Đẳng Thứ Nam Khoá II tenderfoot



tải về 419.59 Kb.
trang1/7
Chuyển đổi dữ liệu13.08.2016
Kích419.59 Kb.
#17972
  1   2   3   4   5   6   7

powerpluswatermarkobject3


Đẳng Thứ Nam - Khoá II

Tenderfoot


Tổng quát:


General













Trừ những phần cần phải thuộc bằng tiếng Việt như điều luật, châm ngôn, bài ca v.v... Khoá Sinh có thể trả lời và giải nghiã bằng tiếng Việt lẫn tiếng Anh.

For items that require Vietnamese such as Scout Laws, Scout Motto, song,s etc: Scout may explain these items in either Vietnamese, English, or both.

Tất cả các khóa sinh đều phải theo phương pháp 3 người bạn để cùng nhau vượt qua khóa 2.

Scouts need to get in groups of 3 to show knowledge of buddy system to advance through this rank.





Chi tiết:


1

Có đầy đủ dụng cụ cắm trại, biết xếp và mang balô.

Present yourself to your leader properly dressed before going on an overnight camping trip. Show your leader the camping gear you will use and the right way to pack and carry it.


Dụng cụ cắm trại mùa hè

Standard summer camp

Ba Lô

Backpack

Đồng Phục

Uniform

Túi ngủ

Sleeping bag

2 áo thung:1tay ngắn- 1tay dài

2 t-shirts: 1 short , 1 long

2 quần lót

2 underwear

Đèn pin, pin & pin dư

Flashlight, batteries, extra; batteries

Khăn tắm

Towel-full size

Diêm quẹt

Matches-carry in ziplock bag

Xà phòng

Size soap

Giầy & dép

shoes & sandals

Nón

Hat/beany

1 ly gạo

1 cup rice-uncooked

Găng tay

Gloves

Bình nước

Canteen or water bottle

1 quần dài

1 jeans/khakis

Bàn chải & kem đánh răng

Toothbrush & toothpaste

Áo lạnh

Warm Jacket

Tô, muỗng, nĩa, dao, tách

Bowl, fork, knife, spoon, cup

1 bao rác to

1 big trash bag

Áo mưa

Poncho-in case of rain

3 đôi vớ

3 pairs of socks

Mì gói khô

Dry noodles- packaged








Biết cách xếp và mang balô-


Know to pack and carry a backpack

(a) Balô với khung bên trong:

(a) Internal Frame:

Đa số balô với khung bên trong đều có ngăn riêng cho túi ngủ ở dưới cùng.

Most internal frame packs have a separate sleeping bag compartment on the bottom of the pack.

Những vật nhẹ/cồng kềnh được để ở dưới thấp của ngăn chính.

Low-weight/high-bulk items should be placed low in the main compartment of the pack.

Vật nặng, để phiá trên của ngăn trên. Cho những vật nặng càng sát vào người càng tốt để giữ cân bằng.

Heavier, denser items should be placed higher in the main compartment. Try to place the heaviest items close to your back in order to retain a compact center of gravity

Đừng để vật nặng trong những túi cao, làm balô mất cân bằng khiến ta mang khó hơn.

Try to avoid putting any heavy items in the top pocket; this will only make the pack feel very awkward.

Khi đi trên đường mòn thì để những vật nặng cao hơn. Trọng lượng sẽ dồn vào hông để chịu sức nặng. Khi đi ra khỏi đường mòn thì để ngược lại.

For on-trail travel, keep heavy items higher up inside your pack. This helps focus more of the weight to your hips, where you are better able to carry a heavy load. For off-trail exploration, reverse the strategy.

Kéo chặt những dây buộc để mọi vật trong balô không di chuyển trọng lượng.

Tighten all compression straps to limit any load-shifting.

Dùng nhiều bao để chưá những vật nhỏ gọn ghẽ và ngăn nắp để lúc cần đến dễ tìm hơn.

Stuff sacks (Ziplocks) are also a great tool to help organize your contents in an internal frame pack; otherwise the main compartment of a typical internal frame pack could end up looking like an incredible mess of gear and clothing.


(b) Balô với khung bên ngoài

(a)External Frame

Xếp vật nặng nhất ở trên và những túi ở phiá trên.

Heaviest items should go up on top and in the uppermost side pockets.

Để những vật nặng sát gần lưng mình. Nếu không trọng lượng bị kéo ngược lại khiến ta phải nghiêng người về phía trước để giữ cân bằng.

Try to keep the really heavy items close to your back; otherwise you’ll need to lean forward to counterbalance the weight.

Vật nặng vừa vừa ở giữa và các túi phía dưới ở bên ngoài balô.

Midweight items are stowed in the middle of the pack and in the lower external pockets.

Vật cồng kềnh nhẹ thì xếp xa phía lưng và những túi phía sau bên ngoài balô.

Light bulky items should be placed towards the back of the pack and in any pockets on the back of the pack.

Phía dưới của balô có phần khung là nơi cột túi ngủ.

Below the main pack bag is an area were the sleeping bag can be attached.

Bao đựng túi ngủ nên có thêm bao ny lông ở trong để túi ngủ không bị ướt vì hơi sương.

On an external frame pack it is a good idea to line the stuff sack of the sleeping bag with a plastic bag to keep out any moisture.

Cột thêm những thứ khác vào khung ngoài của ba lô để cho tiện.

Lash additional stuff to the exterior of the pack and it will still carry reasonably well.








Linh tinh

Others

Nữ HĐ sinh và những người thấp nên xếp những vật nặng ở phía dưới dù có đi trên đường chính hay không.

Girls and people of short stature should pack the weight low on or off-trail

Để những vật nhỏ cùng loại (muỗng, niã, dụng cụ nấu ăn) vào bao màu riêng biệt để có thể tìm dễ dàng khi cần.

Cluster related small items (ie utensil & kitchen items) in color-coded stuff sacks to help you spot them more easily.

Những thứ thường được dùng như bản đồ, thức ăn vặt, cứu thương, điạ bàn, áo mưa, thuốc ngừa muỗi, đèn pin, bình nước, bao trùm ba lô ở những chỗ dễ lấy như túi ở trên hay ngoài ba lô.

Items such as maps, sunglasses, snacks, first-aid supplies, rainwear, compasses, insect repellent, flashlights/headlamps, water bottles, pack in places where they are easily accessible, like top-pocket (if there is one)

Giới hạn những đồ cột ở ngoài ba lô vì nó có thể ảnh hưởng đến cân bằng. Nếu có thì nên cột chặt để những vật đó không đong đưa.

Minimize items that you strap outside of your pack. They may adversely affect your balance. Secure them so they do not swing or rattle.

Cột cọc lều & tấm trải ngủ ở phía trên của ba lô khung ngoài và theo chiều ngang. Ba lô khung trong thì cột chiều dọc ở hai bên.

Stow long tent poles & sleeping pad across of the top of the external pack. For internal packs, carry them vertically, secured behind the compression straps on one side of the pack.

Đóng thật chặt nắp bình đựng dầu đốt và xếp phía dưới của thức ăn phòng hờ khi bị đổ.

Make sure the cap of the fuel bottle is screwed on tightly. Position it below your food inside your pack in case of a spill.

  • Điều kiện:

  • Có đủ đồng phục, dụng cụ đi cắm trại và thực hành cách xếp dụng cụ vào ba lô như cách chỉ dẫn

  • Đọc chương ‘Cắm Trại’ của quyển ‘Sổ Tay Hướng Đạo’ để có thêm hiểu biết.




  • Expectation:

  • Scout needs to have full uniform, camping equipment and demonstrate the proper packing as intructed.

  • Read ‘Go Camping’ chapter in the ‘Boy Scout Handbook’ for more detail.

 


2

Tham dự một kỳ trại qua đêm, dựng lều với đội và ngủ trong lều.

Camping overnight and sleep in tent that you help to pitch.


Cắm trại là ngoài trời là một thú vui của hướng đạo. Chúng ta học hỏi được nhiều thứ hay nơi thiên nhiên. Sống không khí trong lành và đơn giản. Học thêm những chuyên môn mới. Có thể dùng đầu óc sáng tạo để vược qua những khó khăn mà chúng ta có rất tiện nghi tại nhà. Chúng ta sẽ thấy rằng vật chất hằng ngày thường nhiều hơn nhu cầu ta cần. Khi sinh hoạt với Đội và Đoàn, ta cũng có dịp kết thân với bạn bè khi làm việc chung.


Outdoor camping is a scouting favorite. We can learn many things from nature. We can live in clean air with simplicity. We can learn more pioneering skills. There are also opportunities to use our creativity toovercome the lack of convieniences of home. We will realize that many of our material possessions are simply not necessary. When we spent time with time with our troop and unit, we will have a chance to stregthen our friendship with others as we do things together.








Chọn đất cắm lều-: Đất càng bằng phẳng càng tốt. Nếu đất hơi nghiêng thì cửa lều quay xuống đồi để bụi đất không vào lều. Tránh nơi có sỏi đá hay cây vụn vì sẽ bị cấn lưng khi nằm. Tránh xa bụi cây, hang và hố. Nên sắp xếp ba lô và túi ngủ cho ngăn nắp. Xếp tất cả đồ không dùng vào ba lô cho gọn ghẽ.


Site for tent: The ground should be as flat as possible. Clear all of rocks or fallen branches to prevent any discomfort when sleeping. Stay clear of bushes, holes, tall grass, or boulders to avoid the critters. Organize your backpack and sleeping bag. Pack things that you don’t need in you backpack for more tent space.

An toàn:

  • Không chui hay mò mẫm vào bụi cây, hang hố, hay khe đá vì có thể có rắn, rết, sâu, bọ và cây độc.

  • Kéo kín màn che muỗi nhưng mở màn che gió để thoáng hơi.

  • Tối ngủ nếu có lạnh quá thì kéo màn che gió lại nhưng phải để hở ở phiá trên hay gần nóc lều để hơi thở thoát ra. Nếu không lều sẽ bị ướt.

  • Khi cởi giầy nên cất trong lều nơi chân để rắn rết không chui vào. Nếu có để giầy ở ngoài (ngày hay đêm) đừng thọc tay hay chân vào trong giầy. Trước khi mang giầy, lật ngược lại và đập mạnh vào thân cây hay tảng đá (xuống đất cứng cũng được) để phòng hờ có côn trùng hay rắn rết nằm trong giầy.

  • Trước khi vào lều ngủ, xem chiều gió và khói từ lửa có thể bay vào lều hay không. Khói vào lều sẽ làm mình bị chết ngạt.

  • Trước khi xếp lều, phải phơi trong nắng cho thật khô. Nếu không lều sẽ bị mốc và không ngủ được lần sau.

Safety:

  • Avoid the bushes, tall grass, holes and large boulders. These are potential areas for snakes, scorpions, spiders, and poisonous plants.

  • Fully zip your mosquito screen but leave wind breaker flap open for the tent to breath.

  • If it is too cold at night, zip the surrounding windbreaker flaps closed but leave the top flap open or top portion open for the moisture to escape. If not, the moisture will collect at the top dome and the tent will be raining wet.

  • Keep shoes inside the tent near your feet so little critters cannot use them for shelters. If the shoes were left outside, do not poke your hands or feet into them. Turn the shoes upside down and tap hard a few time on the ground, a large bolder, or a tree to make sure bugs, scorpions, or snakes are not inside.

  • Before going to sleep, check the wind and smoke direction from your open fire to make sure they are not in the direction of the tent. Smoke will suffocate people sleeping in the tent.

  • Before folding the tent away, place it in the sun so it is dry. If not, it will be very smelly the next time you use it.




  • Chi tiết:

  • Khoá sinh biết được cách chọn đất dựng lều, dựng lều với đồng đội và những điều an toàn.

  • Đọc chương ‘Cắm Trại’ của quyển ‘Sổ Tay Hướng Đạo’

  • Expectation:

  • Scout should be able to choose a good site to pitch a tent with other buddies and demonstrate all of the safety aspects of camping.

  • Read ‘Camping’ chapter in the ‘Boy Scout Handbook’.



3

Giúp đội nấu ăn, dọn dẹp & cho biết tại sau góp sức nấu cơm và ăn chung với đồng đội là quan trọng

During the campout, assist in preparing and cooking on of your patrol’s meals. Be able to explain why it is important for each patrol member to share in meal preparation and cleanup, and explain the importance of eating together.


Chia sẻ công việc tại đất trại nhằm mục đích tất cả mọi người đều có cơ hội để làm mọi thứ, không ai phải làm nhiều hơn hay ít hơn. Điểm quan trọng của ăn chung với đội là cùng chia sẻ những gì tất cả đã nấu và tạo thêm tình thân đồng đội.

The reason for sharing duties is so everyone gets a chance to do everything, and no one person has to take on more than their fair share of work. The importance of eating together is to build friendship.


  • Chi tiết

  • Khoá sinh cần phải chứng minh đã hoàn tất phần nầy bằng cách trình với trưởng bản phân công trại của đội/tuần có lời chứng nhận và chữ ký của tất cả mọi người trong đội/tuần là khoá sinh đã thực giúp sửa soạn, nấu ăn, ăn chung và dọn rửa một cách tích cực.

  • Đọc chương ‘Nấu Ăn’ của quyển ‘Sổ Tay Hướng Đạo’.

  • Expectation:

  • Scout needs to demonstrate the completion of this requirement by presenting a list of patrol’s camp tasks, certified statements and signatures from all patrol members that the scout actively assisted in preparing, cooking, eating, and cleaning up.

  • Read ‘Cooking’ chapter in the ‘Boy Scout Handbook’.


tải về 419.59 Kb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
  1   2   3   4   5   6   7




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương