This translation theory course is designed to meet the needs of students



tải về 0.83 Mb.
Chế độ xem pdf
trang32/36
Chuyển đổi dữ liệu17.03.2022
Kích0.83 Mb.
#51295
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   36
Translation theory

 

CONCLUSION

 

In  principle,  a  translational  analysis  of  the  SL  text  based  on  it 

comprehension  is  the  first  stage  of  translation  and  the  basis  of  the 

useful  discipline  of  translation  criticism.  In  fact,  such  an  analysis  is,  I 

think, an appropriate training  of translators, since  by understanding the 

appropriate words they will show they are aware of difficulties they might 

otherwise have missed. Thus you relate translation theory to its practice. 

A  professional  translator  would  not  usually  make  such  an  analysis 

explicitly,  since  he  would  need  to  take  only  a  sample  in  order  to 

establish  the  properties  of  a  text.  A  translation  critic,  however,  after 

determining the general properties - first of the text and the secondly of 

the translation (both these tasks would center in the respective intention 

of translator or critic) - would use the underlined words as a basis for a 

detailed comparison of the two texts. 

     To  summarize,  you  have  studied  the  text  not  for  itself  but  as 

something that may have to be reconstituted for a different readership in 

a different culture. 

 

From A Textbook of Translation by Peter Newmark 




tải về 0.83 Mb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   36




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương