CÔng ưỚc về TẠo thuận lợi trong giao thông hàng hải quốc tế NĂM 1965


MỤC 5. SỰ ĐẾN, LƯU LẠI VÀ RỜI CẢNG CỦA HÀNG HOÁ VÀ CÁC ĐỒ VẬT KHÁC



tải về 1.01 Mb.
trang4/13
Chuyển đổi dữ liệu23.04.2018
Kích1.01 Mb.
#37074
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13

MỤC 5. SỰ ĐẾN, LƯU LẠI VÀ RỜI CẢNG CỦA HÀNG HOÁ VÀ CÁC ĐỒ VẬT KHÁC

Phần này bao gồm các điều khoản về các thủ tục do cơ quan chính quyền yêu cầu đối với chủ tàu, đại lý của chủ tàu hay người người điều hành tàu.



A. Điều khoản chung

5.1 Khuyến nghị thực hiện: Cơ quan chính quyền, phối hợp với chủ tàu và Chính quyền cảng nên tiến hành các biện pháp phù hợp nhằm giảm thiểu thời gian ở cảng, nên thu xếp dòng lưu thông tại cảng tối ưu và nên thường xuyên xem xét tất cả các thủ tục liên quan đến việc cập cảng và rời bến của tàu bao gồm các sắp xếp lên tàu, xuống tàu, dỡ hàng, chất hàng, dịch vụ và các hoạt động tương tự cùng với các biện pháp an ninh đi kèm. Chính quyền cũng nên thu xếp để các tàu chở hàng và hàng hoá có thể vào bến và làm thủ tục càng nhanh càng tốt tại khu vực làm việc của tàu.

5.2 Khuyến nghị thực hiện: Cơ quan chính quyền, phối hợp với chủ tàu và Chính quyền cảng nên tiến hành các biện pháp phù hợp thu xếp dòng lưu thông tối ưu tại cảng sao cho các thủ tục giao nhận và kiểm tra hàng hoá được tiến hành thuận lợi, dễ dàng. Những thu xếp này nên bắt đầu từ thời điểm tàu đến cầu cảng để dỡ hàng, làm thủ tục với chính quyền, xếp hàng vào kho và tái gửi hàng nếu cần. Cần có đường đi thuận tiện và trực tiếp từ kho chứa hàng và nơi làm thủ tục với chính quỳen, nên đặt gần khu vực cầu cảng và nên có sẵn các thiết bị chuyên chở cơ khí nếu có thể.

5.3 Khuyến nghị thực hiện: Cơ quan chính quyền nên khuyến khích chủ tàu và/hoặc người điều hành cầu cảng và kho chứa hàng cung cấp các thiết bị lưu kho đặc biệt nhằm đối phó với nguy cơ cao bị mất trộm và để bảo vệ những khu vực hàng hoá được cất giữ, tạm thời hoặc lâu dài, trước khi được vận chuyển đi tiếp hoặc giao hàng vào nội địa tránh trường hợp những người không có trách nhiệm tiếp cận đến hàng hoá.

5.4 Tiêu chuẩn: Một quốc gia thành viên sẽ vẫn tiếp tục yêu cầu giấy phép xuất, nhập khẩu và chuyển tải hoặc giấy phép cho bất kỳ một loại hàng hóa nào đó sẽ được thiết lập một quy trình đơn giản theo đó những giấy tờ này hoặc giấy phép này vẫn được sử dụng và làm mới nhanh chóng.

5.5 Khuyến nghị thực hiện: Khi bản chất của việc giao hàng mà có thể thu hút sự chú ýy của các cơ quan thông quan khác nhau, ví dụ như Hải quan, Thú y hoặc kiểm dịch vệ sinh, quốc gia thành viên sẽ giao phó thông quan cho Hải quan hoặc các cơ quan khác hoặc, khi không thể thực hiện được, tiến hành các biện pháp cần thiết để đảm bảo việc thông quan đó được tiến hành đồng thời tại một nơi và với sự chậm chễ là ít nhất.

5.6 Khuyến nghị thực hiện: Chính quyền nên cung cấp các thủ tục đơn giản hoá để làm thủ tục nhanh chóng cho các hàng hoá quà tặng cá nhân và các mẫu hàng thương mại có giá trị hoặc số luợng không vượt quá mức có thể đã được quy định.

B. Làm thủ tục thông quan hàng hoá xuất khẩu

5.7 Tiêu chuẩn: Cơ quan công quyền, tuân theo tất cả các lệnh cấm, hạn chế của quốc gia, các yêu cầu an ninh của cảng và biện pháp kiểm soát chất gây nghiện, sẽ ưu tiên làm thủ tục cho động vật sống, hàng dễ hỏng và các lô hàng có bản chất tự nhiên khác.

5.8 Khuyến nghị thực hiện: Các Chính phủ tham gia Công ước nên tạo điều kiện chấp nhận tạm thời các thiết bị chuyển giao hàng hoá được chuyên môn hoá của tàu và được sử dụng trên bờ, tại cảng ghé để chất, dỡ và giao hàng.

5.9 Khuyến nghị thực hiện: Cơ quan công quyền sẽ phát triển các quy trình cho việc sử dụng những thông tin trước khi tàu đến để tạo thuận lợi cho quá trình khai hải quan và giấy phép thông quan cho đến khi hàng hóa đến cảng.

5.10 Khuyến nghị thực hiện: Cơ quan công quyền sẽ cung cấp các thủ tục cho việc thông quan hàng hóa dựa trên quy định phù hợp và kèm theo các hướng dẫn của Công ước Quốc tế về đơn giản hoá và hài hoà các thủ tục hải quan – Công ước Kyoto.

5.11 Tiêu chuẩn: Cơ quan công quyền sẽ giới hạn sự can thiệp vật lýy với sự xem xét tối thiểu để đảm bảo phù hợp với luật pháp trong việc sử dụng đánh giá rủi ro đối với việc kiểm tra hàng hóa.

5.12 Khuyến nghị thực hiện: Cơ quan công quyền sẽ, trên cơ sở yêu cầu,  đưa ra kiểm tra vật lýy đối với hàng hóa, nếu thấy cần thiết, tại điểm hàng hóa được xếp lên các phương thức vận tải trong khi việc xếp hàng vẫn được tiến hành, hoặc khi ở trên vũng tàu hoặc trong trường hợp hàng hoá đơn chất hoặc tại nơi container được đóng và kẹp chì.

5.13 Tiêu chuẩn: Cơ quan công quyền sẽ bảo đảm những yêu cầu cho việc thu thập những số liệu khôngg làm giảm ý nghĩa của thương mại hàng hải.

5.14 Khuyến nghị thực hiện: Cơ quan công quyền nên xây dựng các thủ tục trong đó có thể bao gồm EDI (Hệ thống trao đổi dữ liệu điện tử), cho phép nạp các thông tin trước khi hàng đến để sử dụng cho mục đích làm thủ tục hải quan một cách đơn giản.

C. Container và pallet

5.15 Tiêu chuẩn: Cơ quan công quyền tuân theo những quy định của mình, cho phép tạm nhập các container và pallet mà không phải trả thuế hải quan và các loại thuế và phụ phí khác, và tạo điều kiện thuận lợi cho việc sử dụng các thiết bị này trong giao thông hàng hải

5.16 Khuýyến nghị thực hiện: Cơ quan công quyền nên đưa ra trong quy định của mình, tham chiếu đến Tiêu chuẩn 5.15, việc chấp nhận một tờ khai đơn giản cho container và pallet nhập sẽ được tái xuất trong giới hạn thời gian do nhà nước quy định.

5.17 Tiêu chuẩn: Cơ quan công quyền cho phép container và palet vào lãnh thổ một nước theo điều khoản Tiêu chuẩn 5.15 được bỏ qua các hạn chế của cảng đến trong việc làm thủ tục cho hàng nhập khẩu và/hoặc dỡ hàng xuất khẩu với các thủ tục kiểm soát đơn giản hoá và giấy tờ tối thiểu.

5.18 Tiêu chuẩn: Chính phủ tham gia Công ước cho phép tạm nhập các bộ phận của container mà không phải trả thuế hải quan và các loại thuế, phụ phí khác khi những bộ phận này buộc phải có để sửa chữa chiếc container đã được chấp nhận ở Tiêu chuẩn 5.15.

D. Hàng hóa không dỡ ở cảng định đến

5.19 Tiêu chuẩn: Đối với bất cứ hàng hoá nào đã được kê khai trong Tờ khai hàng hoá mà không được dỡ ở cảng định đến, chính quyền sẽ cho phép sửa lại Tờ khai hàng hoá và không áp đặt lệnh trừng phạt nào nếu được khai báo đúng rằng hàng hoá thực tế không được chất lên tàu, hoặc có chất nhưng đã dỡ ở một cảng khác.

5.20 Tiêu chuẩn: Khi, do sai sót hoặc một lỗi chính đáng nào khác, hàng hoá được dỡ ở một cảng khác với cảng dự định, chính quyền sẽ tạo điều kiện để tái gửi hàng đến cảng dự định. Điều khoản này không áp dụng cho các lô hàng nguy hiểm, bị cấm hoặc bị hạn chế.

F. Hạn chế trách nhiệm của chủ tàu

5.21 Tiêu chuẩn: Cơ quan công quyền không yêu cầu chủ tàu phải đưa ra những thông tin đặc biệt về quyền định đoạt trên chứng từ vận tải hoặc bản sao trừ phi chủ tàu là người xuất khẩu, nhập khẩu hay người đại diện.

5.22 Tiêu chuẩn: Cơ quan công quyền không yêu cầu chủ tàu có trách nhiệm đối với việc xuất trình hoặc tính chính xác của chứng từ mà người xuất khẩu, nhập khẩu phải có để làm thủ tục cho hàng hoá trừ phi chủ tàu là người xuất khẩu, nhập khẩu

MỤC 6. Y TẾ VÀ KIỂM DỊCH CÔNG CỘNG, BAO GỒM PHƯƠNG PHÁP BẢO ĐẢM  VỆ SINH CHO ĐỘNG VẬT VÀ THỰC VẬT

6.1 Tiêu chuẩn: Cơ quan công quyền của Nhà nước, không phải của tổ chức theo Quy định về y tế quốc tế sẽ nỗ lực áp dụng những điều khoản liên quan của những Luật này cho Vận tải biển quốc tế.

6.2 Khuyến nghị Thực hiện: Các Quốc gia thành viên nói chung có quyền lợi nhất định về y tế, địa lý, xã hội hoặc điều kiện kinh tế sẽ ký kết các thoả thuận riêng theo điều 85 của Quy định về Y tế Quốc tế khi những thoả thuận này tạo thuận lợi trong việc áp dụng các Quy định đó.

6.3 Khuyến nghị Thực hiện: Khi đưa lên tầu động vật, thực vật và các sản phẩm có nguồn gốc động, thực vật mà cần phải có Chứng chỉ đảm bảo vệ sinh hoặc tài liệu tương đương, những chứng chỉ hoặc tài liệu này cần phải đơn giản và được phát hành phổ biến và các Quốc gia thành viên cần phối hợp thực hiện trên quan điểm chuẩn hóa yêu cầu này.

6.4 Khuyến nghị Thực hiện: Cơ quan công quyền cần thông báo cho phép tàu vào cảng bằng radio tới tàu ngay khi có thể; trên cơ sở những thông tin đã nhận từ trước khi tàu đến, Cơ quan công quyền y tế tại cảng tàu dự định cập cho ý kiến làviệc cập tàu sẽ không truyền nhiễm hoặc lây lan các dịch bệnh. Cơ quan công quyền y tế cần xuống tàu trước khi tàu cập cảng ngay khi có thể.

6.4.1 Tiêu chuẩn: Cơ quan công quyền sẽ yêu cầu sự phối hợp của Chủ tàu để đảm bảo tuân thủ các yêu cầu mà theo đó, những gì mang tính ốm đau trên tàu cần được báo cáo rõ ràng bởi  radio tới Cơ quan công quyền y tế tại cảng để tàu được chuẩn bị sẵn sàng để tạo điều kiện cho chuyên viên y tế và thiết bị y tế cần thiết làm các thủ tục về y tế khi tàu tới.

6.5 Tiêu chuẩn: Cơ quan công quyền sẽ sắp xếp để tạo điều kiện cho các đại lý du lịch và các dịch vụ khác liên quan chuẩn bị sẵn sàng cho hành khách một cách đầy đủ trước khi khởi hành, danh mục các loại tiêm chủng do Cơ quan công quyền của Quốc gia liên quan yêu cầu cũng như các Mẫu Chứng chỉ tiêm phòng phù hợp theo Luật Y tế Quốc tế. Cơ quan công quyền sẽ áp dụng mọi giải pháp để mọi người đã tiêm phòng được sử dụng Chứng chỉ quốc tế về Tiêm phòng hoặc Tái Tiêm phòng để đạt được sự chấp thuận đồng bộ.

6.6 Khuyến nghị thực hiện: Cơ quan công quyền cần tạo điều kiện thuận lợi để hoàn thành các Chứng chỉ Quốc tế về Tiêm phòng và Tái Tiêm phòng cũng như tạo điều kiện để có thể thực hiện tiêm phòng tất cả các cảng đủ điều kiện.

6.7 Tiêu chuẩn: Cơ quan công quyền phải đảm bảo rằng các giải pháp đảm bảo vệ sinh và sự tuân thủ các thủ tục y tế được thực hiện ngay lập tức, không trì hoãn và không có sự phân biệt đối xử.

6.8 Khuyến nghị thực hiện: Cơ quan công quyền cần duy trì một cách chính xác tại càng nhiều cảng đủ điều kiện càng tốt việc tạo điều kiện thuận lợi cho công tác quản lý các giải pháp cho sức khỏe cộng đồng, kiểm dịch động vật và thực vật.

6.9 Tiêu chuẩn: Cần phải duy trì sẵn sàng đầy đủ tại tất cả các cảng trong nước đã đủ điều kiện những Phương tiện thuận lợi cho y tế để có thể điều trị khẩn cấp cho thuyền viên hoặc hành khách một cách hợp lý và khả thi nhất.

6.10 Tiêu chuẩn: Trừ trường hợp nguy cơ khẩn cấp tạo ra nguy hiểm trầm trọng cho sức khoẻ cộng đồng, một tàu không bị nhiễm hoặc nghi ngờ bị nhiễm các bệnh phải kiểm dịch sẽ không bị ngăn cấm việc xếp dỡ hàng, lấy và trữ nhiên liệu hoặc nước bởi Cơ quan công quyền y tế tại cảng, vì bất cứ bệnh dịch nào khác.

6.11 Khuyến nghị thực hiện: Khi chất động vật, vật liệu, sản phẩm thô từ động vật chưa xử lý, thực phẩm từ động vật và các sản phẩm thực vật cần phải kiểm dịch cần phải được cho phép trong từng trường hợp cụ thể có kèm theo Chứng chỉ Kiểm dịch theo Mẫu được Quốc gia sở tại chấp thuận.

MỤC 7. CÁC QUY ĐỊNH KHÁC

A. Giao kèo (Khế ước) và các hình thức bảo đảm an ninh khác

7.1 Khuyến nghị thực hiện: Trong trường hợp các cơ quan chính quyền yêu cầu các chủ tầu phải sử dụng tín phiếu hoặc các hình thức bảo đảm khác để thực hiện các nghĩa vụ của chủ tầu liên quan đến các nghiệp vụ hải quan, nhập cảnh, y tế, kiểm dịch thực vật hoặc các quy định tương tự của pháp luật quốc gia thì tuỳ từng trường hợp, các cơ quan chính quyền đó nên cho phép sử dụng một loại tín phiếu nhất định hoặc các hình thức bảo đảm khác.

B. Các dịch vụ tại cảng

7.2 Khuyến nghị thực hiện: Các cơ quan chính quyền tại cảng khi thực hiện các nghiệp vụ thông thường, trong giờ làm việc thông thường thì không nên thu các loại phí. Các cơ quan chính quyền nên quy định thời gian làm việc thông thường cho các nghiệp vụ tại cảng phù hợp với thời gian để thực hiện khối lượng công việc thực tế.

7.3 Khuyến nghị thực hiện: Các quốc gia thành viên ban hành các biện pháp khả khi để tổ chức việc thực hiện các nghiệp vụ tại cảng của các cơ quan chính quyền, tránh việc tầu bị trì hoãn (khi đến và rời cảng) không cần thiết (trong trường hợp các cơ quan chính quyền đã được cung cấp đầy đủ các thông tin về thời gian dự kiến đến và thời gian dự kiến rời cảng), giảm thiểu thời gian làm thủ tục.

7.4 Khuyến nghị thực hiện: Cơ quan ý tế sẽ không thu phí khi kiểm tra sức khoẻ hoặc khám bổ xung (ban ngày hoặc buổi tối), dù đó là khám vệ sinh dịch tễ hoặc các chuyên môn khác, nếu việc khám đó là để xác định sức khoẻ của người được khám. Không thu phí đi lại, kiểm tra vệ sinh tầu, trừ trường hợp kiểm tra tầu để cấp GCN diệt chuột hoặc GCN miễn diệt chuột. Không thu phí tiêm phòng dịch, và phí cấp GCN tiêm phòng của các cá nhân đến cảng bằng tầu biển. Tuy nhiên, trong các trường hợp khác, vì sự cần thiết của tầu biển, hành khách, thuyền viên và cơ quan y tế có thu phí thì mức phí cần được xác định trên một biểu phí đơn nhất, tương ứng với khu vực liên quan. Mức phí áp dụng không phân biệt quốc tịch, nơi cư trú của đối tượng liên quan hoặc không phân biệt quốc tịch, cờ, nơi đăng ký, sở hữu của tầu.

7.5 Khuyến nghị thực hiện: Đối với các nghiệp vụ của cơ quan chính quyền được thực hiện ngoài giờ làm việc thông thường được đề cập ở phần 7.2, các nghiệp vụ đó phải được thực hiện một cách đúng đắn và mức phí không được cao hơn giá trị thực tế của nghiệp vụ được thực hiện.

7.6 Khuyến nghị thực hiện: Nếu lưu lượng hàng hoá qua cảng , cơ quan chính quyền cần bảo đảm rằng các dịch vụ được cung cấp sao cho phù hợp với các thủ tục đối với hàng hoá và hành lý, không phân biệt giá trị, chủng loại.

7.7 Khuyến nghị thực hiện: Các quốc gia thành viên cần ủng hộ việc thoả thuận, theo đó, quốc gia này dành cho quốc gia kia những thuận lợi nhất định trước và trong thời gian chuyến đi của tầu biển, liên quan đến kiểm tra đối với tầu, hành khách, thuyền viên, hàng hoá và hành lý, các thủ tục giấy tờ về hải quan, nhập cảnh, y tế, kiểm dịch động - thực vật. Nhờ đó, có thể giảm bớt được thủ tục tầu đến ở quốc gia kia.

C. Hỗ trợ trong trường hợp khẩn cấp

7.8 Khuyến nghị thực hiện: Các cơ quan hành chính sẽ hỗ trợ thủ tục đến và rời cảng đối với các tầu tham gia ứng cứu trong trường hợp có thảm hoạ, đấu tranh và ngăn ngừa ô nhiễm môi trường biển, hoặc khi tầu tham gia các hoạt động khác như: Đảm bảo an toàn hàng hải, đảm bảo an toàn cho người, chống ô nhiễm môi trường biển.

7.9 Khuyến nghị thực hiện: Các cơ quan chính quyền, trong phạm vi tối đa có thể, hỗ trợ việc nhập cảnh và làm thủ tục đối với người, hàng, vật liệu và thiết bị cần thiết để ứng phó với các trường hợp đề cập ở phần 7.8

7.10 Khuyến nghị thực hiện: Cơ quan chính quyền sẽ thực hiện các thủ tục hải quan nhanh chóng đối với các thiết bị cần thiết để thực hiện các biện pháp an ninh.

D. Các uỷ ban tạo điều kiện thuận lợi của các quốc gia tham gia

7.11 Khuyến nghị thực hiện: Mỗi quốc gia thành viên, trong trường hợp thấy cần thiết và thích hợp, sẽ thành lập một Chương trình hỗ trợ vận tải biển quốc gia dựa trên những yêu cầu trong Phụ lục này và cần đảm bảo rằng mục đích của Chương trình hỗ trợ là ban hành các biện pháp khả thi để hỗ trợ sự vận chuyển của hành khách, hành lý, tầu, thư từ ... bằng việc xoá bỏ những rào cản, sự chậm trễ không cần thiết.

7.12 Khuyến nghị thực hiện: Mỗi quốc gia thành viên thành lập một Uỷ ban hỗ trợ vận tải biển quốc gia hoặc một Cơ quan quốc gia phối hợp tương tự, nhằm khuyến khích việc ban hành và thực thi các biện pháp hỗ trợ giữa các cơ quan, tổ chức thuộc chính phủ và các tổ chức có liên quan hoặc chịu trách nhiệm về các khía cạnh của vận tải biển quốc tế cũng như các cảng vụ hàng hải và chủ tầu.

Chú ý: Khi thành lập Uỷ ban hỗ trợ vận tải biển quốc gia hoặc một Cơ quan quốc gia phối hợp, các quốc gia thành viên cần tham khảo Hướng dẫn tại Thông tri 02, FAL.5

 

CÁC NGHỊ QUYẾT DO HỘI NGHỊ THÔNG QUA



Nghị quyết 1

Khuyến khích chấp thuận và phê chuẩn Công ước

HỘI NGHỊ QUỐC TẾ VỀ TẠO THUẬN LỢI TRONG DU LỊCH VÀ VẬN TẢI HÀNG HẢI, 1965 THỪA NHẬN rằng sự đồng nhất trong đơn giản hoá và giảm tới mức tối thiểu các thủ tục, quy trình và yêu cầu về giấy tờ khi tàu hoạt động trên các tuyến quốc tế đến , lưu lại và rời cảng là điều mong muốn đối với tạo thuận lợi trong giao thông hàng hải;

QUYẾT ĐỊNH

(1) Mời các quốc gia có mặt tại Hội nghị chấp thuận Công ước Tạo thuận lợi trong giao thông hàng hải càng sớm càng tốt;

(2) Tổ chức Tư vấn Hàng hải liên Chính phủ kêu gọi sự quan tâm của thành viên Tổ chức, thành viên của Liên Hợp quốc, hoặc của bất kỳ một tổ chức chuyên ngành nào, hoặc thành viên của Cơ quan năng lượng nguyên tử quốc tế, hoặc các bên của Tòa Công lý Quốc tế không phải là thành viên của Tổ chức và các Quốc gia chưa phải là các bên của Công ước tới mong muốn có sự hợp tác của họ trong thực hiện các biện pháp quốc tế về tạo thuận lợi này và mời họ trở thành các bên của Công ước.

(3) Ở mức độ có thể Tổ chức sẽ, theo đề nghị, cung cấp thông tin và thông báo tới các Chính phủ chưa phải là các bên của Công ước về việc tạo thuận lợi đối với  sự chấp thuận hoặc phê chuẩn Công uớc của các Chính phủ đó.



Nghị quyết 2

Chấp thuận các tiêu chuẩn

HỘI NGHỊ QUỐC TẾ VỀ TẠO THUẬN LỢI TRONG DU LỊCH VÀ VẬN TẢI HÀNG HẢI, 1965:

THỪA NHẬN rằng các quy định của Phụ lục Công ước về tạo thuận lợi trong Giao thông Hàng hải Quốc tế, khi thực hiện, là các quy định đã được các Chính phủ tham gia thông qua;

ĐÃ DỰ THẢO các Tiêu chuẩn trong Phụ lục B nhằm tạo thuận lợi trong việc hợp nhất vào hệ thống luật pháp quốc gia;

QUYẾT ĐỊNH kêu gọi sự quan tâm của các Chính phủ tham gia và các thành viên của Tổ chức Tư vấn Hàng hải liên Chính phủ tới mong muốn chấp thuận các Tiêu chuẩn bất cứ khi nào có thể thực hiện được và điều chỉnh các thủ tục, quy trình và yêu cầu riêng của mình về giấy tờ cho phù hợp với các tiêu chuẩn đó.

Nghị quyết 3

Hình thành các Uỷ ban cấp khu vực và cấp quốc gia

HỘI NGHỊ QUỐC TẾ VỀ TẠO THUẬN LỢI TRONG DU LỊCH VÀ VẬN TẢI HÀNG HẢI, 1965:

THỪA NHẬN giá trị ra đời của các Ủy ban cấp khu vực và cấp quốc gia về khuyến khích các biện pháp tạo thuận lợi sẽ thúc đẩy các mục tiêu của Công uớc tạo thuận lợi trong giao thông hàng hải quốc tế;

QUYẾT ĐỊNH

(1) Mời các Chính phủ tham gia thành lập các Ủy ban cấp khu vực và cấp quốc gia tại những nơi mà các Uỷ ban như vậy chưa ra đời nhằm khuyến khích  đưa ra các biện pháp tạo thuận lợi và có được sự thông qua và thực hiện của họ tại các Quốc gia có liên quan;

(2) Tiếp tục mời các Chính phủ đó thông báo cho Tổng thư ký sự tồn tại hoặc hình thành bất kỳ một Ủy ban nào như  vậy.



Nghị quyết 4

Thành lập nhóm làm việc đặc biệt

HỘI NGHỊ QUỐC TẾ VỀ TẠO THUẬN LỢI  TRONG DU LỊCH VÀ VẬN TẢI HÀNG HẢI, 1965:

BÀY TỎ sự đánh giá đối với Tổ chức Tư vấn hàng hải liên Chính phủ về triệu tập Hội nghị quốc tế về tạo thuận lợi trong giao thông và du lịch bằng đường biển và về chuẩn bị bản dự thảo Công ước và các phụ lục của nó;

XEM XÉT các mục đích của Tổ chức như nêu tại Điều 1 Công ước của Tổ chức, trong đó có "cung cấp phương tiện cho việc hợp tác giữa các Chính phủ trong lĩnh vực luật định và tập quán của Chính phủ liên quan tới tất cả các vấn đề kỹ thuật có ảnh huởng đến vận tải biển ngoại thương quốc tế, và khuyến khích các Chính phủ loại bỏ hành động phân biệt  và những hạn chế không cần thiết ảnh hưởng đến vận tải biển ngoại thương quốc tế nhằm thúc đẩy tính hữu ích của dịch vụ vận tải biển đối với thương mại Thế giới không có phân biệt";

XEM XÉT Công ước của Tổ chức Tư vấn hàng hải liên Chính phủ, Hội đồng của Tổ chức có thể thành lập bất kỳ một cơ quan phụ trợ nào mà Hội đồng thấy là cần thiết;

NHẮC LẠI các Nghị quyết A.29(II) và A.63(III) của Hội đồng Tổ chức liên quan đến tạo thuận lợi trong giao thông và du lịch;

YÊU CẦU Tổ chức xem xét khả năng thành lập nhóm làm việc đặc biệt không thường xuyên có chức năng tư vấn và cố vấn gồm chuyên gia từ các Chính phủ tham gia Công ước tạo thuận lợi trong giao thông hàng hải quốc tế nhằm trợ giúp Tổng thư ký thực hiện nhiệm vụ được trao theo Công ước và cụ thể là kiểm tra từng trường hợp khi cần thiết các sửa đổi phụ lục của Công ước do các Chính phủ tham gia đề xuất. Các quan sát viên của các Tổ chức liên chính phủ và phi chính phủ có quan hệ tư vấn  với Tổ chức  có thể được mời tham gia công việc của nhóm làm việc đặc biệt.

Nghị quyết 5

Công việc trong tương lai về tạo thuận lợi

HỘI NGHỊ QUỐC TẾ VỀ TẠO THUẬN LỢI TRONG DU LỊCH VÀ VẬN TẢI HÀNG HẢI, 1965:

XEM XÉT Công uớc tạo thuận lợi trong giao thông hàng hải quốc tế và các phụ lục của nó;

CÂN NHẮC nhu cầu thông qua các biện pháp bổ sung trong từng lĩnh vực cụ thể kể cả các khoản mục tương ứng nêu trong Phụ lục;

QUYẾT ĐỊNH mời Tổng thư ký của Tổ chức áp dụng các biện pháp thích hợp thông qua Nhóm làm việc đặc biệt gồm chuyên gia của các nước ký kết Công uớc đối với:

(1) Thúc đẩy xây dựng các mẫu giấy tờ chuẩn nêu trong Phụ lục;

(2) Xem xét các thiết bị đặc biệt cho tàu hoạt động trong lĩnh vực du lịch vì sự phát triển du lịch bằng đường biển toàn cầu;

(3) Xem xét các biện pháp đặc biệt về tạo thuận lợi áp dụng đối với hành khách quá cảnh và xây dựng các quy định tạo thuận lợi trong thủ tục liên quan tới hành khách quá cảnh;

(4) Xem xét các biện pháp tạo thuận lợi có thể xem là cần thiết đối với hoạt động của tàu nghiên cứu khoa học;

(5) Xem xét các vấn đề đặc biệt còn tồn tại liên quan đến kiểm dịch động thực vật và, thừa nhận tính hữu ích của hợp tác quốc tế đối với mục tiêu ngăn ngừa sự lan tràn các loài gây hại và dịch bệnh của động thực vật, xây dựng các quy định đồng nhất về tạo thuận lợi cho các vấn đề nói trên.



Nghị quyết 6

Tạo thuận lợi giao thông du lịch quốc tế

HỘI NGHỊ QUỐC TẾ VỀ TẠO THUẬN LỢI TRONG DU LỊCH VÀ VẬN TẢI HÀNG HẢI, 1965:

THỪA NHẬN rằng các khuyến nghị về tạo thuận lợi, đuợc thông qua tại Hội nghị liên hợp quốc về Giao thông và du lịch quốc tế tổ chức tại Roma năm 1963, là có thể áp dụng được đối với tất cả các phương tiện vận tải;

XÉT THẤY việc áp dụng các khuyến nghị nói trên có thể mang lại nhiều lợi ích trong du lịch và giao thông hàng hải;

LƯU TÂM các Quốc gia có mặt tại Hội nghị về các khuyến nghị nêu tại Báo cáo cuối cùng của Hội nghị liên hợp quốc về Giao thông và du lịch quốc tế, về tạo thuận lợi trong thủ tục của các Chính phủ đối với giao thông quốc tế;

TIẾP TỤC mời các Chính phủ xem xét các phương thức mà các khuyến nghị cụ thể có thể đuợc áp dụng nhằm đạt được các mục tiêu về tạo thuận lợi và mục đích của Hội nghị này.



NGHỊ QUYẾT DO ĐẠI HỘI ĐỒNG THÔNG QUA

Nghị quyết A.628 (15)

(Thông qua ngày 19 tháng 11 năm 1987)

Áp dụng kỹ thuật xử lý dữ liệu tự động (ADP) như đã quy định trong Công ước tạo thuận lợi Giao thông hàng hải quốc tế, 1965 sửa đổi

ĐẠI HỘI ĐỒNG,

ĐÃ XEM XÉT mục đích chung của Công ước tạo thuận lợi Giao thông hàng hải quốc tế, 1965 sửa đổi, cụ thể là Điều III,

CÓ Ý KIẾN rằng các Cơ quan công quyền nên kiểm tra, có tham khảo ý kiến của các bên có liên quan, các lợi thế gia tăng có đuợc từ việc sử dụng các phương pháp xử lý và truyền thông tin tự động,

XEM XÉT có tính đến sự phát triển công nghệ sau khi Công ước được thông qua,

GHI NHẬN các quy định của Tiêu chuẩn 2.15 phần 2.G* phụ lục Công ước: "Các cơ quan nhà nuớc sẽ chấp thuận thông tin được truyền bởi bất kỳ một phương tiện truyền dẫn dễ hiểu và dễ đọc nào kể cả các giấy tờ viết tay bằng mực hoặc bút chì khó tẩy hoặc bởi các kỹ thuật xử lý dữ liệu tự động"

XÉT THẤY các phương thức áp dụng quy định này vào các quy định khác của Công ước cần sự giải thích rõ hơn,

1. KHUYẾN NGHỊ rằng, trong việc áp dụng Tiêu chuẩn 2.15:

(a) việc giới thiệu các phuơng pháp truyền thông tin bởi phuơng tiện truyền dẫn không phải là giấy tờ sẽ được ủng hộ và khuyến khích;

(b) khi có yêu cầu về giấy tờ, thì việc trình nộp dữ liệu duới bất kỳ hình thức xử lý dữ liệu tự động nào cũng phải theo các mẫu chuẩn về FAL của IMO; và

(c) Bất kỳ có một sai lệch lớn nào so với các mẫu nói trên đều cần có sự thỏa thuận giữa các bên liên quan;

2. QUYẾT ĐỊNH là Nghị quyết này sẽ được đính kèm vào xuất bản có nội dung Công uớc tạo thuận lợi trong giao thông hàng hải quốc tế 1965, sửa đổi;

3. HỦY BỎ Nghị quyết A.452(XI).


Каталог: DownLoad -> Law
Law -> BỘ trưỞng bộ giao thông vận tải căn cứ Bộ luật Hàng hải Việt Nam ngày 14 tháng 6 năm 2005
Law -> CỤc hàng hải việt nam cộng hòa xã HỘi chủ nghĩa việt nam
Law -> I. thi nâng ngạch từ ngạch chuyên viên lêN ngạch chuyên viên chíNH
Law -> CỦa bộ BƯu chíNH, viễn thông số 02/2007/tt-bbcvt ngàY 02 tháng 08 NĂM 2007
Law -> QuyếT ĐỊnh ban hành Quy định về phí, lệ phí hàng hải và Biểu mức thu phí, lệ phí hàng hải
Law -> CỤc hàng hải việt nam
Law -> CHÍnh phủ Số: 104/2012/NĐ-cp cộng hòa xã HỘi chủ nghĩa việt nam độc lập – Tự do – Hạnh phúc
Law -> BÁo cáo công tác quản lý nhà NƯỚc chuyên ngành hàng hải của cục hàng hải việt nam

tải về 1.01 Mb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương