A babe in the woods ngöôøi coøn thieáu kinh nghieäm; ngöôøi môùi ra ngheà. a baby boom


Bill, there is nothing else to do tonight so I think I’ll go to McDonald's for a burger and a coke and hangout with a couple of English majors I know



tải về 1.99 Mb.
trang11/115
Chuyển đổi dữ liệu09.05.2018
Kích1.99 Mb.
#37838
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   115

Bill, there is nothing else to do tonight so I think I’ll go to McDonald's for a burger and a coke and hangout with a couple of English majors I know.

Tieáp theo ñaây anh baïn chuùng ta seõ ñoïc thaønh ngöõ thöù tö

The fourth idiom is "Schmooze," "Schmooze."

"Schmooze," ñaùnh vaàn laø S-C-H-M-O-O-Z-E, coù nghóa laø noùi chuyeän taàm phaøo hay ngoài leâ ñoâi maùch. Thaønh ngöõ naøy do caùc di daân Do Thaùi mang vaøo Hoa Kyøø trong theá kyû thöù 19. Trong ví duï sau ñaây, anh Don noùi veà oâng chuù anh teân Milt, moät ngöôøi chuyeân baùn quaàn aùo phuï nöõ cho caùc tieäm baùn leû, vaø coù taøi aên noùi vôùi khaùch haøng

Yes, Uncle Milt was the best there was. His customers loved to see him walk in. He’d sit and smoke a cigar, schmooze for an hour and walk out with bigger orders than anybody else.

Ñuùng vaäy, oâng chuù Milt quaû laø ngöôøi taøi gioûi hôn ai heát. Khaùch haøng cuûa oâng raát thích gaëp oâng. Khi oâng ñeán tieäm oâng huùt moät ñieáu xì gaø, ngoài noùi chuyeän phieám moät tieáng ñoàng hoà roài nhaän ñöôïc nhöõng ñôn ñaët mua haøng lôùn hôn baát cöù ngöôøi naøo khaùc.

Nhöõng töø môùi maø ta caàn bieát laø "Customer," ñaùnh vaàn laøø C-U-S-T-O-M-E-R, nghóa laø khaùch haøng; vaø "Order," ñaùnh vaàn laø O-R-D-E-R, nghóa laø ñôn ñaët haøng. Baây giôø anh Don seõ ñoïc laïi ví duï naøy

Yes, uncle Milt was the best there was. His customers loved to see him walk in. He’d sit and smoke a cigar, schmooze for an hour and walk out with bigger orders than anybody else.

Ví duï vöøa roài ñaõ keát thuùc baøi hoïc thaønh ngöõ ENGLISH STYLE hoâm nay. Nhö vaäy laø chuùng ta vöøa hoïc ñöôïc 4 thaønh ngöõ môùi coù cuøng moät nghóa laø ñaøn ñuùm hay taùn doùc vôùi nhau. Ñoù laø "To Rub Elbows," "To Hobnob," "To Hang Out," vaø "To Schmooze."

UNIT 158
 
xin kính chaøo caùc baïnthính giaû. Trong baøi hoïc thaønh ngöõ ENGLISH STYLE hoâm nay, chuùng toâi xin ñem ñeán caùc baïn3 thaønh ngöõ môùi coù töø "Lip," ñaùnh vaàn laø L-I-P, nghóa laø caùi moâi. Anh baïn Don Benson cuûa chuùng ta seõ ñoïc thaønh ngöõ thöù nhaát

The first idiom is "Give Someone Your Lip," "Give Someone Your Lip."

Thaønh ngöõ "Give Someone Your Lip" coù nghóa laø caùi moâi nhöng cuõng ñöôïc duøng ñeå chæ moät lôøi noùi thoâ loã xaác xöôïc. Trong ví duï sau ñaây, moät ngöôøi cha noåi giaän khi thaáy con trai oâng traû lôøi moät caùch xaác xöôïc luùc oâng daën con laø øneâuù ñi chôi thì phaûi veà nhaø tröôùc nöûa ñeâm. OÂng noùi

Look, Billy, that’s no way to talk to your dad; don’t give me any more lip, son. You better be home by midnight or you can’t use the car for a month. Do you hear me?

OÂng boá noùi Naøy Billy, ñoù khoâng phaûi laø loái con noùi chuyeän vôùi boá. Ñöøng traû lôøi moät caùch xaác xöôïc nhö vaäy nöõa, xem con. Con phaûi veà nhaø tröôùc nöûa ñeâm, coøn khoâng thì con seõ bò phaït khoâng ñöôïc laùi xe trong moät thaùng. Con xem roõ chöa?

Chæ coù moät töø môùi ñaùng chuù yù laø "Midnight," ñaùnh vaàn laø M-I-D-N-I-G-H-T nghóa laø nöûa ñeâm. Baây giôø xin môøi caùc baïnxem laïi ví duï naøy

Look, Billy, that’s no way to talk to your dad; don’t give me any more lip, son. You better be home by midnight or you can’t use the car for a month. Do you hear me?

Tieáp theo ñaây anh baïn chuùng ta seõ ñoïc thaønh ngöõ thöù hai

The second idiom is "Button Your Lip," "Button Your Lip." "Button Your Lip" coù moät töø môùi laø "Button," ñaùnh vaàn laø B-U-T-T-O-N, nghóa laø caøi hay khoùa laïi. Nhö theá "Button Your Lip" laø khoùa moâi laïi, töùc laø giöõ im laëng hay giöõ kín mieäng, khoâng tieát loä moät ñieàu gì quan troïng. Trong ví duï sau ñaây, moät giaùm ñoác coâng ty ñang gaëp khoù khaên taøi chaùnh khoâng theå traû löông cho nhaân vieân. OÂng beøn goïi nhaân vieân laïi hoïp vaø noùi

I won’t hide the problem from you. But let’s button our lip about it outside the office. If the news gets out we might have to close down, and that will hurt us all.

OÂng giaùm ñoác coâng ty noùi Toâi khoâng daáu dieám caùc oâng caùc baø veà tình traïng kho uøkhaên hieän nay. Nhöng chuùng ta haõy giöõ kín chuyeän naøy ôû beân ngoaøi sôû. Neáu tin naøy loït ra ngoaøi thì chuùng ta coù leõ seõ phaûi ñoùng cöûa coâng ty, vaø nhö theá thì moïi ngöôøi seõ bò aûnh höôûng tai haïi.

Chæ coù moät vaøi töø môùi caàn bieát laø "To Hide," ñaùnh vaàn laø H-I-D-E, nghóa laø daáu dieám hay troán traùnh; vaø "To Hurt," ñaùnh vaàn laø H-U-R-T, nghóa laø laøm haïi hay gaây thöông toån cho moät ngöôøi. Baây giôø xin môøi caùc baïnxem laïi ví duï naøy

I won’t hide the problem from you. But let’s button our lip about it outside the office. If the news gets out we might have to close down, and that will hurt us all.

Ñoâi khi thay vì duøng "Button Your Lip," ngöôøi Myõ coøn duøng "Zip Your Lip" ñeå chæ cuøng moät vieäc. Vaø ñeán ñaây anh Don seõ trình baøy thaønh ngöõ thöù ba

The third idiom is "To Keep a Stiff Upper Lip," "To Keep a Stiff Upper Lip."

"To Keep a Stiff Upper Lip" coù moät töø môùi laø "Stiff," ñaùnh vaàn laø S-T-I-F-F, nghóa laø cöùng nhaéc. Nghóa ñen cuûa thaønh ngöõ naøy laø giöõ cho moâi treân ñöôïc cöùng nhaéc, khoâng run raåy, vaø nghóa boùng laø phaûi toû ra can tröôøng, khoâng loäï veû sôï haõi hay lo laéng treân maët. Trôû laïi ví duï vöøa keå, sau khi oâng chuû tieäm noùi chuyeän vôùi ban nhaân vieân, oâng phoù giaùm ñoác böôùc vaøo vaø toû yù lo sôï veà vuï coù theå bò maát vieäc. OÂng chuû beøn khuyeân nhuû nhö sau

John, you and I just have to keep a stiff upper lip. Our best chance of survival is to keep from showing how scared we really are about going out of business.

OÂng chuû noùi Naøy anh John, toâi vôùi anh phaûi giöõ vöõng tinh thaàn vaø khoâng toû veû lo laéng. Caùch toát nhaát ñeå chuùng ta soáng coøn laø traùnh ñöøng ñeå cho ngöôøi khaùc thaáy laø chuùng ta thöïc söï sôï haõi ñeán möùc naøo veà vuï coù theå phaûi ñoùng cöûa coâng ty.

Nhöõng töø môùi ñaùng chuù yù laø "Survival," ñaùnh vaàn laø S-U-R-V-I-V-A-L, nghóa laø soáng coøn; vaø "Scared," ñaùnh vaàn laø S-C-A-R-E-D, nghóa laø sôï haõi. Baây giôø xin môøi caùc baïn xem laïi ví duï naøy



tải về 1.99 Mb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   115




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương