Reopening the Maitreya-fi les
271
#48##49#
349
(T12)
“Sūtra on Mai-
treya’s in quiry,”
Maitreyapari-
pṛcchā,
Mile pu sa suo
wen ben yuan
jing 彌勒菩薩所
問本願經
(also called
Mile pusa ben-
yuan jing 彌勒
菩薩本願經,
Mile wen ben-
yuan jing 彌勒
問本願經 and
Mile benyuan
jing 彌勒本願
經)
Dharma-
rakṣa
48
– end 3
rd
,
beginning
4
th
century
3865
The text begins with
“Thus have I heard. Once
the
Buddha travelled to
the country of the Vṛjis.”
49
Although the
sūtra dis-
cusses Maitreya’s future
bud dha hood, this theme is
by no means the only main
topic of the scripture. The
sūtra acknowledges both:
the bodhisattva Maitreya,
the dis
ciple of the Bud-
dha, as well as the future
Bud dha Mai
treya. The
sūtra is mostly devoted to
high lighting the (present)
Bud dha’s qualities and
merits. The fi rst inter-
locutor to the Buddha is
the bodhisattva Maitreya
him self, the second but
not
less important one is
Ānanda.
452
(T14)
“Sūtra on Mai-
treya’s Birth
in the Tuṣita
heaven,”
Guan
mile pusa
shangsheng
doushuai-tian
jing 觀彌勒菩薩
上生兜率天經
(also called
Mile shang-
sheng jing 彌勒
上生經)
Juqu Jing-
sheng (沮渠
京聲), mid-
dle of the
5
th
century
3940
The
sūtra begins like no.
453 with the standard for-
mula on the Buddha being
in the Jetavana park in
Śrāvastī, but then the text
continues with the Bud-
dha’s
miraculous golden
light emissions. This
is fol
lowed by the enu-
meration of the Buddha’s
worthy dis ciples, such as
Śāriputra, and the number
of their reti nues. In this text
also the Buddha speaks
48
The
Chu sanzang jiji supports the attribution to Dharmarakṣa, cf. T55, no.
2145, 8b10.
49
Pi 披 in
Piqi guo 披祇國 is either an alternative or a mistaken character for
ba 拔 as found in Baqi guo 拔祇國, the country of the Vṛjis.
272
Elsa I. Legittimo
to Ānanda. The
scripture
discusses Mai
treya’s fu-
ture bud dha hood, but dif-
fers from the other sūtras
as it rather focuses on the
marvell ous performances
and qualities of a Buddha.
Moreover this sūtra also
belongs to the “genre” of
scriptures that know “both
Maitreyas”: the bodhi sat-
tva, disciple of the Bud dha,
listening to the present
discourse and the future
Bud dha of the same name.
Chia sẻ với bạn bè của bạn: