15
C. CONFERENCE SIMULTANEOUS INTERPRETATION
A conference simultaneous interpreter normally
works in teams of two,
sitting in a soundproof booth,
listening to the speaker through earphones and speaking into
a microphone, reproducing the speech in the target language
as it is being delivered in the source language at the same time. They take turns in shifts of
about 30 minutes each for a maximum of about 3 hours at a time, which has been found to
be the maximum average time during which the necessary concentration and accuracy can
be sustained. It is most effective for large meetings and conferences, requiring specialized
equipment such as microphones for interpreters and individual headsets for listeners.
D. WHISPERED INTERPRETATION/CHUCHOTAGE
Interpreters sit next to their listeners and simultaneously
whisper the interpretation. This
kind is suitable for small
events where only one or two people do not understand the
language spoken. It is not practical for events with multiple
languages or more than two listeners in need of interpreting, because interpreters would
then
have to speak louder, which would disturb both the speakers and other listeners.
Chia sẻ với bạn bè của bạn: