Thánh Thơ của Thượng Sanh. 1 Holy Letter of His Holiness Thượng San


- NGÀY XUÂN LÀ NGÀY PHỤC SINH CỦA VẠN VẬT



tải về 1.52 Mb.
trang3/19
Chuyển đổi dữ liệu15.11.2017
Kích1.52 Mb.
#34312
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19

02- NGÀY XUÂN LÀ NGÀY PHỤC SINH CỦA VẠN VẬT 


Tại Ðền Thánh, đêm mồng 2 tháng giêng năm Mậu Tý (dl. 11-02-1948)

 

Bần Ðạo không thể đi cùng mỗi nhà của toàn cả Chức Sắc Thiên Phong và mấy em Nam Nữ đặng viếng thăm trong ba ngày xuân nhựt. Một mảnh thân muốn biến hóa ra cả muôn hình xác, nhưng không thể đặng.



Vậy thời Bần Ðạo cũng để một đôi lời cho mấy em, mấy con Nam Nữ, mấy anh mấy chị có mặt đảnh lễ tại đây biết rằng: Buổi nào tinh thần của Bần Ðạo cũng ở bên cạnh mỗi người cả thảy.

Một điều mà Bần Ðạo mơ ước hơn hết là ngày giờ nào thong dong, Bần Ðạo được vui thú thanh nhàn, nay đi nhà nầy ở một ngày, một bữa, mai đi nhà kia ở một đôi lát. Ngày nào đến cảnh an nhàn mà Bần Ðạo được đạt vọng dường ấy, thì tưởng rằng không còn hạnh phúc nào hơn nữa. Bần Ðạo tưởng mảnh thân nầy có phương thế đồng sống chung với mấy em trong cảnh gia đình ấm lạnh để cùng hiểu nhau những nỗi tân khổ sầu buồn thì Bần Ðạo rất hữu hạnh mà được chia mảy mún cũng đặng, dầu cắn hột muối hay ăn hột cơm rơi với mấy em, thì tưởng trọn kiếp sống của Bần Ðạo không có cảnh vinh quang phú quí nào trên thế gian nầy đối đặng.

Cả thảy đến thăm Bần Ðạo, mà Bần Ðạo đi thăm lại không đặng, theo đạo pháp cho là thất lễ. Xin cả thảy nên biết cái cảnh ngộ và tha thứ dùm cho.

02. THE SPRING IS A REVIVING DAY OF ALL LIVING CREATURES


At the Holy See, night of 2nd January Mậu Tý [11 February 1948]

Bần Đạo/I can not visit all houses of all Holily Nominated Dignitaries and Male and Female followers in the spring. One physical body wants to turn into thousands of bodies but it is impossible.

Consequently, Bần Đạo/I also say some speeches to brothers, sisters, younger brothers and sisters and children attending the ceremony to know that: My spirit is always with each one.

Bần Đạo/I wish one foremost thing that when Bần Đạo/I can be leisurely to enjoy the idle situation, Bần Đạo/I will visit this house for one day, other house for one day. The leisurely time that I can reach it, is the time that there is nothing happier. Bần Đạo/I think that if this body can live with you in a situation of warm and cold family to understand new misery and sadness, Bần Đạo/I will feel happy to share them. Although we eat salt and fallen rice with you, there is no glory and rich thing which can be compared with that.

All of you come to Bần Đạo/me to visit, but it is impossible for me to visit you. Due to Tao, it is considered as impoliteness. Please understand the situation and forgive me.

For spring, mentioning spring is to mention life of all living being in its reviving. Qua/I wish that all your spirits of old year can revive when spring comes as plants bloom and fruits by becoming fresh. It means that our spirit may revive like that.

Ngày xuân nói đến tiếng xuân, miệng nói tiếng xuân là nói tiếng sống, vạn vật ngày xuân nầy là sống là ngày phục sinh. Qua mơ ước tâm hồn của cả thảy trong một năm già cỗi, trong lúc xuân đến, cây cối nở lá nở bông, tốt tươi trở lại, tức nhiên là được phục sinh lại thì cả tâm hồn của chúng ta cũng phục sinh như thế.

Mấy em suy gẫm cái thân sanh của chúng ta là đồng sanh với vạn vật, mà vạn vật đã phục sinh thì thân hình của chúng sanh, của chúng ta, của cả thảy Nam, Nữ cũng đồng phục sinh lại. Tâm hồn của chúng ta trong một năm mờ mệt, khổ não, nhọc nhằn, trong cảnh tang thương trần thế, nay xuân về, mấy em đến nhà Ðại Từ Phụ, tức là Suối Vĩnh Sanh của tâm hồn mấy em. Qua thành tâm cầu xin Ðại Từ Phụ ban ơn cho mấy em được phục sinh trong Thánh chất của Người.

Chắc chắn cả thảy đều được hạnh phúc hiển nhiên, đương thời hay là trong cảnh xương tàn cốt rũ vì đã được hồng ân của Chí Tôn ban cho về già, tức là dưới thế nầy sẽ được an nhàn cả tâm thần và hình thể. Mong sao cả thảy được mau phục sinh mới trong Thánh chất của Chí Tôn đó vậy

You try thinking that our physical body life is same to the life of all living creatures. If all living creatures revive, the body of all living beings, of us, of all Males and Females will also revive. Our spirit has been exhausted, miserable, tired for one year in the earthly wretched situation. Today, the spring coming; you come to the Great Mercy Father’s house as an Eternal Stream of your spirit. I frankly pray to the Great Mercy Father [Đại Từ Phụ] to bless the reviviscence to you in His Sacred quality.

You will surely receive the obvious happiness for present time or future time because the Supreme Being gave to you in the old age. It means that you will be leisurely for both spirit and physical body. I wish that all of you soon revive newly in the Supreme Being’s Sacred quality.

03- ĐỨC HỘ PHÁP HUẤN TỪ SAU BỮA TIỆC ĐẦU XUÂN


 

Tại Hiệp Thiên Ðài, 21 giờ đêm mồng 3 tháng giêng năm Mậu Tý (dl. 12-02-1948)

 

Năm mới, không có đặt diễn văn chi. Hôm nay tôi dùng những tiếng thường để nói việc đời.



Theo thế thường người ta nói: "Thực nhơn tài phải cứu nhơn tai" (Phàm ăn của người phải giúp cho người). Tuy vận tôi nghèo, nhưng tôi làm cái tiệc nầy rất đặc biệt, lại nữa tôi mời quý Ngài cũng đặc biệt, toàn là chư vị yếu nhơn cầm quyền Chánh Trị Ðạo, không ai là ở ngoài. Tôi không nói dối rằng nhà tôi đơn chiếc, vì nhà tôi là cả toàn cầu.

Quý Ngài hưởng lễ rồi, tôi xin nhờ quý Ngài một việc: Vì tôi có một ông Cha Thiêng Liêng là Thiên phụ, Ông cho tôi cái quyền bác ái là thương cả toàn cầu, và một ông Chúa là Thiên tử. Thiên phụ tôi thì giao chèo chiếc thuyền Bát Nhã, Thiên tử giao đẩy xa thơ, từ Nam chí Bắc, từ Ðông chí Tây. Anh em rất đông, nhưng người ngồi trên thì nhiều, còn kẻ đẩy, chèo, thì ít.

Năm rồi, các Ngài hảo tâm giúp sức cũng chèo, cũng đẩy năm nay cũng vậy, xin cũng giúp đẩy, giúp chèo cho đến nơi, đến chốn. Ấy là ơn trọng lắm vậy.

Xin quý Ngài giúp tôi cho trọn đạo.



03. ĐỨC HỘ PHÁP’S TEACHING AFTER FIRST BANQUET OF SPRING
At the Divine Alliance Palace, 21pm 1st March Mậu Tý

[12 December 1948]
In new year, there is no lecture. Today, I use the normal words to mention the secular issue.

People normally say: “If enjoying something of other ones, must help them”. Although I am poor, I arrange this banquet very specially. Moreover, I also invite you as special Gentlemen of significant persons holding the Religious Politics. There is nobody outside this banquet. I do not tell a lie my house is poor because it is a global house.

After you enjoy the banquet, I kindly need your help for one issue: As I have a Holy Father as a Heavenly Father who gives me a love to love all global people with a Lord as an Emperor Prince. My Holy Father assigns me to steer the Wisdom Boat, the Emperor Prince assigns to push the “vehicle of poem” [refer to the united culture of a nation] from South to North, from East to West. The brothers are numerous but people sitting on are numerous, the people steering and pushing are few.

Last year, the kind Gentlemen also help to steer and push. In this year, please also help to steer and push continuously for the end. That is a very significant favour.

You please help me complete the Way.

04- QUYỀN NĂNG CỦA NỀN TÔN GIÁO.


 Tại Ðền Thánh, thời Tý mồng 3 tháng giêng năm Mậu Tý (dl. 12-02-1948)

 

Trong ba ngày xuân, Bần Ðạo ước mong nước Cam Lộ của Chí Tôn chan rưới đặng rửa tâm hồn của mấy em, phục sinh trở lại.



Nay Bần Ðạo xin thuyết minh quyền năng của nền Tôn giáo.

Cả chủng loại, loài người và vật loại, chúng ta quan sát ngoại thể thấy loài người và vạn vật phải ở chung hiệp cùng nhau, gọi là xã hội mới sống được. Chúng ta thấy trước mặt nhiều vật loại sống đặng như ong, kiến, cũng nhờ tổ chức xã hội, giống thú mà còn biết chung hiệp từ đoàn thể tức nhiên có tinh thần xã hội. Loài người cốt yếu sống cũng phải có xã hội. Lại nữa, nếu chúng ta tìm chơn lý của Phật giáo thì thấy Chí Tôn đã phú thác cho loài người làm chúa vạn vật. Ngài để tinh thần của loài người cao trọng, tức nhiên cho người có khối linh vĩ đại, trọng hệ hơn, đủ phương thể làm tròn trách vụ đối với vạn vật, tức Ngài định cho ta làm chủ xã hội vạn linh.

Làm trách vụ tức nhiên có tinh thần cảm xúc mà cảm xúc tức nhiên sanh tình. Tình là luật thiên nhiên của Chí Tôn. Tình phân ra hai vở chánh, nơi cõi phàm thì có luật định giới hạn, chúng ta thấy tạo luật pháp xã hội, hiển nhiên nơi cửa Hư Linh cũng có đặc quyền, nên cũng phải có khuôn luật là Thiên điều. Có nhiều vị Phật cầm vững quyền thưởng phạt ấy, gọi là nhơn quả, vay trả, hễ nên thì thưởng, còn hư phải thường, luật định như thế rất nên công bình chánh đáng

04. POWER OF RELIGION


At the Holy See, Mouse time 3rd January Mậu Tý [12 February 1648]

In the days of spring, Bần Đạo/I wish that the Holy Water of Supreme Being sprinkles to purify your spirit reviving.

Today, I explain the power of Religion.

We observe and see that all species, human and matters must live together to create a society. In front of our sight, many species such as bee and ant also know to reply on a society organization. The animal species gather to live in the union, it means that they have a society spirit. The humankind also replies on the society for life. Moreover, if studying the Buddhism truth, we see that the Supreme Being assigns the humankind as the lord of all living beings. He gives a sublime spirit to humankind. It means that the humankind has a mass of great and more significant sacred nature with enough method to fulfil the responsibility for all living beings. It means that He determined us to master the society of all living creatures.

We obviously have the spirit and emotion when fulfilling the responsibility. If having the emotion, it will obviously create a love. The love is the natural law of Supreme Being. The love is divided into two main parts. On the earth, there is the limited law with the society law. In the Heavenly World, there is also a special power also requiring the law called as Heavenly Law. Many Buddhas hold the punishment and reward power called as the cause and effect or borrowing-payment. The reward is for good and the punishment is for bad. That law is very just.

Vì có khuôn khổ luật pháp do quyền Thiêng Liêng của Chí Tôn định, bằng chẳng vậy dữ cũng như hiền, lành cũng như ác,hỗn độn cả tinh thần của Chí Linh, tổng số không mực thước, không căn đề, không cội rễ.

Ấy vậy Ðạo cốt yếu tạo khối tình ái tâm lý của loài người, biết mình là phần tử của xã hội, phải làm điều gì cho xã hội nhờ.

Gia đình là một phần nhỏ trong xã hội, nếu biết gìn giữ thân thể, tôn trọng danh giá cha mẹ, anh em thảng có đứa du côn không kể gia pháp, làm rối loạn gia đình thì kẻ đó ai cũng muốn bỏ, muốn đưa ra khỏi gia đình tông tổ. Sợ e gia đình nào mực thước, thảng có điều vô phúc ấy sẽ xử đứa làm nhục đó, hình phạt nặng nề hơn kẻ tha nhơn.

Càn khôn là đại gia đình, cửa Ðạo cũng vậy, xã hội cũng vậy, là một gia đình có cha mẹ, bà con, như một tông tộc vậy.

Lớn hơn gia đình là một quốc gia, là một gia đình lớn, gồm cả các gia đình tổng hợp lại, chiều theo một khuôn luật do quyền năng của Ðạo giáo tức Ðại gia đình.

Ta lần lượt đi đến toàn nhơn loại hiệp lại thành Ðại gia đình.

Con người sanh ra phải biết trách vụ của mình, trong tiểu gia đình hay đại gia đình cũng vậy. Người ở gia đình chỉ xưng mình là con, vì cớ Jésus Christ chỉ xưng mình là con của Người (le fils de l'homme).

As there is the law framework determined by Heavenly power of Supreme Being, otherwise the good or bad, cruelty or virtue are same to make the Supreme Being’s spirit mixed without exemplary, without root and basic.

Actually, the Religion is to create a psychology love mass of humankind that they know they are a member of a society, and have to do something for society.

The family is a small part of society. We must keep the honour, respect the reputation of parents. For an example, among brothers and sisters, there is one of them belonging to hooligan who ignores the family regulation to make the family troubled, everyone will also want to neglect and let him move out of family. It is afraid that a model family having that unfortunate child may punish that person heavier than other people.

The Universe is the great family. The Religion and society are same that it has a family with parents, relations as a genealogy.

The bigger one is the nation as a big family including many small families under a law framework of Religious power as a Great family.

People born must know our responsibility in a small family and must do same in big family too. The person living in family only calls himself as “con” [personal pronoun to refer the first person when speaking to his parents]. For that reason, the Jesus Christ only called himself as Son of Him (le fil de I’homme) [French].

Alas! If people are a real people, how will that understand its value? The Confucianism civilization understood the value to do as a man difficultly. It is not easy to

Ôi! Chỉ làm người mà được thành nhơn thì hiểu giá trị của nó thế nào? Văn minh Nho giáo hiểu giá trị làm người ấy khó khăn lắm, khó mà minh biện được: "Vi nhơn nan, vi nhơn nan" (làm người khó, làm người khó). Tố tố vi nhơn nan (làm người rất nên là khó).

Mong làm người cho xứng đáng là người trong gia đình là khó khăn lắm, mà hễ làm người để dìu đỡ được gia đình, tức là chúa gia đình đó; mình là người mà nâng đỡ được quốc vận, là chúa của quốc gia. Giờ ta thử hỏi: Một nền tôn giáo đem tâm lý loài người hiệp một lại là một điều đứng trên cái mức đại gia đình đó. Làm người chủ xứng đáng của gia đình đã là khó, làm người chủ xứng đáng của quốc gia lại càng khó, rồi làm người chủ xứng đáng của một nền tôn giáo không phải dễ. Hễ làm chủ được xứng đáng, thì đối với nhơn quả, ta chỉ có nhơn mà không còn quả nữa. Người đã đem thân nầy ra làm chúa gia đình, không còn là mình nữa mà là bậc tiền bối; người đáng là người chủ của một nước là bực Thánh nhơn, người đáng là người chủ một tôn giáo ấy là vị Phật.

Ấy vậy, chúng ta muốn quan sát một tôn giáo nào được gọi là chánh giáo, thì tôn giáo đó phải đủ yếu điểm tạo nên người chủ của nó đặng dìu đỡ các phần tử của Ðạo ấy, đủ hạnh kiểm, đủ quyền năng. Phải cao thượng hơn sự thường tình, đi cho vững trên con đường hằng sống mới xứng đáng là chủ của Ðại gia đình Càn Khôn Võ Trụ. Cả phương pháp không mực thước quyền hành để đạt đến địa vị chúa một tôn giáo thì không phải chánh đạo. Ta đã thấy gì? Ðạo Cao Ðài có không? Ta suy xét coi: Có hẳn. Nếu con đường ấy, kẻ nào cố gắng thì nên người làm chúa nền tôn giáo của Chí Tôn đã tạo sẵn, có mực thước, chuẩn thằng, phép tắc, để cho người ấy lập nên địa vị.

explain: “Doing as a man is difficult, doing as a man is difficult” [“Vi nhơn nan, vi nhơn nan”].

The wish of being a worthy man in a family is very difficultly. If doing as a man how to be able to guide that family, we are the lord of that family. If we are a human supporting the national destiny, we will be the lord of that nation. Now, we try questioning: A Religion uniting all humankind’s psychologies in one belongs to the big family level. Doing as a worthy master of a family is difficult. Doing as a worthy master of a nation is more difficult. Doing as a worthy master of a Religion is not easy. If doing as a worthy master, for cause and effect, we will only have the cause without effect. The person sacrificing his body as a lord of family is not him but an ancestor. The person as a worthy master of a nation is a Saint. The person as a worthy master of a Religion is a Buddha.

Actually, we want to observe a religion whether it is considered as a true religion, we just consider whether that religion with basic points creates its master to support the religious members with enough conduct and power. It must be nobler than normal, must go steadily on the eternal path to be worthy for the master of Great Universe family. If the methods are in exemplary power to obtain the lord position of a religion, that religion will not be a true religion. What did we see? Does the Caodaism have? We consider: has surely. If whoever tries created that path will be a lord of Supreme Being’s Religion founded readily with exemplary, law, regulation to let that person found the position.

05- QUYỀN NĂNG CỦA NỀN TÔN GIÁO. (tiếp theo)


 Tại Ðền Thánh, ngày 4 tháng giêng năm Mậu Tý (dl. 13-02-1948)

 

Ðêm hôm qua bị đèn tắt, nên chưa kết luận thể pháp. Nay Bần Ðạo thuyết hơi dài một chút, xin cả thảy có mõi chân đừng phiền.



Ðêm hôm qua, Bần Ðạo đã dìu dắt các bạn, các em, các con, đi trên con đường tầm kiếm triết lý một nền Tôn giáo. Cả nhơn loại đều học làm chúa toàn cả gia đình, được làm chủ một tiểu gia đình, tức là một tông tộc là một vị hiền tại thế rồi, được làm chủ một đại gia đình là Quốc gia, là một vị Thánh nhơn, được làm chủ một số Quốc gia hiệp lại như Hiệp Chúng Quốc tại Mỹ Châu như Washington,... chẳng hạn, là một vị Tiên, được làm chủ tối đại gia đình tức nhiên làm chủ toàn thiên hạ, một nền tôn giáo là một vị Phật. Thể pháp của Ðạo Cao Ðài có khuôn khổ tập cho nhơn loại đi đến mục đích trong luật pháp của một nền chánh giáo.

Kế đây, Bần Ðạo xin thuyết về bí pháp. Vả chăng Chí Tôn sanh chúng ta là người, cho chúng ta là người, cho chúng ta nhứt điểm linh quang tạo hình ảnh mỗi cá nhân. Ngài định phận sự tối trọng yếu của Ngài và cầu chúng ta thật hành cho ra thiệt tướng, nghĩa là: Làm thế nào đặng làm chúa vạn vật hữu vi cho Ngài. Hễ giao phận sự thì buộc phải đảm nhiệm luật pháp cũng như sai ai thế hình ảnh cho mình đến nơi nào, làm phận sự gì cần đưa chương trình đặng thi thố ra sao cho thành đạt. Trong chương trình có phương pháp hành vi, tức nhiên luật pháp của Ðức Chí Tôn muốn buộc loài người đạt đức làm chúa vạn vật, định pháp vô hình tức nhiên định Thiên điều. Thiên điều là luật, còn pháp là quyền năng thưởng phạt nhơn quả . Không lạ gì, chúng ta thấy thế thường, con người


05. POWER OF RELIGION (next)


At the Holy See, Mouse time 3rd January Mậu Tý [12 February 1648]

Last night, I did not conclude due to off-light. Today, Bần Đạo/I explain rather long. If you tire your leg, please do not complain.

Last night, Bần Đạo/I guided you, friends, younger ones, children to the path of studying one doctrine of a Religion. The humankind also learns the lesson for doing as master of all families, a master of a small family as a genealogy. That is a sage on the earth. The master of a family as a nation is the Saint. The master of some nations united is an Immortal as the Washington controls the United Nations. The master of great family, who is the master of humankind as a religion is a Buddha. The material dharma of Caodaism has a model to train the humankind leading to a purpose of a true religion.

For the next, Bần Đạo/I would like explaining the secret dharma. Does the Supreme Being bear us as a human, let us be a human, give us a divine light [soul] creating a conformation for each person? He determines His great obligation and wishes us to execute successfully. It means: how to do as a lord of all visible living creatures for Him. If the obligation is entrusted, it forces to undertake the law and to ask someone to represent His image to go somewhere with an obligation, with a programme in order to execute it successfully. In the programme, there is the action method, the law of Supreme Being forces the humankind reaching the virtue to become a lord of all living creatures and there is the invisible determined dharma; it is the Heavenly law. The

không làm thì không có nên hư, còn lãnh trách vụ thì nên hư đặng thất. Nên hư đặng thất của con người là một tấn tuồng nơi mặt thế. Ta nhận thấy mang thi hài, xác thịt, khối chơn linh chịu mờ ám, chỉ biết sống phải hiểu nghĩa vụ mình, không phải sống đặng thừa hưởng, từ khi lọt lòng mẹ thì đã mang một mối nợ trần. Hễ mắc nợ thì phải trả, mà trả cho ai? Khởi trả cho gia đình trước. Ai là người làm trọn đạo gia đình cũng khó lắm rồi, biết bao nhiêu trở lực, quả kiếp trước tái diễn lại, phải vay trả kiếp sau. Vay vay, trả trả, chẳng khác anh lái buôn kia trong đường đi. Muốn học làm chúa vạn vật cũng phải nhiều đường lối gay trở khó khăn.

Nếu Bần Ðạo không vi chủ đặng đè nén con vật nầy, chỉ biết sống như con vật thì đã quên hẳn mình là gì, chẳng cần luận, đương nhiên nhơn loại lâm vào cảnh vay trả như anh lái buôn bị gian lận nhiều nên bán lỗ, ấy là nhơn. Ði chuyến khác nữa may mua rẻ bán được mắc thì được lời. Lời lỗ là con buôn nơi trường đời. Ta thấy giờ nào chúng ta chẳng còn buôn lấy lời cho chúng ta hưởng mà là buôn cho Ông chủ hảng hưởng, ngày ấy chúng ta không sợ lỗ lời. Nhơn quả cũng thế, ngày giờ nào ta chẳng còn là ta mà còn trong gia tộc ta, ngày giờ nào ta chẳng còn là ta mà sống cho nhơn loại, ngày ấy là ngày giải thoát.

Mình không vay hỏi ai, mình chỉ cho mượn thì mình ắt giàu. Ngày giờ nào mà lời lỗ mình không chịu trách nhiệm chỉ sống về nghề nghiệp của mình mà thôi, thì mình ắt không ăn thua chi với ai tất cả. Ðức Chí Tôn cũng thế, ngày giờ nào con cái của Ngài lấy hiếu đối với Ngài, nuôi nhơn loại về tinh thần và vật chất đó là cơ quan đạt đạo, chúng ta cho vay mà không thiếu, ấy là ta tự giải thoát.

Heavenly Law is the rule and the dharma is the punishment-reward and cause-effect power. It is not strange that we may see the secular normal; if people do nothing, there will not have any failure or success. If receiving the obligation, the failure and success happing are obvious. The human’s failure and success are a play on this earth. We acknowledge that we have a physical body, the soul must endure a gloom situation. We live and only know our obligation; we live not to enjoy because we had a secular debt from the time of being born. If we have the debt, we will have to pay it, who do we pay? We begin to pay to our family firstly. Whoever fulfils the Way of family must overcome many obstacles difficultly with previous karma, we must borrow and pay in next life. The borrowing and payment are not different from a circle of a trader on the way. In order to do as a lord of all living creatures is also hard in overcoming obstacles.

If Bần Đạo/I could not master to oppress this animal, just lived as an animal, I would forget who I was. It is not necessary to explain, the humankind would obviously fall into the borrowing and payment of a trader cheated much, therefore he would get losses. He is a man. In next trade, he could buy cheaply in luck and sold expensively then he could get interest. The loss and interest belong to the dealer on the earth. We see that whenever we do not deal to get the interest for us but for the Master, we will not be afraid of interest or loss any more. The cause and effect are same; whenever we are not us but we still stay in the family; whenever we are not us but we live because of humankind, that day will be the delivering day.

We do not borrow anybody but we just lend, we will surely rich. Whenever we do not charge the loss or interest but we just live because of our job, we will not have win or lose anything with other ones. The Supreme Being is same;

Ta thử hỏi cả bí pháp của Ðạo Cao Ðài có như vậy chăng? Có chớ! Kìa cái Cửu Trùng Thiên Chí Tôn đem phô bày tại mặt thế nầy đối với Cửu phẩm Thần, Tiên, không còn ai chối đặng, ai đi trọn thì được giải thoát. Ngôi Giáo Tông môi giới hay thiệt? Chính Anh Cả chúng ta đã ngồi được. Ai làm được vậy chăng? Làm được chớ! Nếu có kẻ nói mắc lo gia đình, không thể lo Ðạo được là phi lý. Ðạo là trường học đạt đại gia đình, Ðạo là trường thi lập vị, sao lại làm không được? Tại làm biếng học! Học đặng hành. Nên hư do tại mình, không phải do Chí Tôn và cũng không phải tại Ðạo. Tôn giáo nào không đạt được Cửu phẩm Thần, Tiên dưới thế nầy, thì trên Cửu Thiên kia không hề đạt vị được. Ấy vậy, về mặt bí pháp Ðạo Cao Ðài là rõ ràng một nền chánh giáo của Chí Tôn vậy.

whenever His children use the piousness to behave Him, look after the humankind about spirit and material; that will be the organ of reaching the peak of the Way. We lend but we do not have any debt; it means that we can deliver by ourselves.

Is the Caodaism secret dharma like that? Yes, it is! Here is the Cửu Trùng Thiên [Nine Divine Planes] shown on this earth by Supreme Being with Nine Positions of Deities and Immortals that nobody can deny it. Whoever steps the path completely will be delivered. Is the Giáo Tông Throne [Pope Throne] true or a medium? Our Eldest Brother could sit on it. Who else can do like that? Yes! If someone says that he is busy with his family, it is reasonless. The Religion is a school for us to obtain a great family; the Religion is a school with an examination to obtain position. Why is it impossible? Because we are lazy to study; study to execute! The success and failure are due to us. It is not due to the Supreme Being or Religion. If one Religion on this earth does not reach the Nine Positions of Deities and Immortals on this earth, it never obtains on the Nine Divine Planes. Actually, the Caodaism secret dharma is a true religion of Supreme Being.

06- KHI VÔ ĐỀN THÁNH PHẢI BỎ HẾT PHÀM TÂM.


 

Tại Ðền Thánh, đêm 29 tháng giêng năm Mậu Tý (1948)

 

Hôm nay, Qua lên giảng giải là do đêm trước Truyền Trạng Ngọ đã giảng trong khi lãnh trách nhiệm thay quyền Tiếp Lễ Nhạc Quân, đứng trên ngó xuống thấy mấy em có cử chỉ do tâm lý không được chững chạc và đúng theo nghiêm luật của Hội Thánh. Nhưng đó là bề ngoài chẳng nói chi, trọng hệ hơn hết là cái huyền vi bí mật của Ðền Thánh nầy, buộc lòng Qua phải lên giảng.



Mấy em có biết tương lai nền Chơn giáo nầy của mấy em là tạo đại nghiệp gia đình cho một sắc dân gọi là Tân Dân của Chí Tôn, để nơi mặt thế nầy, là Thần Thông Nhơn. Mấy em kiếm hiểu hai tiếng Thần Thông, dầu không thấu lý mà nghe nói tiếng ấy cũng hiểu sự quan hệ của nó ra sao.

Ấy vậy, muốn tạo một tinh thần tới Thần Thông cho sắc dân Tân Dân của Chí Tôn đem đến mặt địa cầu nầy, do trong mấy em hiện tượng ra mà mấy em không tầm cái giống Thần Thông thì làm sao tạo Tân Dân ấy cho được. Cả huyền vi bí pháp của Chí Tôn để tạo Thần Thông Nhơn ấy, mắt mấy em nhìn thấy không biết hình ảnh thì làm sao đạt thành được.

Mấy em sẽ làm Cha, làm Mẹ của đám Thần Thông Nhơn ấy mà không có hột giống làm sao tạo hình cho đặng. Còn như Qua đây là Hộ Pháp khi lên Ngai đứng có mấy công chuyện mà quên trước quên sau, đó là buổi mới khai Ðạo. Còn mấy em dầu khó khăn đi nữa, nay Ðạo đã 22 năm mà còn quên thì không biết nói làm sao đặng.

06. WHEN ENTERING THE HOLY SEE, BREAK VULGAR HEART


At the Holy See, night of 29thJanuary Mậu Tý [1648]

Today, I stand here to preach because I stood and saw that young brothers and young sister had incorrect behaviour and mentality to be suitable to the strict regulations of the Sacerdotal Council while the Truyền Trạng Ngọ/Investigator Ngọ preached to represent the right and duty of Tiếp Lễ Nhạc Quân/Assistant of Rites and Music in previous night. However, there is no comment because of appearance only, the most important issue is due to the mystery and secret of this Holy See, it forces Me to preach clearly.

Do you know that your True Doctrine’s future will create a great family/great work for a kind of people called Tân Dân/New Citizen of the SUPREME BEING on this earth and also considered as Thần Thông Nhơn/Magic Citizen. You study the word “Magic”, although you do not understand it thoroughly, you may understand how it is about the relation.

Actually, In order to make a spirit toward to “Magic” for the race of New Citizen of the SUPREME BEING Who brings to this earth. If young brothers and young sisters do not research the Magic seeds by yourself, how can you make those New Citizens? When watching the Supreme Being's subtle dharma put for making those Magic Citizens, you can not know its image, how can you obtain the result?

You will be fathers and mothers of those Magic Citizens. Without any seed, how will you be able to make the image? I am Hộ Pháp, when standing on the throne, I sometimes omitted a little bit toward some affairs. That is due

Mấy em có thấy đâu khi vô Ðền Thánh, đền nầy gọi là Ðền Thánh, thì thế nào mấy em phải hiểu. Qua đứng trên Ngai lấy hết tư tưởng của mấy em cái giọng của mấy em cầu kinh Qua ôm hết dâng lên cho Ðức Chí Tôn, dâng đây, không phải là tiếng thường, ấy là cái thiên thiều, Ngài hưởng rồi, Ngài trả lại cho mấy em cái thiên tinh. Có như vậy thì địa cầu nầy mới an tịnh, mới thái bình được. Mấy em ôi! Nếu cúng mà giọng đọc thô bỉ, không đồng một nhịp nhàng thì mong gì cái thiều quang của Càn Khôn Vũ Trụ điềm tỉnh đặng an hưởng.

Qua đứng trên Ngai, Qua thấy trên Nê Hoàn Cung của mấy em, nếu định tâm, thì có một hào quang xung lên đều đều, mọi người đều có cả hào quang đó, có một vị Phật ôm hết đem vào Bát Quái Ðài, hiệp với đạo hào quang trong quả Càn Khôn đoạn đem trở ra bao trùm chỗ ngồi của mấy em, mà mấy em không thấy được, cho nên khi mấy em hầu lễ, nếu biết hưởng cái ơn Thiêng Liêng ban cho đó, thì tinh thần được an tịnh, hạnh phúc biết bao, nếu biết thọ hưởng cái hồng ân đó, cũng như lúc mấy em đói rồi có ai liệng cho đồ ăn, mà không biết hưởng, thì làm sao no đặng, tức phải đói.

Ðáng lẽ khi bước vô Bửu Ðiện, đi ngang qua Hiệp Thiên Ðài thấy toàn màu đỏ, màu đỏ thuộc về xác thịt, vậy đi qua rồi phải tịnh tâm. Qua không nói ai, vì trước mỗi buổi đều tắm rửa, vô đó, dầu hình thể của mấy em có nhơ nhớp, thúi hôi, cùi đày mà cái tâm của mấy em trong sạch đó là tâm vô tội. Dầu kẻ nào tội tình ưu lự thế mấy mà bước vô Ðền Thánh rồi, cũng phải tập tánh cho thanh khiết, bỏ cả những tư tưởng phàm tục, để tâm nhứt nguyện mới có sự hưởng ứng. . Mấy em đem cái hình xác vào Ðền Thánh, nhưng là cái xác vô tội, đặng hiến cho Chí Tôn. Nếu không vậy, thì có vào Ðền Thánh, kẻ ngồi chỗ nầy, kẻ ngồi chỗ kia mà trong óc không niệm, thì vô Ðền Thánh có ích gì? Ði cúng, điều trọng yếu nhứt là tinh thần, cái huyền vi bí pháp tinh thần ở đấy là CỬU TRÙNG

to the beginning time of opening Religion. In spite of difficulty, nowadays the Religion has passed for 22 years, you

now forget what you need to remember. There is nothing mentioned.

When entering the Holy See, you do not see anything because this See is called “Holy See” that I stand on the throne and gather all your thoughts, sounds via chanting prayer, in order to offer to the SUPREME BEING. This offering is not normal but that is celestial music. The SUPREME BEING receives then HE returns the inborn character to you. In that way, the earth may tranquil and peaceful.

Young brothers and sisters! In the praying ceremony, if your sounds are coarse, not harmonious, there is no hope about the universe’s celestial music in peace for you to enjoy it.



On the throne, I can see your “nê hòan cung” (sternums) with a surrounding aureola appearing regularly whenever you recover yourself. Everyone has an aureola like that. There is a Buddha embraces all of them to the Bát Quái Đài/Octagonal Divine Palace to unify the Tao Aureola in the Celestial Sphere, then to take back in order to envelop your seats that you never see. Therefore, every time of attending the ceremony, if you know the way of receiving Divine favour, your spirit will be very tranquil and happy similar to the hungry time that you will not full, and will be hungry if you do not know the way of enjoying the foods brought to you.

When entering the Precious See, crossing Hiệp Thiên Đài/Palace of Divine Alliance with red only while the red belongs to the carnal body, after crossing it, you must recover yourself. I do not mean anyone individually because you always take a bath everyday. When entering the Precious See,

ÐÀI rồi BÁT QUÁI ÐÀI thuộc về Chơn Linh, ấy là linh tâm xuất hiện, nếu mấy em có cảm mới có ứng, mà nếu có ứng, thì mấy em mới hưởng được, thảng không hưởng được là lỗi tại mấy em không trọn tâm thành kính.

Thỉnh thoảng rồi Qua sẽ giải bí pháp của Hộ Pháp đứng trên Ngai là gì? Mấy em không thấy cũng đáng trách. Vậy từ đây về sau, Qua chỉ xin mấy em một điều là hễ bước chân vô Ðền Thánh, thì phải bỏ hết cả phàm tâm, thì hạnh phúc sẽ to lớn, bằng chẳng vậy, đừng đi cúng, vì đến cúng, không những không hưởng được đặc ân, mà còn mang tội thêm mà chớ.

even your carnal body is mucky, added, smelly, or with a leprosy, your heart is pure. That is a sinless heart. If those who have many sins want to be harmonized when entering the Holy See, they must recover themselves purely.

You come to the Holy See with your sinless body to offer to the SUPREME BEING. If you cannot act like that, when entering the Holy See, even where you kneel and you have no meditation, entering the Holy See is meaningless.



Offering in the ceremony, the most importance is your spirit. That is the mysteriously secret dharma in Cửu Trùng Đài/Palace of Nine Divine Planes and Bát Quái Đài/ Octagonal Divine Palace belonging to the soul. That is the appearance of supernatural heart. You must have an induction to a communication. If you have a communication, then you can enjoy. In case, you cannot enjoy, that is due to your reason with unrespectable heart.

I will sometimes explain the meaning of the Secret Dharma of His Holiness Hộ Pháp standing on the throne. It is worthy to blame you when you do not understand. Therefore, from then on, I request you with one thing that when entering the Holy See, take off your earthly heart, your happiness will be great. If you cannot act like that, do not attend the ceremony because you do not only receive favour but also cause more sin.




Каталог: booksv -> khaitam -> loithuyetdao-II
khaitam -> Gigong Exercise Taught By His Holiness HỘ pháP
khaitam -> I/. introduction to caodai religion 3 ii/. Meaning of word "tao" in caodai religion 4
khaitam -> 1. Đêm 28 tháng 7 Canh-Dần (1950). 1 Phò Loan: Luật-sự: Khoẻ, Hưỡn
khaitam -> NHỮng lời tiên tri đẦy huyền diệu củA Ông phật sống là ĐỨc hộ pháp phạm công tắc mà Ít ngưỜi biếT ĐẾN
khaitam -> Giải thích Đức Di Lạc cỡi cọp. Giải thích tám khuôn hình trước bao lơn Đền Thánh
loithuyetdao-II -> Hình Tòa Thánh Picture of Holy See
khaitam -> I/. introduction to caodai religion 1 ii/. Meaning of word "tao" in caodai religion 2
khaitam -> 1. Đêm 28 tháng 7 Canh-Dần (1950). 1 Phò Loan: Luật-sự: Khoẻ, Hưỡn
khaitam -> Đinh Tấn Thành

tải về 1.52 Mb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương