A
abandonment söï khöôùc töø; söï töø boû
abatement söï giaûm giaù ( haøng hoùa; cöôùc phí )
aboard leân taøu ; xuoáng taøu
ABS ( american bureau of shipping ) toå chöùc ñaêng kieåm Myõ
accept except chaáp nhaän nhöng loaïi tröø
accomplished bill of lading vaän ñôn ñaõ nhaän haøng
act of God thieân tai
act of state haønh vi nhaø caàm quyeàn
act of war haønh ñoäng chieán tranh
actual carrier ngöôøi chuyeân chôû ñích thöïc
actual total loss toån thaát toaøn boä thöïc teá
ad hooc arbitration committee hoäi ñoàng troïng taøi vuï vieäc
ad valorem freight cöôùc theo giaù trò
addendum phuï luïc
additional charges phuï phí
additional premium phuï phí baûo hieåm
address commission hoa hoàng ngöôøi thueâ taøu
adjustment of average baûng tính toån thaát
advance freight cöôùc traû tröôùc
advance on freight tieàn taïm öùng treân cöôùc
advice of shipment giaáy baùo göûi haøng
affreightment vieäc thueâ taøu
agen fees ñaïi lyù phí
agency agreement hôïp ñoàng ñaïi lyù
all in rate cöôùc toaøn boä
all risks ( a.r) ñieàu kieän baûo hieåm moïi ruûi ro
all time save both ends toaøn boä thôøi gian boác dôõ tieát kieäm ñöôïc ôû hai ñaàu beán
effective carrier ngöôøi chuyeân chôû ñích thöïc
natural calamity thieân tai
all purpose cho caû boác laãn dôõ
all told toaøn phaàn
always accessible luoân luoân tieáp caän ñöôïc
always safety afloat luoân luoân noåi an toaøn
anchorage dues thueá neo taøu
antedated bill of lading vaän ñôn kyù luøi ngaøy caáp
arbitration söï phaùn xeùt cuûa troïng taøi
arbitrator troïng taøi vieân
arrest vieäc baét giöõ
seizure vieäc sai aùp
arrived ship taøu ñaõ ñeán caûng
as agen only nhaân danh ñaïi lyù
asortment vieäc phaân loaïi; xeáp loaïi haøng hoùa.
assurer ngöôøi baûo hieåm
insurer ngöôøi baûo hieåm
assured ngöôøi ñöôïc baûo hieåm
insured ngöôøi ñöôïc baûo hieåm
at and from taïi vaø töø
attorney ngöôøi ñöôïc uûy quyeàn
australian grain charter hôïp ñoàng thueâ chôû nguõ coác uùc.
autonomous port caûng töï quaûn
average toån thaát
average adjuster chuyeân vieân tính toaùn toån thaát(lyù toaùn sö )
average bond baûn cam keát ñoùng goùp toån thaát chung
average guarantee giaáy baûo laõnh ñoùng goùp toån thaát chung.
average statement baûn phaân boå toån thaát chung
average stater chuyeân vieân tính toaùn toå thaát
award phaùn quyeát cuûa hoäi ñoàng troïng taøi.
B
back freight cöôùc chuyeán veà
back to back charter hôïp ñoàng ñoái löng
bags for safe stowage bao duøng ñeå xeáp haøng an toaøn
bagging plant thieát bò ñoùng bao
bale capacity söùc chöùa haøng bao
balespace söùc chöùa haøng bao
ballast vaät daèn taøu
ballastage phí daèn taøu
ballast bonus phuï phí taøu chaïy daèn
bar coàn caùt
barratry manh taâm; haønh vi aùc yù gaây haïi
basic freight cöôùc goác
basic rate of freight cöôùc goác
bay plan sô ñoà xeáp container
bearer ngöôøi xuaát trình vaän ñôn
beaufort scale baûng caáp gioù boâ pho
berth charter hôïp ñoàng chôû haøng taïi beán
berth note ñôn löu khoang
booking note ñôn löu khoang
berth terms ñieàu khoaûn boác dôõ taïi beán caûng// taøu chôï
berth rates cöôùc suaát taøu chôï
liner rates cöôùc suaát taøu chôï
bill of health giaáy chöùng nhaän söùc khoûe
bill of lading vaän taûi ñôn
liner bill vaän ñôn taøu chôï
charter party bill vaän ñôn taøu chuyeán
Bimco ( the baltic and international maritime conference ) coâng hoäi haøng haûi quoác teá vaø vuøng baltic.
black list soå ñen ( baûng keâ teân nhöõng con taøu bò caám hoaït ñoäng kinh doanh taïi caùc caûng ).
blockade phong toûa
board and board caäp maïn ( maïn keà maïn )
board of custom cuïc haûi quan
bond giaáy cam keát
bonded cargo haøng löu kho ngoaïi quan
bonded goods haøng löu kho ngoaïi quan
bonded warehouse kho ngoaïi quan
bond note giaáy pheùp xuaát kho ngoaïi quan
booking vieäc löu khoang
both ends caû hai ñaàu beán
both to blame collision clause ñieàu khoaûn caû hai taøu ñaâm va cuøng coù loãi
bottomry vieäc caàm taøu ( vay nôï )
box rate cöôùc xuaát container
breakdown clause ñieàu khoaûn taøu hoûng; ñieàu khoaûn ngöøng thueâ.
breaking bulk baét ñaàu dôõ haøng
broken stowage khoaûng troáng chaát xeáp
brokerage hoa hoàng moâi giôùi
bulk cargo haøng rôøi
carriage in bulk haøng chôû xaù
bulker taøu chôû haøng khoâ rôøi
bulkheads vaùch ngaên
bunker adjustment charges ( bac ) phí ñieàu chænh giaù nhieân lieäu
bunker clause ñieàu khoaûn nhieân lieäu
bulk freight cöôùc haøng rôøi
C
coasting trade haøng haûi ven bôø
calendar month thaùng nieân lòch
cancelling date haïn ( ngaøy ) huûy hôïp ñoàng
capesize vessel teân goïi caùc loaïi taøu chôû haøng rôøi côõ lôùn treân 150.000 taán.
car carrier taøu chôû oâtoâ
cargo battens vaùn loùt haàm
cargo capacity troïng taûi haøng hoùa
cargo carrying capacity troïng taûi haøng hoùa ( söùc chôû haøng )
cargocare thieát bò choáng haáp hôi
cargo plan sô ñoà xeáp haøng
cargo retention clause ñieàu khoaûn coøn soùt haøng
cargo superintendent ngöôøi aùp taûi haøng
carrier ngöôøi chuyeân chôû; ngöôøi vaän taûi; taøu chôû haøng.
ceiling traàn cuûa ñaùy ñoâi
cell guide caáu truùc ñònh höôùng chaát xeáp
certificate of delivery and redelivery giaáy chöùng nhaän giao taøu vaø traû taøu.
cesser clause ñieàu khoaûn chaám döùt traùch nhieäm
chatering broker moâi giôùi thueâ taøu – thuaät ngöõ naøy khaùc vôùi thuaät ngöõ ñaïi lyù thueâ taøu ôû ñieåm hoï nhaän uûy thaùc thueâ taøu cuûa chuû haøng theo töøng vuï vieäc ( khoâng kyù laâu daøi ) vaø aên hoa hoàng thueâ taøu cuûa ngöôøi chuyeân chôû.
change of voyage thay ñoåi haønh trình
charterer ngöôøi thueâ taøu
chartering agent ñaïi lyù thueâ taøu
chartering broker nhaø moâi giôùi thueâ taøu
charter party per demise hôïp ñoàng thueâ taøu traàn
CIF ( cost, insurance and freight ) tieàn haøng, phí baûo hieåm vaø cöôùc phí. Thuaät ngöõ naøy coù nghóa laø ngöôøi baùn giao haøng khi haøng qua lan can taøu taïi caûng boác haøng.
Ngöôøi baùn phaûi traû caùc chi phí caàn thieát ñeå ñöa haøng tôùi caûng ñeán quy ñònh. Nhöng ruûi ro veà maát maùt hay hö hoûng cuûa haøng hoùa cuõng nhö moïi chi phí do nhöõng söï coá xaûy ra sau khi giao haøng, ñöôïc chuyeån töø ngöôøi baùn sang ngöôøi mua.Tuy nhieân, theo ñieàu kieän CIF, ngöôøi baùn coøn phaûi mua baûo hieåm haøng haûi ñeå baûo hieåm nhöõng ruûi ro veà maát maùt hay hö hoûng cuûa haøng hoùa maø ngöôøi mua phaûi chòu trong quaù trình vaän chuyeån baèng ñöôøng bieån.
Do ñoù, ngöôøi baùn phaûi kyù hôïp ñoàng baûo hieåm vaø traû phí baûo hieåm.Ngöôøi mua phaûi löu yù raèng, theo ñieàu kieän CIF, ngöôøi baùn chæ phaûi mua baûo hieåm ôû möùc toái thieåu. Neáu ngöôøi mua muoán baûo hieåm ôû möùc cao hôn, thì ngöôøi mua caàn thoûa thuaän roõ raøng vôùi ngöôøi baùn hoaëc töï mua baûo hieåm boå sung.
Ñieàu kieän CIF ñoøi hoûi ngöôøi baùn thoâng quan haøng xuaát khaåu.Ñieàu kieän naøy chæ söû duïng cho vaän chuyeån haøng hoùa baèng ñöôøng bieån vaø ñöôøng thuûy noäi ñòa.Neáu caùc beân khoâng coù yù ñònh giao haøng qua lan can taøu, thì neân söû duïng ñieàu kieän CIF.
CIP( carriage and insurance paid to ) cöôùc phí vaø phí baûo hieåm traû tôùi( …nôi ñeán quy ñònh). Thuaät ngöõ naøy coù nghóa laø ngöôøi baùn giao haøng cho ngöôøi chuyeân chôû do anh ta chæ ñònh, nhöng theâm vaøo ñoù ngöôøi baùn phaûi traû cöôùc phí vaän chuyeån caàn thieát ñeå haøng ñeán nôi ñeán quy ñònh.Ñieàu naøy coù nghóa laø ngöôøi mua phaûi chòu moïi ruûi ro vaø caùc phí toån phaùt sinh sau khi haøng ñaõ ñöôïc giao nhö vaäy.Tuy nhieân, theo ñieàu kieän CIP, ngöôøi baùn coøn phaûi mua baûo hieåm ñeå baûo hieåm nhöõng ruûi ro veà caùc maát maùt hay hö hoûng cuûa haøng hoùa maø ngöôøi mua phaûi chòu trong quaù trình vaän chuyeån.
Do ñoù ngöôøi baùn phaûi kyù hôïp ñoàng baûo hieåm vaø traû phí baûo hieåm.
Ngöôøi mua phaûi löu yù raèng theo ñieàu kieän CIP, ngöôøi baùn chæ phaûi mua baûo hieåm ôû möùc toái thieåu. Neáu ngöôøi mua muoán baûo hieåm ôû möùc cao hôn, thì ngöôøi mua caàn thoûa thuaän roõ raøng vôùi ngöôøi baùn hoaëc töï mua baûo hieåm boå sung.
“Ngöôøi chuyeân chôû “ laø baát kyø ngöôøi naøo maø theo hôïp ñoàng vaän taûi, cam keát thöïc hieän hoaëc thueâ thöïc hieän vieäc vaän chuyeån baèng ñöôøng saét, ñöôøng boä, ñöôøng haøng khoâng, ñöôøng bieån, ñöôøng thuûy noäi ñòa hoaëc baèng caùch keát hôïp caùc phöông thöùc vaän taûi ñoù.
Neáu nhöõng ngöôøi chuyeân chôû tieáp theo ñöôïc söû duïng ñeå vaän chuyeån tôùi nôi ñeán ñaõ thoûa thuaän, thì ruûi ro ñöôïc chuyeån khi haøng ñaõ ñöôïc giao cho ngöôøi chuyeân chôû ñaàu tieân.
Ñieàu kieän CIP ñoøi hoûi ngöôøi baùn phaûi thoâng quan haøng xuaát khaåu. Ñieàu kieän naøy coù theå söû duïng cho baát kyø phöông thöùc vaän taûi naøo, keå caû vaän taûi ña phöông thöùc.
CFR ( cost and freight) tieàn haøng vaø cöôùc phí. ( ..caûng ñeán quy ñònh). Thuaät ngöõ naøy coù nghóa laø ngöôøi baùn giao haøng khi qua lan can taøu taïi caûng boác haøng.
Ngöôøi baùn phaûi traû caùc chi phí vaø cöôùc phí caàn thieát ñeå ñöa haøng tôùi caûng ñeán quy ñònh. Nhöng ruûi ro veà maát maùt hay hö hoûng cuûa haøng hoùa, cuõng nhö baát kyø chi phí phaùt sinh naøo do nhöõng tình huoáng xaûy ra sau khi giao haøng, ñöôïc chuyeån töø ngöôøi baùn sang ngöôøi mua. Ñieàu kieän CFR ñoøi hoûi ngöôøi baùn thoâng quan xuaát khaåu cho haøng hoùa. Ñieàu kieän naøy chæ söû duïng cho vaän chuyeån haøng hoùa baèng ñöôøng bieån hoaëc ñöôøng thuûy noäi ñòa.Neáu caùc beân khoâng coù yù ñònh giao haøng qua lan can taøu thì neân söû duïng ñieàu kieän CPT.
classification society toå chöùc xeáp haïng taøu
claused bill of lading vaän ñôn khoâng hoaøn haûo
clear days ngaøy troøn ( laøm haøng) thuaät ngöõ coù nghóa laø khoâng bao goàm ngaøy ñaàu khi taøu môùi ñeán vaø ngaøy cuoái khi taøu rôøi caûng.
closest point of approach ñòa ñieåm tieáp caän gaàn nhaát ( nôi boác/dôõ haøng )
closing date ngaøy heát haïn nhaän chôû haøng
collective bill of lading vaän ñôn chung
collision or running down vieäc ñaâm va
combined transport vaän taûi ña phöông thöùc
multimodal transport vaän taûi ña phöông thöùc
combined transport operator ngöôøi kinh doanh vaän taûi phoái hôïp
commission hoa hoàng phí
commission past us “ hoa hoàng ngoaøi taàm chuùng toâi “ coù nghóa laø soá hoa hoàng naøy khoâng bao goàm hoa hoàng moâi giôùi thoâng thöôøng maø ngöôøi moâi giôùi coù quyeàn nhaän ñöôïc veà dòch vuï cuûa mình.
common carrier chuû taøu laø ngöôøi chuyeân chôû .
conflict of laws söï xung ñoät phaùp luaät
congestion surcharge phuï phí uøn taøu
consecutive voyages chuyeán vaän chuyeån lieân tuïc.
consignee chuû haøng; ngöôøi nhaän haøng
consignement clause ñieàu khoaûn chæ ñònh ñaïi lyù.
consignor ngöôøi göûi haøng
consolidate bill of lading vaän ñôn gom haøng
consolidate//groupage coâng taùc gom haøng
consortium of shipping moät soá haõng taøu hôïp taùc ñeå thöïc hieän vieäc kinh doanh caù bieät.
container thuøng container
container freight station traïm laøm haøng leõ.
container freight tariff bieåu cöôùc taøu container
container lease contract hôïp ñoàng thueâ container
container ship taøu chuyeân chôû container
container terminal khu caûng container
container transport vaän chuyeån haøng baèng container
container yard baõi chöùa haøng container
container corner fitting goùc laép gheùp container
container devanning ruùt haøng ra khoûi container
container end wall vaùch maët tröôùc container
container floor saøn container
container forklift pocket khe tieáp xuùc caøng naâng cuûa container
container frame boä khung container
container gooseneck tunnel ñöôøng oáng coå ngoãng “ c”
container gross weight troïng löôïng toaøn phaàn cuûa container
container internal capacity theå tích beân trong container
container leasing contract hôïp ñoàng thueâ container
container load carried by rail container vaän chuyeån baèng taøu hoûa
container payload troïng taûi tònh container
container roof maùi (noùc) container
container ship taøu chuyeân chôû container
container stacking xeáp choàng container
containerization of traffic container hoùa vieäc vaän chuyeån
containerization vieäc container hoùa, vieäc toå chöùc vaän chuyeån haøng baèng container
containership taøu (chôû) container
couplable containers container noái keïp ñoâi
amphibious container container amphibi, container loäi nöôùc
car container container chôû oâ toâ
collapsible container container thaùo laép ñöôïc, bao bì meàm
door-to-door containerization toå chöùc vaän chuyeån container thaúng töø ngöôøi göûi tôùi ngöôøi nhaän
dry bulk contianer container chôû haøng khoâ
dry cargo container container chôû haøng rôøi
flat rack container container roãng traàn ( hai ñaàu coù vaùch )
folding container container thaùo laép ñöôïc
foreign trade containerization container hoùa ngoaïi thöông
general cargo container container chôû haøng baùch hoùa
half-height container baùn container (chôû haøng rôøi)
half-height open-top container baùn container khoâng naép treân (chôû haøng rôøi)
hide container container chôû da soáng
insulated container container caùch nhieät
intermodal container container ña phöông thöùc
iso container container tieâu chuaån (theo tieâu chuaån cuûa toå chöùc tieâu chuaån hoùa quoác teá)
livestock container container chôû suùc vaät
marine freight container container chôû haøng baèng ñöôøng bieån
nesting type container container cho taøu chôû kieåu oå löôùi
open top container container maùi môû
pen container container chôû suùc vaät soáng
platform based container container maët baèng, hai ñaàu coù vaùch
plywood/ fbr container container goã daùn/chaát deõo frp
refrigerated container container (öôùp) laïnh
side open container container vaùch doïc môû
steel container container theùp
tank container container boàn
ventilated container container thoâng gioù
continuation clause ñieàu khoaûn gia haïn
contractual carrier ngöôøi chuyeân chôû theo hôïp ñoàng
convenient speed toác ñoä thích hôïp
cover note // slip phieáu xaùc nhaän baûo hieåm taïm thôøi.
CPT( carriage paid to) cöôùc phí traû tôùi ( …nôi ñeán quy ñònh).Thuaät ngöõ naøy coù nghóa laø ngöôøi baùn giao haøng cho ngöôøi chuyeân chôû do anh ta chæ ñònh, nhöng theâm vaøo ñoù ngöôøi baùn phaûi traû cöôùc phí vaän chuyeån caàn thieát ñeå ñöa haøng ñeán nôi quy ñònh.Ñieàu naøy coù nghóa laø ngöôøi mua phaûi chòu moïi ruûi ro vaø caùc phí toån khaùc phaùt sinh sau khi haøng ñaõ ñöôïc giao nhö vaäy.
“Ngöôøi chuyeân chôû “ laø baát kyø ngöôøi naøo maø theo hôïp ñoàng vaän taûi, cam keát thöïc hieän hoaëc thueâ thöïc hieän vieäc vaän chuyeån baèng ñöôøng saét, ñöôøng boä, ñöôøng haøng khoâng, ñöôøng bieån, ñöôøng thuûy noäi ñòa hoaëc baèng caùch keát hôïp caùc phöông thöùc vaän taûi ñoù.
Neáu nhöõng ngöôøi chuyeân chôû tieáp theo ñöôïc söû duïng ñeå vaän chuyeån ñeán nôi ñeán ñaõ thoûa thuaän thì ruûi ro ñöôïc chuyeån khi haøng ñaõ ñöôïc giao cho ngöôøi chuyeân chôû ñaàu tieân.
Ñieàu kieän CPT ñoøi hoûi ngöôøi baùn phaûi thoâng quan haøng xuaát khaåu. Ñieàu kieän naøy coù theå ñöôïc söû duïng cho baát kyø phöông thöùc vaän taûi naøo, keå caû vaän taûi ña phöông thöùc.
currency adjustment factor heä soá ñieàu chænh tieàn cöôùc
currency adjustment charges ( cac ) phuï phí ñieàu chænh tieàn cöôùc
custody bill of lading vaän ñôn nhaän ñeå xeáp
custom of the port taäp quaùn cuûa caûng
international pratice taäp quaùn quoác teá
customary quick despatch boác nhanh theo thoâng leä
customs clearance vieäc thoâng quan
D
DAF ( delivered at frontier) giao taïi bieân giôùi ( …nôi quy ñònh). Thuaät ngöõ naøy coù nghóa laø ngöôøi baùn giao haøng khi haøng hoùa ñöôïc ñaët döôùi quyeàn ñònh ñoïat cuûa ngöôøi mua treân phöông tieän vaän taûi chôû ñeán maø chöa ñöôïc dôõ, ñaõ thoâng quan xuaát khaåu nhöng chöa thoâng quan nhaäp khaåu, taïi ñòa ñieåm vaø nôi quy ñònh taïi bieân giôùi, nhöng tröôùc “ cöûa khaåu haûi quan “ cuûa nöôùc tieáp giaùp. Töø “ bieân giôùi” coù theå söû duïng cho moïi loïai bieân giôùi, keå caû bieân giôùi cuûa nöôùc xuaát khaåu.Vì vaäy, ñieàu quan troïng laø bieân giôùi coù lieân quan phaûi ñöôïc xaùc ñònh moät caùch cuï theå baèng caùch ghi roõ ñòa ñieåm vaø nôi giao haøng.
Tuy nhieân, neáu caùc beân muoán ngöôøi baùn chòu traùch nhieäm dôõ haøng töø phöông tieän vaän taûi chôû ñeán vaø chòu ruûi ro vaø chi phí dôõ haøng thì caàn quy ñònh roõ trong hôïp ñoàng mua baùn.
Ñieàu kieän naøy coù theå söû duïng cho moïi phöông thöùc vaän taûi khi haøng ñöôïc giao taïi bieân giôùi ñöôøng boä.Khi vieäc giao haøng dieãn ra taïi caûng ñeán, treân taøu hoaëc treân caàu caûng( caàu taøu) thì neân söû duïng ñieàu kieän DES hoaëc DEQ.
damages for detention tieàn phaït löu giöõ taøu
dangerous goods haøng hoaù nguy hieåm
days on demurage ngaøy boác dôõ chaäm
days all purpose ngaøy boác vaø dôõ haøng tính goäp
DDP ( delivered duty paid) giao haøng ñaõ thoâng quan nhaäp khaåu ( …nôi ñeán quy ñònh). Thuaät ngöõ naøy coù nghóa laø ngöôøi baùn giao haøng cho ngöôøi mua, ñaõ thoâng quan nhaäp khaåu, vaø chöa ñöôïc dôõ töø phöông tieän vaän taûi chôû ñeán, taïi nôi ñeán quy ñònh.Ngöôøi baùn phaûi chòu caùc chi phí vaø ruûi ro lieân quan ñeå ñöa haøng tôùi nôi ñeán ñoù, keå caû caùc thöù “ thueá” neáu coù, ( thuaät ngöõ “ thueá “ naøy bao haøm traùch nhieäm vaø ruûi ro ñeå thöïc hieän thuû tuïc haûi quan, vaø thanh toùan caùc thöù thueá vaø leä phí haûi quan khaùc) ñeå nhaäp khaåu haøng hoùa ôû nöôùc ñeán.
Trong khi ñieàu kieän EXW theå hieän nghóa vuï toái thieåu cuûa ngöôøi baùn, thì ñieàu kieän DDP theå hieän nghóa vuï toái ña cuûa ngöôøi baùn.
Khoâng neân söû duïng ñieàu kieän naøy neáu ngöôøi baùn khoâng theå tröïc tieáp hay giaùn tieáp laáy ñöôïc giaáy pheùp nhaäp khaåu.
Tuy nhieân, neáu caùc beân muoán mieãn cho ngöôøi baùn moät soá chi phí phaûi traû khi nhaäp khaåu haøng hoùa ( nhö thueá giaù trò gia taêng – VAT) thì phaûi quy ñònh roõ trong hôïp ñoàng mua baùn.
Neáu caùc beân muoán ngöôøi mua chòu moïi ruûi ro vaø chi phí nhaäp khaåu thì neân söû duïng ñieàu kieän DDU.
Ñieàu kieän naøy coù theå söû duïng cho moïi phöông thöùc vaän taûi nhöng khi vieäc giao haøng ñieãn ra taïi caûng ñeán, treân taøu hoaëc treân caàu caûng ( caåu taøu) thì neân söû duïng ñieàu kieän DES hoaëc DEQ.
DDU ( delivered duty unpaid) giao haøng chöa thoâng quan nhaäp khaåu. ( … nôi ñeán quy ñònh).Thuaät ngöõ naøy coù nghóa laø ngöôøi baùn giao haøng cho ngöôøi mua, chöa thoâng quan nhaäp khaåu, vaø chöa ñöôïc dôõ töø phöông tieän vaän taûi chôû ñeán, taïi nôi ñeán quy ñònh. Ngöôøi baùn phaûi chòu caùc chi phí vaø ruûi ro ñeå ñöa haøng ñeán ñoù, tröø caùc thöù “ thueá “( thuaät ngöõ “ thueá “ nhö vaäy cuõnh nhö moïi chi phí vaø ruûi ro xaûy ra do ngöôøi mua khoâng laøm thuû tuïc nhaäp khaåu kòp thôøi.
Tuy nhieân, neáu caùc beân muoán ngöôøi baùn thöïc hieän thuû tuïc haûi quan vaø chòu chi phí vaø ruûi ro phaùt sinh töø vieäc ñoù cuõng nhö moät soá chi phí coù theå phaûi traû khi nhaäp khaåu haøng hoùa thì quy ñònh roõ trong hôïp ñoàng mua baùn.
Ñieàu kieän naøy coù theå söû duïng cho moïi phöông thöùc vaän taûi nhöng khi vieäc giao haøng dieãn ra taïi caûng ñeán treân taøu hoaëc treân caàu caûng( caàu taøu) thì neân söû duïng ñieàu kieän DES hoaëc DEQ.
deadfreight cöôùc khoáng
deadweight troïng taûi cuûa taøu
gross deadweight troïng taûi toaøn phaàn
deadweight charter thueâ bao troïng taûi
deadweight scale baûng thang troïng taûi cuûa taøu
deck cargo haøng chôû treân bong
deep sea trade hoaït ñoäng kinh doanh treân tuyeán haøng haûi vieãn döông
deferred rebate tieàn giaûm cöôùc traû chaäm
delay in delivery giao haøng chaäm treã
delivery by instalment giao haøng töøng ñôït
delivery order leänh giao haøng
delivery terms ñieàu kieän giao haøng
demise charter thueâ taøu traàn
demurrage tieàn phaït do boác/ dôõ chaäm
DEQ ( delivered ex quay ) giao taïi caàu caûng.( …caûng ñeán quy ñònh). Thuaät ngöõ naøy coù nghóa laø ngöôøi baùn giao haøng khi haøng ñöôïc ñaët döôùi söï ñònh ñoïat cuûa ngöôøi mua, chöa thoâng quan nhaäp khaåu treân caàu caûng ( caàu taøu) taïi caûng ñeán quy ñònh. Ngöôøi baùn phaûi chòu moïi chi phí vaø ruûi ro ñeå ñöa haøng ñeán caûng quy ñònh vaø dôõ haøng leân caàu caûng( caåu taøu).Ñieàu kieän DEQ ñoøi hoûi ngöôøi mua phaûi thoâng quan haøng nhaäp khaåu vaø phaûi traû cho moïi thuû tuïc, thueá, leä phí vaø chi phí khaùc khi nhaäp khaåu.
Ñaây laø söï quy ñònh ngöôïc laïi so vôùi baûn Incoterms tröôùc ñaây, ñoøi hoûi ngöôøi baùn phaûi thoâng quan nhaäp khaåu.
Neáu caùc beân muoán ngöôøi baùn chòu toaøn boä hoaëc moät phaàn chi phí phaûi traû khi nhaäp khaåu haøng hoùa thì caàn quy ñònh roõ trong hôïp ñoàng mua baùn.
Ñieàu kieän naøy chæ ñöôïc söû duïng khi haøng hoùa ñöôïc giao baèng ñöôøng bieån hay ñöôøng thuûy noäi ñòa hoaëc baèng vaän taûi ña phöông thöùc khi dôõ haøng töø taøu leân caàu caûng taïi caûng ñeán.Tuy nhieân, neáu caùc beân ngöôøi baùn muoán chòu ruûi ro vaø chi phí trong vieäc vaän chuyeån haøng hoùa töø caàu caûng ñeán ñòa ñieåm khaùc ( kho,beán baõi) ôû trong hoaëc ôû ngoøai caûng, thì neân söû duïng ñieàu kieän DDU hoaëc DDP.
deratting certificate giaáy chöùng nhaän dieät chuoät
derelict vaät voâ chuû troâi daït ngoaøi bieån
DES ( delivered ex ship) giao taïi taøu ( …caûng ñeán quy ñònh).Thuaät ngöõ naøy coù nghóa laø ngöôøi baùn giao haøng khi haøng ñöôïc ñaët döôùi söï ñònh ñoïat cuûa ngöôøi mua treân taøu, chöa thoâng quan nhaäp khaåu, taïi caûng ñeán quy ñònh.Ngöôøi baùn phaûi chòu moïi chi phí vaø ruûi ro ñeå ñöa haøng ñeán caûng quy ñònh tröôùc khi dôõ haøng.Neáu caùc beân muoán ngöôøi baùn chòu chi phí vaø ruûi ro trong vieäc dôõ haøng thì neân söû duïng ñieàu kieän DEQ.
Ñieàu kieän naøy chæ ñöôïc söû duïng khi haøng hoùa ñöôïc giao baèng ñöôøng bieån hay ñöôøng thuûy noäi ñòa hoaëc baèng vaän taûi ña phöông thöùc treân moät chieác taøu taïi caûng ñeán.
despatch days ngaøy boác dôõ nhanh
despatch money tieàn thöôûng do boác dôõ nhanh
detention clause ñieàu khoaûn löu giöõ taøu
deviation clause ñieàu khoaûn taøu chaïy leäch ñöôøng
direct bill of lading vaän ñôn chôû thaúng
direct discharge dôõ haøng chuyeån thaúng
direct transhipment chuyeån maïn haøng tröïc tieáp
dirty bill of lading // foul bill of lading vaän ñôn khoâng hôïp caùch
disbursements account baûn ghi chi phí cuûa taøu taïi caûng
displacement löôïng reõ nöôùc cuûa taøu
disponent owner chuû taøu danh nghóa
distance freight cöôùc khoaûng caùch gia taêng
distress freight cöôùc reû maït
double bottom ñaùy ñoâi ( taøu bieån )
double hull voû ñoâi ( taøu bieån )
draught // draft môùn nöôùc ( taøu bieån )
dock dues caûng phí
door to door giao haøng taän nôi
down to her marks ñeán daáu chuyeân chôû cuûa taøu
draft survey giaùm ñònh môùn nöôùc
drop - off charge ( doc ) phuï phí hoaøn traû container
dry freight container container chöùa haøng khoâ
dry cargo container container chöùa haøng khoâ
dual rate contract hôïp ñoàng cöôùc suaát ñoâi
dunnage vaät cheøn loùt
E
endorsement boái thöï ; kyù haäu
en route ñang treân ñöôøng ( ñang haønh trình
escalation clause ñieàu khoaûn taêng giaù hay giaù caû leo thang
even if used ( e.i.u ) cho duø coù ñöôïc söû duïng hay khoâng
exceptions clause ñieàu khoaûn mieãn tröø
excess landing giao vöôït soá löôïng
ex-quay giao taïi caàu caûng
ex-ship giao taïi taøu ( caûng ñeán quy ñònh )
ex-works giao taïi xöôûng
extimated time ready to load or discharge thôøi gian döï kieán saün saøng boác hoaëc dôõ.
extimated time of departure ( etd ) döï kieán taøu rôøi caûng
extimated time of arrival ( eta ) döï kieán taøu ñeán
extimated time of completion ( etc ) döï kieán luùc xong haøng
EXW ( ex works ) giao taïi xöôûng( …nôi quy ñònh ).Thuaät ngöõ naøy coù nghóa laø ngöôøi baùn giao haøng, khoâng thoâng quan xuaát khaåu vaø khoâng boác leân baát cöù phöông tieän vaän taûi naøo ñeán nhaän haøng, khi ñaët haøng döôùi quyeàn ñònh ñoaït cuûa ngöôøi mua taïi cô sôû cuûa ngöôøi baùn hoaëc taïi ñòa ñieåm quy ñònh khaùc ( xöôûng, nhaø maùy,kho …)
Ñieàu kieän naøy theå hieän nghóa vuï ngöôøi baùn ôû möùc toái thieåu, vaø ngöôøi mua phaûi chòu moïi chi phí boác haøng, thì phaûi quy ñònh roõ trong hôïp ñoàng mua baùn.Khoâng neân söû duïng ñieàu kieän naøy khi ngöôøi mau khoâng theå tröïc tieáp hay giaùn tieáp thöïc hieän caùc thuû tuïc xuaát khaåu.Trong tröôøng hôïp ñoù, neân söû duïng ñieàu kieän FCA, vôùi ñieàu kieän laø ngöôøi baùn ñoàng yù boác haøng vaø chòu chi phí vaø ruûi ro veà vieäc ñoù.
F
FAS ( free alongside ship) giao doïc maïn taøu.( …caûng boác haøng quy ñònh).Thuaät ngöõ naøy coù nghóa laø ngöôøi baùn giao haøng khi haøng hoùa ñaõ ñöôïc ñaët doïc maïn taøu taïi caûng boác haøng.Ñieàu naøy coù nghóa laø ngöôøi mua phaûi chòu moïi chi phí vaø ruûi ro veà maát maùt hay hö hoûng cuûa haøng hoùa keå töø thôøi ñieåm ñoù.
Ñieàu kieän FAS ñoøi hoûi ngöôøi baùn phaûi thoâng quan haøng hoùa ñeå xuaát khaåu.Ñaây laø moät söï thay ñoåi ngöôïc laïi so vôùi baûn Incoterms tröôùc ñaây, theo ñoù ñoøi hoûi ngöôøi mua phaûi thoâng quan xuaát khaåu.
Tuy nhieân, neáu caùc beân muoán ngöôøi mua phaûi thoâng quan haøng hoùa ñeå xuaát khaåu, thì phaûi quy ñònh roõ trong hôïp ñoàng mua baùn
Ñieàu kieän naøy chæ ñöôïc söû duïng cho vaän taûi ñöôøng bieån hay ñöôøng thuûy noäi ñòa.
fast as can nhanh coù theå ñöôïc
FCA ( free carrier) giao cho ngöôøi chuyeân chôû.( …nôi quy ñònh).Thuaät ngöõ naøy coù nghóa laø ngöôøi baùn giao haøng, ñaõ thoâng quan xuaát khaåu, cho ngöôøi chuyeân chôû do ngöôøi mua chæ ñònh taïi nôi quy ñònh.Caàn chuù yù raèng nôi giao haøng ñöôïc choïn coù aûnh höôûng ñeán nghóa vuï boác vaø dôõ haøng taïi ñoù.Neáu giao haøng taïi cô sôû cuûa ngöôøi baùn, thì ngöôøi baùn chòu traùch nhieäm boác haøng.Neáu giao haøng taïi baát kyø ñòa ñieåm naøo khaùc, thì ngöôøi baùn khoâng chòu traùch nhieäm dôõ haøng.
Ñieàu kieän naøy coù theå ñöôïc söû duïng cho baát kyø phöông thöùc vaän taûi naøo, keå caû vaän taûi ña phöông thöùc.
“Ngöôøi chuyeân chôû“ laø baát kyø ngöôøi naøo, theo hôïp ñoàng vaän taûi, cam keát thöïc hieän hoaëc thueâ thöïc hieän vieäc chuyeân chôû baèng ñöôøng saét, ñöôøng boä, ñöôøng khoâng, ñöôøng bieån, ñöôøng thuûy noäi ñòa hoaëc baèng caùch keát hôïp caùc phöông thöùc vaän taûi ñoù.
Neáu ngöôøi mua chæ ñònh moät ngöôøi khoâng phaûi laø ngöôøi chuyeân chôû ñeå tieáp nhaän haøng, thì ngöôøi baùn ñöôïc coi laø ñaõ hoøan thaønh nghóa vuï giao haøng cuûa mình khi haøng hoùa ñaõ ñöôïc giao cho ngöôøi ñoù.
feeder vessel taøu container tieáp vaän
feeders taám chaén
fighting rate cöôùc phaù giaù ( caïnh tranh vôùi haõng taøu khaùc) .
final sailing chuyeán haøng rôøi caûng cuoái cuøng
firm order ñôn ñaët thueâ taøu coá ñònh( khoâng thay ñoåi)
first refusal quyeàn öu tieân
fixing note thö xaùc baùo
flat rate cöôùc suaát ñoàng loaït
floating policy hôïp ñoàng baûo hieåm ngoû
FOB ( free on board) giao leân taøu ( …caûng boác haøng quy ñònh ).Thuaät ngöõ naøy coù nghóa laø ngöôøi baùn giao haøng khi haøng qua lan can taøu taïi caûng boác haøng quy ñònh.Ñieàu naøy coù nghóa laø ngöôøi mua phaûi chòu moïi chi phí vaø ruûi ro veà maát maùt hay hö hoûng cuûa haøng hoùa keå töø ñieåm ñoù.Ñieàu kieän FOB ñoøi hoûi ngöôøi baùn phaûi thoâng quan haøng hoùa ñeå xuaát khaåu.Ñieàu kieän naøy chæ söû duïng cho vaän taûi ñöôøng bieån hoaëc ñöôøng thuûy noäi ñòa.Neáu caùc beân khoâng coù yù ñònh giao haøng qua lan can taøu thì neân söû duïng ñieàu kieän FCA
franchise möùc mieãn giaûm
free alongside ship ( fas ) giao doïc maïn taøu
free dispatch mieãn thöôûng boác dôõ nhanh
free in and out ( fio ) mieãn phí boác vaø dôõ taïi hai ñaàu beán
free in and out, stowed and trimmed (fiost ) mieãn phí boác dôõ, chaát xeáp vaø san haøng .
free in and out and free taxesmieãn phí boác dôõ vaø mieãn noäp thueá.
free of particular average ñieàu kieän baûo hieåm mieãn toån thaát rieâng
free on board ( fob ) giao haøng treân taøu
free port // free zone caûng töï do hay khu vöïc caûng töï do
free pratique giaáy chöùng nhaän mieãn dòch
free time thôøi gian nhaän haøng
fridays and holidays execluded(fhex) thöù saùu vaø ngaøy leã bò loaïi tröø
freight ( ocean freight ) cöôùc chuyeân chôû ( cöôùc vaän chuyeån ñöôøng bieån )
freight rate cöôùc suaát ( thu theo ñôn vò taán hoaëc m3 )
freighter ( cargo ship ) taøu chôû haøng
full reach and burden söùc chöùa vaø söùc chôû haøng toaøn veïn
freight ad valorem cöôùc theo giaù trò haøng
freight market thò tröôøng thueâ taøu
freight payable at destinationcöôùc traû taïi ñích ñeán hoaëc cöôùc traû sau.
freight index chæ soá cöôùc
freight note thoâng baùo cöôùc
freight payable on in- taken quantity cöôùc traû theo khoái löôïng haøng xeáp xuoáng taøu.
freight ton // freight unit taán cöôùc
frustration maát taùc duïng
full and down ñaày taøu vaø heát môùn
full and complete cargo haøng ñaày ñuû vaø ñuùng söùc chôû
full container load ( fcl ) container ñaày haøng
G
gantry crane caåu khung
gear ship taøu coù caàn caåu
gearless ship taøu khoâng coù caàn caåu
general average toån thaát chung
general average act haønh ñoäng toån thaát chung
general average clause ñieàu khoaûn toån thaát chung
general average deposit tieàn kyù quyõ toån thaát chung
general cargo haøng baùch hoùa
general purpose container container chôû haøng baùch hoùa
good ship or vessel taøu toát
grab discharge dôõ haøng baèng gaàu ngoaïm
grain cargo certificate giaáy chöùng chôû haøng nguõ coác.
gross tonnage dung taûi toaøn phaàn
gross weight troïng löôïng caû bì
groupage thu gom haøng xeáp vaøo trong container.
guaranteed space per ton khoaûng chöùa haøng cam keát cho moãi taán.
H
hague rules quy taéc hague
hague – visby rules quy taéc hague - visby
handy max taøu haøng rôøi söùc chôû treân 25.000 taán.
handy sized bulker taøu haøng rôøi söùc chôû treân 30.000 taán.
harbour dues caûng phí
hatch or hachway mieäng haàm taøu
heavy grain haøng haït nguõ coác troïng löôïng naëng
head charter party hôïp ñoàng goác
heavy lift haøng naëng
hire money // hire tieàn thueâ taøu ñònh haïn
hold // cargo hold haàm haøng
hold cleaning veä sinh haàm haøng
house bill of lading vaän ñôn ngöôøi gom haøng
hull insurance baûo hieåm thaân taøu
ship’s husband ngöôøi chaêm nom taøu
husbandry vieäc chaêm nom quaûn lyù taøu.
hygroscopic cargo haøng deã huùt aåm
I
ice clause ñieàu khoaûn ñoùng baêng ( ghi trong hôïp ñoàng tröôøng hôïp taøu khoâng gheù caûng ñöôïc vì caûng ñoùng baêng )
idle ship taøu naèm khoâng ; taøu chôø haøng
imdg code ( international maritime dangerous goods code ) quy taéc quoác teá veà vaän chuyeån haøng nguy hieåm baèng ñöôøng bieån.
immediate rebate giaûm cöôùc ngay
in bulk haøng chôû rôøi
in case ñoùng bao
incoterms ( international ommercial terms ) ñieàu kieän thanh toaùn quoác teá
independent line or non – conference line or outsider haõng ñoäc laäp hay haõng taøu ngoaøi hieäp hoäi.
inducement cargo löôïng haøng toái thieåu
indicative seal nieâm chì container
in geographical rotation theo voøng quay ñòa lyù.
in lieu of weighing thay theá vieäc caân haøng
incentive tieàn thöôûng khuyeán khích
inherent vice khuyeát taät voán coù
institute clause ñieàu kieän baûo hieåm haøng hoùa
institute warranties ñieàu kieän cam keát cuûa hieäp hoäi baûo hieåm anh quoác.
insurable value giaù trò baûo hieåm
insured risks ruûi ro ñöôïc baûo hieåm
insured amount soá tieàn baûo hieåm
in taken weight troïng löôïng haøng xeáp xuoáng taøu
exworks ( exw ) giao taïi xöôûng
free carrier ( fca) giao cho ngöøôi chuyeân chôû
free alongside ship ( fas ) giao doïc maïn taøu
free on board ( fob ) giao haøng leân taøu
cost and freight ( cfr) tieàn haøng vaø cöôùc phí
cost insurance and freight ( cif ) tieàn haøng, phí baûo hieåm vaø cöôùc phí
carriae paid to ( cpt) cöôùc phí traû tôùi
carriage and insurance paid to ( cipcöôùc phí vaø phí baûo hieåm.
delivered at fronter ( daf ) giao taïi bieân giôùi
delivery ex ship ( des ) giao taïi taøu
delivery at quay ( deq ) giao taïi caàu caûng
delivered duty unpaid ( ddu ) giao haøng chöa noäp thueá
delivered duty paid ( ddp ) giao haøng ñaõ noäp thueá
international tonnage certificatgiaáy chöùng nhaän trong taûi quoác teá
itinerary ( sailing list ) lòch taøu chaïy
J
jetsam haøng bò vöùt xuoáng bieån
jettison vöùt haøng xuoáng bieån
joint service lieân doanh chuyeân chôû
K
keel soáng ñaùy taøu
knot ( kn ) haûi lyù /giôø ( phuùt )
L
labels of dangerous goods nhaõn hieäu haøng nguy hieåm
laid up vessel taøu naèm khoâng
landbridge ñoaïn haønh trình treân boä
lashing daây buoäc taøu ; daây chaèng haøng hoùa
latent defect aån tyø ; khuyeát taät kín.
lawful trade mua baùn hôïp phaùp
lay /can ( laydays/cancelling date ngaøy taøu ñeán caûng boác / ngaøy huõy hôïp ñoàng.
laydays or laytime soá ngaøy boác/dôõ hay thôøi gian boác /dôõ.
lease contract hôïp ñoàng thueâ möôùn
length over all ( loa) chieàu daøi toaøn phaàn
less than a container load ( lclhaøng leû ñoùng vaøo trong container
letter of indemnity giaáy baûo ñaûm; giaáy baûo laõnh .
letter of reservation thö döï khaùng
lien and maritime lien ñaëc quyeàn caàm giöõ taøi saûn vaø ñaëc quyeàn löu giöõ taøu .
lift on lift off container ship ( lo-lo container ship ) taøu container boác dôõ qua maïn
light cargo haøng nheï
light displacement löôïng reõ nöôùc taøu roãng
light grain haøng nguõ coác troïng löôïng nheï.
Lighterage vieäc loûng haøng; phí loûng haøng.
lighter aboard ship ( lash ) taøu chôû xaø lan.
limitation of liability giôùi haïn boài thöôøng
liner taøu chôï ( taøu ñònh tuyeán )
liner freight tariff bieåu cöôùc taøu chôï
liner terms ñieàu kieän boác dôõ taøu chôï
liner freight conference hieäp hoäi vaän taûi taøu chôï
lloyd’s agent ñaïi lyù cho haõng lloyd
loaded displacement löôïng reõ nöôùc taøu chôû ñaày
loadline and loadline marks möùc nöôùc chuyeân chôû vaø daáu chuyeân chôû
log book nhaät kyù haøng haûi
lumpsum charter thueâ bao con taøu
M
main deck taàng boong chính cuûa taøu
manifest of cargo löôïc khai haøng hoùa
marine insurance baûo hieåm haøng haûi
maritime lien quyeàn löu giöõ haøng haûi
maritime perils hieåm hoïa ñöôøng bieån
marked by sea water coù veát nöôùc bieån
market thò tröôøng
marking kyù maõ hieäu – nhaõn hieäu.
master bill of lading vaän ñôn ngöôøi chuyeân chôû thöïc
mate’s receipt bieân lai thuyeàn phoù
mean draft môùn nöôùc trung bình
measurement cargo loaïi haøng coù troïng löôïng nheï.
member line haõng taøu thaønh vieân cuûa hieäp hoäi vaän taûi taøu chôû
memorandum of affreightment baûn ghi nhôù thueâ taøu.
Misrepresentation moâ taû sai ; khoâng chính xaùc.
misrouting of shipment göûi haøng sai ñòa chæ
moorage choã ñaäu taøu ; leä phí ñaäu taøu taïi beán.
mortage of ship caàm coá taøu
multipurpose cargo ship taøu chôû haøng ña duïng
N
natural wastage hao huït töï nhieân
nautical error loãi haøng vaän
near clause ñieàu khoaûn ñeán gaàn
negligence clause ñieàu khoaûn sô suaát
net capacity dung tích tònh
net charter thueâ taøu traû thöïc cöôùc.
net tonnage dung tích tònh cuûa taøu
no cure no pay khoâng cöùu ñöôïc khoâng traû tieàn ( hôïp ñoàng cöùu hoä )
non vessel operating common carrier ngöôøi vaän taûi coâng coäng khoâng taøu
non delivery khoâng giao haøng
non-hygroscopic cargo haøng khoâng huùt aåm
non reversible layday thôøi gian boác dôõ khoâng buø tröø
not always afloat but safe agroundkhoâng luoân luoân noåi nhöng chaïm ñaùy an toaøn.
not before khoâng tröôùc ngaøy ( duøng ñeå chæ thôøi gian boác hoaëc dôõ haøng khoâng baét ñaàu tröôùc moät ngaøy naøo ñoù ñöôïc quy ñònh trong hôïp ñoàng vaän taûi ).
notice of readiness thoâng baùo saün saøng
O
off hire clause or suspension of hire clause ñieàu khoaûn ñình thueâ.
offer chaøo giaù; ñôn chaøo giaù
on-carrier ngöôøi vaän taûi chuyeân chôû noái tieáp
on hire survey giaùm ñònh tieáp nhaän thueâ
off hire survey giaùm ñònh chaám döùt thueâ
once on demmurage, always on demmurage moät khi baét ñaàu thôøi gian bò phaït boác /dôõ chaäm, thôøi gian boác/ dôõ chaäm seõ ñöôïc tính lieân tuïc.
open conference hieäp hoäi vaän taûi môû
open cover hôïp ñoàng baûo hieåm bao
open rate cöôùc suaát môû.
optional cargo haøng coù quyeàn choïn
outport caûng ngoaøi luoàng ( caûng phuï khoâng theo tuyeán maø taøu döï ñònh gheù).
order ñôn ñaët haøng
charterer’s order ñôn thueâ taøu
outsider haõng taøu ngoaøi hieäp hoäi vaän taûi
outturn report bieân baûn haøng hö hoûng ñoå vôõ.
overage haøng thöøa so vôùi löôïc khai
under tackle clause ñieàu khoaûn giao haøng döôùi moùc caåu.
overtime thôøi gian laøm vieäc ngoaøi giôø
owners offer firm chuû taøu chaøo giaù coá ñònh
P
pallet maâm haøng
panamax taøu chôû haøng rôøi troïng taûi treân 60.000taán.
parcel list baûn keâ nhöõng kieän nhoû chôû treân taøu.
parcel receipt phieáu nhaän kieän nhoû chôû keøm.
packing list phieáu ñoùng goùi; baûn keâ chi tieát haøng hoùa.
partial delivery giao haøng töøng phaàn
particular average toån thaát rieâng
particular charge chi phí ñaëc bieät
peage dues thueá thoâng qua ; thueá xin pheùp ñi ngang qua keânh ñaøo .
part cargo moät phaàn haøng hoùa
penalty clause ñieàu khoaûn tieàn phaït
performance clause ñieàu khoaûn hieäu suaát
peril of the sea hieåm hoïa cuûa bieån
perishable goods haøng deã hoûng
picked ports caûng ñöôïc choïn
pick up charge phuï phí nhaän container
pier to house töø caàu caûng ñeán nhaø xöôûng
pilotage hoa tieâu
plimsoll mark daáu hieäu chuyeân chôû plimsoll
pool ( shipping pool ) hoäi hôïp doanh taøu chôï
port of refugee caûng laùnh naïn
port of registry caûng ñaêng kyù
possessory quyeàn löu giöõ taøu haøng
position of the vessel vò trí taøu ñang neo ñaäu
pro-forma charter baûn döï thaûo hôïp ñoàng thueâ taøu
promotional rate cöôùc suaát khuyeán maõi
prompt ship coù taøu ngay ( xeáp haøng ñeå chôû )
prompt delivery giao ngay laäp töùc
protecting agent ñaïi lyù giaùm hoä
protection and indemnity clubs( p & i )hoäi baûo veä vaø boài thöôøng cho caùc chuû taøu ( baûo hieåm )
protest thö döï khaùng
put back clause ñieàu khoaûn ñöa taøu veà choã cuõ.
Q
Quarantine kieåm dòch
quaratine flag côø kieåm dòch
quantity contract of affreightment hôïp ñoàng thueâ taøu theo khoái löôïng haøng
quarter ramp caàu daãn sau laùi
R
rate of discharge naêng suaát boác haøng
rate of loading naêng xuaát xeáp haøng
rate of freight cöôùc suaát
rate of service speed möùc toác ñoä khai thaùc cuûa taøu
rate of fuel consumption möùc tieâu thuï nhieân lieäu
readdressing vieäc chuyeån ñoåi ñòa chæ
ready berth clause ñieàu khoaûn caàu beán saün saøng
waiting for berth clause ñieàu khoaûn chôø caàu beán.
rebate giaûm cöôùc
rechartering vieäc cho thueâ laïi taøu
received for shipment bill of lading vaän ñôn nhaän haøng tröôùc ñeå chôû
recovery vieäc truy ñoøi ngöôøi thöù ba
reconfirm the fixture taùi xaùc nhaän vieäc thueâ taøu
refrigerated ship taøu ñoâng laïnh
register cô quan ñaêng kieåm taøu bieån
reporting day ngaøy thoâng baùo saün saøng boác/dôõ cho chuû haøng hay ngöôøi göûi haøng
rerouting of vessel thay ñoåi haønh trình
respondentia vay caàm haøng
revenue ñôn vò taán ( duøng ñeå tính cöôùc )
reversible layday thôi gian boác dôõ buø tröø
rider phuï luïc
rolling cargo haøng chuyeân chôû coù baùnh laên.
roll- on roll off ship ( roro ship) taøu boác dôõ baèng ramp ( coù caàu doác )
round voyage charter thueâ troïn chuyeán caû ñi vaø veà
running days ngaøy thöôøng hay ngaøy lieân tuïc.
running down clause ñieàu khoaûn taøu ñaâm va.
S
safe aground chaïm ñaùy an toaøn
safe berth caàu beán an toaøn
said to contain noùi theá bieát theá
said to weight troïng löôïng khai baùo
sailing list baûng lòch trình taøu chaïy
salvage chi phí cöùu naïn
salvage charge chi phí cöùu naïn
salvage value trò giaù taøi saûn ñöôïc cöùu
saturday clause ñieàu khoaûn ngaøy thöù baûy
scope of voyage clause ñieàu khoaûn phaïm vi haønh trình
severe weather thôøi tieát khaéc nghieät
sea waybill giaáy göûi haøng ñöôøng bieån
seasonal port caûng hoaït ñoäng theo vuï (muøa )
seaworthiness tính naêng ñi bieån
seaworthy ship taøu ñuû tính naêng ñi bieån
seawothy trim clause ñieàu khoaûn san haøng hôïp tính naêng haøng haûi
segment transport vaän taûi töøng chaëng
separation vieäc ngaên caùch haøng
shifting dôøi caàu; dôøi haøng töø haàm naøy qua haàm khaùc.
ship or substitute taøu hoaëc taøu thay theá
ship breaker ngöôøi phaù huyõ taøu cuõ
shipchandler nhaân vieân cung öùng
ship or on board bill of lading vaän ñôn haøng ñaõ xeáp xuoáng taøu
shipper’s weight troïng löôïng do ngöôøi göûi haøng khai baùo
shipping taøu bieån; nghaønh vaän taûi bieån; xeáp haøng.
shipping agent ñaïi lyù haøng haûi
shipping conference hieäp hoäi vaän taûi bieån
shipping documents chöùng töø göûi haøng
shipping exchange sôû giao dòch thueâ taøu
shipping line tuyeán ñöôøng haøng haûi noái lieàn caùc caûng.
shipping instruction baûn höôùng daãn boác xeáp haøng
shipping note thoâng baùo göûi haøng
shipping unit ñôn vò chuyeân chôû
ship’s article ( article of agreement ) hôïp ñoàng thueâ thuyeàn vieân
ship’s documents chöùng thö taøu bieån
ship’s husband ngöôøi quaûn lyù taøu
ship’s owner ngöôøi chuû taøu
ship’s master thuyeàn tröôûng
sea protest baûn khaùng nghò haøng haûi
ship’s rail lan can taøu
ship’s report baùo caùo haønh trình cuûa taøu
ship’s size côõ taøu;
ship’s sweat taøu bò haáp hôi
shipyard xöôûng ñoùng taøu
short form bill of lading vaän ñôn ruùt goïn
short sea trade vaän taûi bieån gaàn
shortage thieáu huït haøng hoùa
short handed ship taøu khoâng ñuû bieân cheá thuyeàn boä
short landed cargo haøng hoùa bò thieáu huït
short shipped cargo haøng göûi bò thieáu
short ton taán ngaén ( theo heä myõ : 907,2 kg )
similar substitute taøu thay theá töông töï
single deck ship taøu moät boong
single decker taøu moät boong
sister ship taøu cuøng hoï; cuøng chuû taøu ( ví duï : taøu Glory Timber, SangHai Timber
sling xì laéng
slot charter thueâ laïi
smuggled goods haøng laäu thueá
smuggler ngöôøi buoân haøng laäu; taøu buoân laäu.
sofort giaûm cöôùc ngay
sous palan döôùi moùc caåu cuûa taøu
spot promt ngay laäp töùc
stale bill of lading vaän ñôn ñeán chaäm
straight bill of lading vaän ñôn ñích danh
standard form of charter partymaãu hôïp ñoàng thueâ taøu chuaån.
standard sea water möïc nöôùc bieån tieâu chuaån
standard fresh water möïc nöôùc ngoït tieâu chuaån
statement notice thoâng baùo tình hình haøng hoùa
statement of facts nhaät kyù boác dôõ haøng
steamship taøu hôi nöôùc
stevedore coâng nhaân; vieäc boác dôõ haøng
stiffener bao; tuùi daèn haøng
stockage vieäc toàn tröõ
stoppage in transit ngöøng chuyeån giao haøng
storage löu kho ; xeáp vaøo kho
stowage factor heä soá chaát xeáp haøng hoùa
stowage space khoaûng troáng ñeå chaát xeáp haøng
straddle carrier system heä thoáng boác dôõ baèng container beân trong.
Stranding taøu maéc caïn
strike clause ñieàu khoaûn ñình coâng
stuffing chaát xeáp haøng vaøo trong container
subject to stem ( substem) tuøy thuoäc ñieàu kieän ñuû haøng
free stem taøu mieãn chôø ñeán löôït
subject to details tuøy thuoäc ñieàu kieän chi tieát
subject to license being granted tuøy thuoäc taøu ñöôïc caáp pheùp
subject opentuøy thuoäc ñieàu kieän taøu raûnh vieäc
subject being free tuøy thuoäc ñieàu kieän taøu raûnh vieäc
subject to charterer’s approval tuøy thuoäc vaøo söï ñoàng yù cuûa ngöôøi thueâ taøu
subject to reservations tuøy thuoäc vaøo nhöõng baûo löu
sublet vieäc cho thueâ laïi taøu
sublease vieäc thueâ laïi taøu
subrogation theá quyeàn
subsistence supply cung caáp löông thöïc
sue and labour clause ñieàu khoaûn haønh ñoäng phoøng traùnh vaø giaûm nheï toån thaát
supercargo ñaïi dieän ngöôøi thueâ taøu; nhaân vieân aùp taûi.
supervision of the register vieäc giaùm saùt cuûa toå chöùc ñaêng kyù vaø xeáp haïng taøu.
surt day ngaøy coù soùng coàn
surveyor nhaân vieân giaùm ñònh
survey report bieân baûn giaùm ñònh
survey for classification coâng taùc kieåm tra xeáp haïng taøu
suspension of hire ngöøng thueâ
switch bill of lading vaän ñôn chuyeån ñoåi
T
Tallying kieåm ñeám haøng
tally sheet giaáy giao nhaän haøng vôùi taøu
tanker taøu daàu
tare troïng löôïng cuûa bao bì
tariff bieåu thueá haûi quan
liner tariff bieåu cöôùc taøu chôï
container freight tariff bieåu cöôùc taøu container
terminal traïm boác dôõ container; nhaø ñoùn khaùch (saân bay ); ga cuoái.
terminal handling charge phí laøm haøng
terms of contract ñieàu khoaûn hôïp ñoàng
tidal port caûng thuûy trieàu ( caûng coù nöôùc bieán ñoäng do aûnh höôûng bôûi thuûy trieàu leâ xuoáng )
through rate cöôùc suaát chôû suoát
time charter thueâ taøu ñònh haïn
timesheet baûng tính thôøi gian thöôûng phaït
tolerance dung sai
ton mile traffic khoái löôïng haøng chuyeân chôû tính theo ñôn vò taán haûi lyù.
Tonnage dung tích; troïng taûi ; dung taûi
tonnage certificate giaáy chöùng nhaän dung taûi
tonnage dues thueá dung taûi
tonnage marks daáu taán taûi troïng
total loss toån thaát toaøn boä
towage lai daét; phí lai daét
trade usage taäp quaùn mua baùn
trader thöông nhaân ; taøu buoân
trading limits giôùi haïn hoaït ñoäng
train ferry phaø chôû taøu hoûa
tramp taøu chaïy rong
tramp liner taøu coù hai boong
transhipment bill of lading vaän ñôn chuyeån taûi
transit goods haøng quaù caûnh
transit time thôøi gian trung chuyeån
transport in bulk vaän chuyeån haøng rôøi
transporter baêng chuyeàn
transtainer caåu di ñoäng
tray maâm haøng ; pallet
trimming san haøng; caøo haøng
trimmed by the head taøu bò chuùi muõi
trimmed by the stern taøu bò chuùi laùi
trip charter thueâ taøu chuyeán
trip time chartering thueâ chuyeán ñònh haïn
turn-around time thôøi gian quay voøng
tween deck boong giöõa
tween deck ship taøu coù boong giöõa
U
Ulage löôïng vôi; löôïng hao huït
umpire troïng taøi vieân quyeát ñònh
unapproachable place vò trí khoâng theå tieáp caän
undeck shipment haøng xeáp trong haàm taøu
underwriter ngöôøi baûo hieåm
unprotected goods haøng traàn khoâng phuû baït
V
valuaton form baûng ñònh giaù haøng bò toån thaát chung
vessel sharing agreement baûn thoûa thuaän taøu chaïy theo lòch trình
visit and search khaùm xeùt taøu
voyage charter thueâ taøu chuyeán
W
waiver clause ñieàu khoaûn khöôùc töø
wastage hao huït; maát maùt
war clause ñieàu khoaûn chieán tranh
warranted free from cho pheùp ñöôïc mieãn traùch ñoái vôùi …
warranty baûo ñaûm
waybill giaáy göûi haøng
weather permitting thôøi tieát thuaän lôïi
weather working day of 24 hourngaøy laøm vieäc toát trôøi
wharfage thueá beán
wreckage xaùc taøu ñaém; vaät phieâu daït
Chia sẻ với bạn bè của bạn: |