Hai Số Phận



tải về 2.37 Mb.
Chế độ xem pdf
trang1/29
Chuyển đổi dữ liệu01.03.2024
Kích2.37 Mb.
#56685
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   29
Hai So Phan - Jeffrey Archer





Hai người đã giúp cho cuốn sách này hình thành được, và cả hai người
đều muốn giấu tên. Một người đang soạn cuốn Hồi ký của đời mình, còn một
người đang là nhân vật quan trọng ở Hoa Kỳ.
“Với cuốn Kane And Abel này, Jeffrey Archer đứng vào hàng mười nhà
văn đầu bảng của thế giới hiện nay”
• The Lost Angeles Times
“Tôi thách bất cứ ai không thích cuốn sách này, vì nó là một trong những
cuốn tiểu thuyết hay nhất tôi được đọc từ trước đến nay.”
• Otto Preminger
“Một cuốn tiểu thuyết có sức mạnh phi thường”
• The Evening News
“Jeffrey Archer là một thiên tài về kể chuyện”
• Susan Howatch


PHẦN MỘT


CHƯƠNG 
1
Ngày 18 tháng 4, 1906
Slonim, Ba Lan
Chỉ sau khi đã chết rồi cô ta mới không kêu hét nữa. Và cũng chính vào
lúc đó đứa bé mới bắt đầu gào khóc.
Chú nhỏ đang đi săn thỏ trong rừng gần đó nghe thấy lạ nhưng không
phân biệt được đó là tiếng hét cuối cùng của người đàn bà hay tiếng khóc đầu
tiên của đứa bé. Đột nhiên chú quay người lại, cảm thấy có chuyện gì nguy
hiểm, đôi mắt chú dò tìm xem có con thú nào bị đau. Chú chưa bao giờ nghe
một con thú nào kêu lên như vậy. Chú cẩn thận đi từng bước đến gần nơi phát
ra tiếng kêu. Lúc này tiếng kêu đã thành rên rỉ nhưng vẫn không giống với
tiếng của bất cứ con thú nào chú được biết. Chú chỉ mong con thú này nhỏ để
chú đủ sức giết được và để có cái gì mới cho món thịt thỏ bữa tối.
Chú thợ săn nhỏ rón rén phía bờ sông, nơi có tiếng kêu lạ vẳng đến. Chú
nấp sau từng gốc cây để có chỗ dựa nếu xảy ra chuyện gì. Chú nhớ lời bố dặn
là chớ bao giờ đứng ra ngoài chỗ trống. Ra đến bìa rừng, chú đã có thể nhìn
rõ cả một khoảng thung lũng kéo dài xuống đến sông, và lúc này chú mới
nhận ra tiếng kêu quái lạ ấy không phải phát ra từ một con thú bình thường.
Chú bò dần về phía có tiếng rên. Đến đây, chú đã hoàn toàn ra chỗ trống.
Bỗng chú trông thấy người đàn bà nằm đó, áo váy vén lên ngang ngực còn
hai chân thì giang rộng. Chú chưa hề thấy người đàn bà nào như thế bao giờ.
Chú chạy vội đến bên cạnh, nhìn xuống bụng người đàn bà và chú hoảng sợ.
Giữa hai chân người đàn bà có một vật nhỏ đỏ hỏn và ướt đẫm, dính vào
người bằng một cái gì đó như sợi dây thừng. Chú bé thợ săn bỏ mấy con thỏ
mới lột da xuống rồi quỳ bên cạnh vật nhỏ bé ấy.


Chú ngỡ ngàng nhìn một lúc rồi lại quay ra nhìn người đàn bà. Chú chưa
biết mình phải làm thế nào. Thân thể người đàn bà đã tái xanh vì rét lạnh. Cô
ta chỉ ngoài hai mươi nhưng khuôn mặt đã già cỗi khiến chú bé tưởng cô đã
đến tuổi trung niên. Chú biết là cô ta đã chết rồi. Chú bỗng nhấc cái cơ thể
nhỏ bé lên. Chú cũng không biết tại sao mình làm như vậy. Có lẽ vì chú thấy
đứa bé đưa mấy ngón tay nhỏ xíu lên cào vào bộ mặt nhăn nhúm của nó nên
chú sợ chăng. Nhấc lên rồi chú mới biết là giữa người mẹ với đứa con vẫn
còn dính vào nhau bằng một sợi dây nhầy nhụa.
Trước đó ít ngày chú đã được xem một con cừu đẻ. Bây giờ chú cố nhớ
lại. Chú biết người chăn cừu đã làm như thế nào, nhưng chú không biết là với
một đứa bé thì có thể làm như vậy được không? Đứa bé đã thôi không rên rỉ
nữa. Chú cảm thấy mình phải gấp rút quyết định. Chú rút con dao ra, con dao
chú vừa dùng để lột da thỏ, lau vào tay áo rồi, ngập ngừng một chút, chú cắt
đứt sợi dây ở chỗ gần bụng đứa bé. Máu tuôn ra ở hai đầu dây. Chú thử nhớ
lại xem người chăn cừu đã làm như thế nào. Ông ta thắt một cái nút để máu
khỏi chảy. À, đúng thế rồi. Chú bứt một cọng cỏ dài ở dưới đất và thắt vội
vào đầu dây rồi bế đứa bé lên. Chú từ từ đứng dậy và bỏ lại đó ba con thỏ với
người đàn bà đã chết. Trước lúc đi, chú khép hai chân lại cho người mẹ và
kéo chiếc váy xuống đến đầu gối. Chú chỉ biết làm như vậy được thôi.
“Ôi, lạy Chúa!” Mỗi khi làm điều gì hoặc rất tốt hoặc rất xấu, chú vẫn
thường thốt lên như vậy. Trong trường hợp này, chú chưa thể biết là xấu tốt
như thế nào.
Chú bé thợ săn cứ thế chạy vội về nhà. Chú biết là mẹ chú chỉ chờ chú
mang thỏ về là sửa soạn bữa ăn tối. Bà mẹ sẽ hỏi hôm nay chú săn được mấy
con. Nhà có những tám miệng ăn, phải có ít nhất là ba con thỏ mới đủ. Đôi
khi chú kiếm một con vịt hoặc con ngỗng, có lúc được cả một con chim trĩ
bay lạc từ trong trại của Nam tước ra đây. Bố chú bé làm ở trang trại ấy.
Nhưng hôm nay chú không dám rời tay khỏi đứa bé chú đang bế, chú lấy
chân đá vào cửa để mẹ nghe thấy và ra mở. Chú lặng lẽ giơ đứa bé lên cho
mẹ xem. Người mẹ không đỡ ngay đứa bé mà còn đưa tay lên ngực và nhìn


nó một lát.
“Ôi, lạy Chúa!” Người mẹ nói và làm dấu thánh giá.
Chú ngước lên nhìn mẹ xem bà vui hay buồn. Nhưng đôi mắt người mẹ
cúi xuống nhìn một cách rất hiền dịu chú chưa từng thấy. Chú biết ngay rằng
điều mình làm là tốt.
“Em bé, hả mẹ?”
“Con trai,” mẹ chú gật đầu khẽ nói. “Con tìm thấy ở đâu thế?”
“Ở gần bờ sông, mẹ ạ.” chú đáp.
“Còn mẹ đứa bé đâu?”
“Chết rồi.”
Người mẹ làm dấu thánh giá.
“Con mau chạy đi nói với bố. Bố sẽ tìm bà Urszula Wojnak trên trại. Rồi
con phải dẫn cả hai người đến chỗ có người mẹ của đứa bé này. Sau đó mọi
người về đây ngay nhé.”
Chú thợ săn nhỏ trao đứa bé cho mẹ. Chú mừng thầm trong bụng là mình
đã không bỏ mặc đứa bé. Trao được cho mẹ rồi, chú lau hai tay vào quần và
chạy đi tìm bố.
Người mẹ lấy vai đẩy cửa vào trong và gọi đứa con gái lớn ra đặt nồi nước
lên bếp lò. Rồi bà ngồi xuống một chiếc ghế gỗ, cởi khuy áo và ấn đầu vú vào
cái miệng nhăn nhúm của đứa bé. Thế là, Sophia, đứa con gái mới được sáu
tháng, tối nay sẽ phải nhịn không còn sữa ăn nữa. Người mẹ lấy làm lo buồn.
“Nhưng sao lại thế nhỉ?” Người mẹ bỗng thốt lên và kéo chiếc khăn
choàng lên cánh tay mình cùng với đứa bé. “Ôi, chú bé tội nghiệp này, để đến
sáng mai thì chú cũng chết mất thôi.”
Lúc bà đỡ già Urszula Wojnak tắm rửa và thắt lại rốn cho đứa bé thì người
mẹ không nhắc lại những ý nghĩ vừa rồi nữa. Còn ông chồng chỉ đứng lặng
yên mà nhìn.
“Có khách vào nhà tức là có Chúa vào nhà.” người mẹ chợt nhắc đến một


câu tục ngữ Ba Lan.
Ông chồng nhổ toẹt một cái.
“Đồ chết dịch ở đâu. Nhà này có thiếu gì trẻ con nữa chứ!”
Người mẹ làm như không nghe thấy ông ta nói gì, chỉ đưa tay vuốt mấy
sợi tóc đen trên đầu đứa bé.
“Ta đặt tên nó là gì nhỉ?” Người đàn bà nói và ngước mắt nhìn chồng.
“Ai mà biết được? Cứ để cho nó chết mà không có tên tuổi gì hết là
xong.” Ông nhún vai.


CHƯƠNG 
2

tải về 2.37 Mb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   29




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương