đề gì khác nữa thì bộ trưởng liên quan hoặc thủ tướng có thể tranh luận trao đổi ý kiến trong thời gian không quá một buổi họp.

Quốc hội quy định mỗi tuần để một ngày để trả lời câu hỏi. Tuy nhiên, cuộc họp trả lời chất vấn trên cũng không thể đưa ra khả năng tiến hành bỏ phiếu.



Điều 97:

Các uỷ ban của quốc hội có thể mời bộ trưởng đến làm sáng tỏ những vấn đề liên quan đến lĩnh vực mình chịu trách nhiệm.



Điều 98:

Quốc hội có quyền phế truất thành viên nội các hoặc bãi nhiệm chính phủ với sự kết tội được 2/3 tổng số đại biểu quốc hội tán thành. Các bản kết tội chính phủ được ít nhất 30 đại biểu quốc hội đưa ra mới được quốc hội xem xét.



Каталог: DuThao -> Lists -> TT TINLAPPHAP -> Attachments -> 199
Lists -> BỘ TƯ pháp số: 151 /bc-btp cộng hòa xã HỘi chủ nghĩa việt nam
Lists -> Phần thứ nhất ĐÁnh giá TÌnh hình tổ chức thực hiện luật hợp tác xã NĂM 2003
Lists -> BỘ NÔng nghiệp và phát triển nông thôn cộng hòa xã HỘi chủ nghĩa việt nam
Lists -> Danh mỤc LuẬt/NghỊ đỊnh thư cỦa các quỐc gia/khu vỰc đưỢc tham khẢo trong quá trình xây dỰng DỰ thẢo luật tài nguyên, môi trưỜng biỂn và hẢi đẢo
Lists -> CHÍnh phủ CỘng hoà XÃ HỘi chủ nghĩa việt nam
Lists -> CHÍnh phủ CỘng hoà XÃ HỘi chủ nghĩa việt nam
Lists -> Công ước số 138 Công ước về Tuổi tối thiểu được đi làm việc, 1973
Lists -> Các đơn vị đặc nhiệm một số quốc gia
Lists -> KẾt hôn có YẾu tố NƯỚc ngoàI: LÚng túng “ĐUỔI” theo thông tư
199 -> Giới thiệu về Tòa án Tối cao Philippines và vai trò của Tòa trong việc kiểm soát quyền lực chính phủ

tải về 1.26 Mb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương