Centre for information, library and research services



tải về 1.26 Mb.
trang5/19
Chuyển đổi dữ liệu04.01.2018
Kích1.26 Mb.
#35452
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19

IVa. UỶ BAN LIÊN HỢP


Điều 53a: Cơ cấu - Các quy định về thủ tục

(1) Uỷ ban liên hợp bao gồm đại biểu Quốc hội liên bang và thành viên Hội đồng liên bang; Quốc hội liên bang chiếm 2/3 và Hội động liên bang chiếm 1/3 số lượng thành viên trong Ủy ban. Quốc hội liên bang chỉ định các đại biểu căn cứ vào tương quan sức mạnh của các nhóm đại biểu khác nhau; những đại biểu này có thể không phải là thành viên Chính phủ liên bang. Mỗi tiểu bang sẽ được lựa chọn đại diện bởi một thành viên Hội đồng liên bang; những thành viên này không bị ràng buộc theo các chỉ thị. Việc thành lập Ủy ban liên hợp và quy trình thủ tục của nó được thực hiện theo các quy định về thủ tục được thông qua bởi Quốc hội liên bang với sự chấp thuận của Hội đồng liên bang. (2) Chính phủ liên bang thông báo cho Uỷ ban liên hợp về các kế hoạch cho một tuyên bố về tình trạng quốc phòng. Các quyền của Quốc hội liên bang và các uỷ ban theo khoản (1) điều 43 không bị ảnh hưởng bởi các điều khoản trong khoản này.


  1. TỔNG THỐNG LIÊN BANG


Điều 54: Bầu cử - Nhiệm kỳ

(1) Tổng thống liên bang được bầu tại Hội nghị liên bang và không có tranh luận. Bất cứ công dân Đức nào có quyền được bầu cử tại Quốc hội liên bang và từ 40 tuổi trở lên đều có thể được bầu vào vào chức Tổng thống liên bang.

(2) Nhiệm kỳ của Tổng thống liên bang là 5 năm. Việc tái cử cho nhiệm kỳ kế tiếp chỉ được phép một lần.

(3) Hội nghị liên bang bao gồm các đại biểu Quốc hội liên bang và số lượng cân bằng các đại biểu được bầu từ các nghị viện của tiểu bang trên cơ sở tỷ lệ đại diện.

(4) Hội nghị liên bang họp không muộn hơn 30 ngày trước khi nhiệm kỳ chính thức của Tổng thống liên bang kết thúc hoặc trong trường hợp kết thúc nhiệm kỳ sớm hơn thì không muộn hơn 30 ngày sau ngày đó. Hội nghị liên bang được Chủ tịch Quốc hội liên bang triệu tập.

(5) Sau khi kết thúc thời hạn bầu cử, giai đoạn được định rõ trong câu đầu tiên khoản (4) điều này bắt đầu khi Quốc hội liên bang triệu tập lần đầu.

(6) Người được số phiếu của đa số thành viên trong Hội nghị liên bang sẽ được lựa chọn. Nếu sau 2 lần bỏ phiếu mà không ứng cử viên nào giành được đa số phiếu như vậy thì người nhận được số phiếu cao nhất ở lần bỏ phiếu tiếp theo sẽ được lựa chọn.

(7) Các điều khoản chi tiết được quy định theo luật liên bang.



Điều 55: Không đồng giữ chức vụ

(1) Tổng thống liên bang không được là thành viên của Chính phủ hoặc của một cơ quan lập pháp của liên bang hay của một tiểu bang.

(2) Tổng thống liên bang không nắm giữ một chức vụ được hưởng lương nào khác, hoặc không được tham gia kinh doanh hay bất cứ nghề nào và cũng không thuộc về ban lãnh đạo hay hội đồng giám sát của bất kỳ tổ chức nào có định hướng kinh doanh.

Điều 56: Tuyên thệ nhậm chức

Vào ngày nhậm chức, Tổng thống liên bang làm lễ tuyên thệ trước các thành viên của Quốc hội liên bang và Hội đồng liên bang là: “Tôi thề sẽ cống hiến sức lực của mình cho sự thịnh vượng của dân tộc Đức, nâng cao phúc lợi, hạn chế thiệt hại, duy trì và bảo vệ Hiến pháp và luật lệ liên bang, tận tâm hoàn thành các nhiệm vụ của tôi và mang đến sự công bằng cho mọi người. Xin chúa hãy giúp đỡ tôi”. Câu thề có tính chất tôn giáo có thể được bỏ đi.



Điều 57: Người thay thế

Nếu Tổng thống liên bang không có khả năng thi hành nhiệm vụ của mình, hoặc nếu vị trí của Tổng thống bị bỏ trống trước khi kết thúc nhiệm kỳ thì Chủ tịch Hội đồng liên bang sẽ thi hành các quyền hạn của Tổng thống.



Điều 58: Tiếp ký

Các lệnh và chỉ thị của Tổng thống liên bang muốn có hiệu lực đòi hỏi Thủ tướng liên bang hoặc của Bộ trưởng liên bang có thẩm quyền cùng ký vào văn bản. Điều khoản này không áp dụng cho việc bổ nhiệm hay bãi nhiệm Thủ tướng liên bang, việc giải tán Quốc hội liên bang theo Điều 63, hoặc thực hiện theo khoản (3) điều 69.



Điều 59: Đại diện cho Liên bang phục vụ các mục đích của pháp luật quốc tế (1) Tổng thống liên bang sẽ đại diện cho liên bang cho các mục đích của luật pháp quốc tế.Tổng thống đại diện cho liên bang ký kết các điều ước với các nước khác, công nhân và tiếp nhận các đặc phái viên.

(2) Các hiệp ước điều chỉnh các mối quan hệ chính trị của liên bang hoặc liên quan tới các đối tượng của pháp luật liên bang đòi hỏi phải có sự đồng ý hoặc tham gia của các cơ quan có trách nhiệm trong trường hợp đó cho việc ban hành luật liên bang, trong cơ cấu của luật pháp liên bang. Trong trường hợp của các thỏa thuận về hành pháp, các điều khoản liên quan đến chính quyền liên bang sẽ được áp dụng với những sửa đổi phù hợp.



Điều 59a: Đã được bãi bỏ

Điều 60: Bổ nhiệm công chức – Ân xá – Miễn nhiệm (1) Tổng thống liên bang bổ nhiệm và bãi nhiệm các thẩm phán liên bang, các công chức liên bang, các sỹ quan và các hạ sĩ quan của lực lượng vũ trang, ngoại trừ khi pháp luật có quy định khác.

(2) Tổng thống liên bang sẽ đại diện cho liên bang thực hiện quyền ân xá cho cá nhân các tội phạm.

(3) Tổng thống liên bang có thể trao các quyền hạn này cho các cơ quan quyền lực khác.

(4) Các khoản (2) tới (4) điều 46 áp dụng đối với Tổng thống liên bang với những sửa đổi thích hợp.



Điều 61: Khiếu tố trước Toà án Hiến pháp liên bang

(1) Quốc hội liên bang hoặc Hội đồng liên bang có thể tố cáo Tổng thống liên bang trước Toà án Hiến pháp liên bang vì hành vi cố ý vi phạm Hiến pháp hay bất cứ luật liên bang nào khác. Đơn khiếu tố Tổng thống phải được 1/4 đại biểu Quốc hội liên bang hay ¼ thành viên của Hội đồng liên bang kiến nghị. Quyết định khiếu tố nhận nhận được 2/3 tổng số phiếu của đại biểu Quốc hội liên bang hay của Hội đồng liên bang tán thành. Trường hợp khiếu tố được trình bày trước Toà án Hiến pháp liên bang bởi người được uỷ nhiệm của cơ quan tố cáo.

(2) Nếu Toà án Hiến pháp liên bang nhận thấy Tổng thống liên bang có hành vi cố ý vi phạm Hiến pháp hay bất cứ luật liên bang nào khác thì Toà án có thể tuyên bố Tổng thống bị cách chức. Sau khi Tổng thống liên bang bị khởi tố, thì Toà án Hiến pháp liên bang có thể ban lệnh tạm thời ngăn cản Tổng thống tiếp tục thi hành chức vụ.

  1. CHÍNH PHỦ LIÊN BANG


Điều 62: Cơ cấu

Chính phủ Liên Bang bao gồm Thủ tướng Liên bang và các Bộ trưởng Liên bang.



Điều 63: Bầu cử Thủ tướng Liên bang

(1) Thủ tướng liên bang được Quốc hội liên bang bầu theo đề nghị của Tổng thống liên bang mà không có tranh luận.

(2) Người nhận được đa số phiếu của các đại biểu Quốc hội Liên bang sẽ trúng cử. Tổng thống Liên bang sẽ bổ nhiệm người trúng cử.

(3) Nếu người mà Tổng thống Liên bang đề cử không được chọn thì Quốc hội Liên bang có thể chọn Thủ tướng Liên bang trong vòng 14 ngày sau ngày bỏ phiếu bởi số phiếu của hơn một nửa số đại biểu Quốc hội.

(4) Nếu không có Thủ tướng Liên bang nào được lựa chọn trong thời gian này thì một cuộc bầu cử mới sẽ diễn ra không được trì hoãn. Trong cuộc bầu cử này người nào nhận được số phiếu cao nhất sẽ được lựa chọn. Nếu người được lựa chọn nhận được đại đa số phiếu của các đại biểu Quốc hội Liên bang, thì Tổng thống Liên bang phải bổ nhiệm ông ta trong vòng 7 ngày sau bầu cử. Nếu người được lựa chọn không nhận được đại đa số phiếu như vậy thì trong vòng 7 ngày Tổng thống Liên bang hoặc bổ nhiệm ông ta hoặc giải tán Quốc hội Liên bang.

Điều 64: Bổ nhiệm và bãi nhiệm các Bộ trưởng Liên bang

(1) Tổng thống Liên bang bổ nhiệm và bãi nhiệm các Bộ trưởng liên bang theo đề nghị của Thủ tướng liên bang.

(2) Vào ngày nhậm chức, Thủ tướng liên bang và các Bộ trưởng liên bang sẽ tuyên thệ trước Quốc hội liên bang theo Điều 56.

Điều 65: Quyền quyết định các vấn đề chính sách – Trách nhiệm của các cơ quan và đoàn thể

Thủ tướng liên bang sẽ quyết định và chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện chính sách chung. Trong phạm vi lĩnh vực mình phụ trách mỗi Bộ trưởng độc lập triển khai các công việc của ban ngành theo đúng chức trách. Chính phủ Liên bang sẽ giải quyết các ý kiến khác nhau giữa các Bộ trưởng liên bang. Thủ tướng liên bang có trách nhiệm thực thi tiến trình hoạt động của Chính phủ liên bang phù hợp với các quy định được thông qua bởi Chính phủ và được sự chấp thuận của Tổng thống liên bang.



Điều 65a: Tổng tư lệnh các lực lượng vũ trang

(1) Tổng tư lệnh các lực lượng vũ trang được trao cho Bộ trưởng Quốc phòng liên bang.

(2) Đã được bãi bỏ.

Điều 66: Không đồng thời giữ chức vụ

Cả Thủ tướng liên bang và bất kỳ Bộ trưởng liên bang nào đều không được phép giữ một chức vụ có lương nào khác hoặc tham gia vào bất cứ hoạt động kinh doanh hay nghề nghiệp khác hay tham gia ban lãnh đạo hay hội đồng kiểm soát một tổ chức có định hướng kinh doanh, mà không được sự đồng ý của Quốc hội liên bang.



Điều 67: Bỏ phiếu bất tín nhiệm

(1) Quốc hội liên bang có thể bày tỏ sự bất tín nhiệm đối với Thủ tướng liên bang bằng cách bầu một người kế nhiệm với đa số phiếu tán thành và yêu cầu Tổng thống liên bang miễn nhiệm Thủ tướng liên bang. Tổng thống liên bang phải thực hiện theo đề nghị và bổ nhiệm người được lựa chọn.

(2) Việc đệ đơn và bỏ phiếu tiến hành trong vòng 48 giờ.

Điều 68: Bỏ phiếu tín nhiệm

(1) Nếu đơn đệ trình bỏ phiếu tín nhiệm Thủ tướng liên bang không được ủng hộ bởi đại đa số thành viên trong Quốc hội liên bang, thì trên cơ sở đề nghị của Thủ tướng liên bang, Tổng thống liên bang có thể giải tán Quốc hội liên bang trong vòng 21 ngày. Quyền giải tán sẽ mất hiệu lực ngay sau khi Quốc hội liên bang lựa chọn Thủ tướng liên bang khác bằng việc bỏ phiếu của đại đa số đại biểu Quốc hội liên bang.

(2) Việc đệ đơn và bỏ phiếu tiến hành trong vòng 48 giờ.

Điều 69: Phó Thủ tướng liên bang – Nhiệm kỳ (1) Thủ tướng liên bang sẽ bổ nhiệm một Bộ trưởng liên bang làm Phó Thủ tướng liên bang.

(2) Nhiệm kỳ chính thức của Thủ tướng liên bang hay Bộ trưởng liên bang sẽ kết thúc vào thời điểm Quốc hội liên bang mới triệu tập. Nhiệm kỳ của Bộ trưởng liên bang cũng sẽ kết thúc vào lúc Thủ tướng liên bang không còn nắm giữ chức vụ.

(3) Theo đề nghị của Tổng thống liên bang hay theo đề nghị của Thủ tướng liên bang, Bộ trưởng liên bang buộc phải tiếp tục điều hành các công việc trong bộ cho đến khi người kế nhiệm được bổ nhiệm.


  1. Каталог: DuThao -> Lists -> TT TINLAPPHAP -> Attachments -> 199
    Lists -> BỘ TƯ pháp số: 151 /bc-btp cộng hòa xã HỘi chủ nghĩa việt nam
    Lists -> Phần thứ nhất ĐÁnh giá TÌnh hình tổ chức thực hiện luật hợp tác xã NĂM 2003
    Lists -> BỘ NÔng nghiệp và phát triển nông thôn cộng hòa xã HỘi chủ nghĩa việt nam
    Lists -> Danh mỤc LuẬt/NghỊ đỊnh thư cỦa các quỐc gia/khu vỰc đưỢc tham khẢo trong quá trình xây dỰng DỰ thẢo luật tài nguyên, môi trưỜng biỂn và hẢi đẢo
    Lists -> CHÍnh phủ CỘng hoà XÃ HỘi chủ nghĩa việt nam
    Lists -> CHÍnh phủ CỘng hoà XÃ HỘi chủ nghĩa việt nam
    Lists -> Công ước số 138 Công ước về Tuổi tối thiểu được đi làm việc, 1973
    Lists -> Các đơn vị đặc nhiệm một số quốc gia
    Lists -> KẾt hôn có YẾu tố NƯỚc ngoàI: LÚng túng “ĐUỔI” theo thông tư
    199 -> Giới thiệu về Tòa án Tối cao Philippines và vai trò của Tòa trong việc kiểm soát quyền lực chính phủ

    tải về 1.26 Mb.

    Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương