CỤC ĐƯỜng thủy nộI ĐỊa việt nam giáo trình đÀo tạo thuyền trưỞng hạng ba môn tiếng anh cơ BẢN



tải về 0.79 Mb.
trang8/8
Chuyển đổi dữ liệu04.08.2016
Kích0.79 Mb.
#12263
1   2   3   4   5   6   7   8




  1. one 1st first

  2. two 2nd second

  3. three 3rd third

  4. four 4th fourth

  5. five 5th fifth

  6. six 6th sixth

  7. seven 7th seventh

  8. eight 8th eighth

  9. nine 9th ninth

  10. ten 10th tenth

  11. eleven 11th eleventh

  12. twelve 12th twelfth

  13. thirteen 13th thirteenth

  14. fourteen 14th fourteenth

  15. fifteen 15th fifteenth

  16. sixteen 16th sixteenth

  17. seventeen 17th seventeenth

  18. eighteen 18th eighteenth

  19. nineteen 19th nineteenth

  20. twenty 20th twentieth

  21. twenty one 21st twenty first

  22. twenty two 22nd twenty second

  23. twenty three 23rd twenty third

  24. twenty four 24th twenty fourth

  25. twenty five 25th twenty fifth

  26. twenty six 26th twenty sixth

  27. twenty seven 27th twenty seventh

  28. twenty eight 28th twenty eighth

  29. twenty nine 29th twenty ninth

  30. thirty 30th thirtieth

  1. forty 40th fortieth

  1. fifty 50th fiftieth

  1. sixty 60th sixtieth

  1. seventy 70th seventieth

  1. eighty 80th eightieth

  1. ninety 90th ninetieth

  1. one hundred 100th one hundredth


APPENDIX 3 DAYS OF THE WEEK

AND MONTHS OF THE YEAR



DAYS


MONTHS


Monday (Mon.)

1. January (Jan.)

8. August (Aug.)

Tuesday (Tues.)

2. February (Feb.)

9. September (Sept.)

Wednesday (Wed.)

3. March (Mar.)

10. October (Oct.)

Thursday (Thurs.)

4. April (Apr.)

11. November (Nov.)

Friday (Fri.)

5. May (May)

12. December (Dec.)

Saturday (Sat.)

6. June (June)




Sunday (Sun.)

7. July (July)





USING NUMBERS TO WRITE THE DATE: Month / day / year



IN NUMBER



FULL WRITING


10 / 31 / 41

October 31 (st), 1941

2 / 9 / 45

September 2 (nd), 1945

4 / 15 / 92

April 15 (th), 1992

5 / 7 / 2000

July 5 (th), 2000

24 /12 / 2005

December 24 (th), 2005


SAYING DATES:



USUAL WRITTEN FORM



USUAL SPOKEN FORM

January 1 (st)

January (the) first / the first of January

March 2 (nd)

March (the) second / the second of March

May 3 (rd)

May (the) third / the third of May

June 4 (th)

June (the) fourth / the fourth of June

August 5 (th)

August (the) fifth / the fifth of August

October 10 (th)

October (the) tenth / the tenth of October

November 27 (th)


November (the) twenty-seventh / the twenty seventh of November





APPENDIX 4

WAYS OF SAYING THE TIME






WRITING



READING

9:00

It’s nine o’clock.

It’s nine.



9:05

It’s nine-oh-five

It’s five (minutes) after nine

It’s five (minutes) past nine


9:10

It’s nine ten.

It’s ten (minutes) after nine.

It’s five (minutes) past nine.


9:15

It’s nine fifteen.

It’s a quarter after nine.

It’s a quarter past nine.


9:30

It’s nine-thirty

It’s half past nine.



9:45


It’s nine forty-five.

It’s a quarter to ten.

It’s a quarter of ten.


9:50

It’s nine-fifty

It’s ten (minutes) to ten.

It’s ten (minutes) of ten.


12:00

It’s noon.

It’s midnight.



A.M (ante meridiem) = morning It’s nine A.M.

P.M (post meridiem) = afternoon/evening/night It’s nine P.M



APPENDIX 5

IRREGULAR VERBS




V1

V2 / VED

V3 / VED

V1

V2 / VED

V3 / VED

be

become


begin

bend


bite

blow


break

bring


build

buy


catch

choose


come

cost


cut

do

draw



drink

drive


eat

fall


feed

feel


fight

find


fly

forget


get

give


go

grow


hang
have

hear


hide

hit


hold

hurt


was, were

became


began

bent


bit

blew


broke

brought


built

bought


caught

chose


came

cost


cut

did


drew

drank


drove

ate


fell

fed


felt

fought


found

flew


forgot

got


gave

went


grew

hung / hanged

had

heard


hid

hit


held

hurt


been

become


begun

bent


bitten

blown


broken

brought


built

bought


caught

chosen


come

cost


cut

done


drawn

drunk


driven

eaten


fallen

fed


felt

fought


found

flown


forgotten

gotten/got

given

gone


grown

hung / hanged

had

heard


hidden

hit


held

hurt


keep

know


lend

leave


lose

make


meet

pay


put

read


ride

ring


run

say


see

sell


send

shake


shut

sing


sit

sleep


speak

spend


stand

steal


swim

take


teach

tear


tell

think


throw

understand

wake
wear

win


write

kept

knew


lent

left


lost

made


met

paid


put

read


rode

rang


ran

said


saw

sold


sent

shook


shut

sang


sat

slept


spoke

spent


stood

stole


swam

took


taught

tore


told

thought


threw

understood

woke / waked

wore


won

wrote


kept

known


lent

left


lost

made


met

paid


put

read


ridden

rung


run

said


seen

sold


sent

shaken


shut

sung


sat

slept


spoken

spent


stood

stolen


swum

taken


taught

torn


told

thought


thrown

understood

woke / woken / waked

worn


won

written


REFERENCE BOOKS


  1. 7th edition, Oxford Advanced Learner’s Ditionary, Nxb Oxford.

  2. All Japan Seamen’s Union, 2000, Welcome On Board, Minos Agency.

  3. Allister Nisbet, Anna Whitcher, Catherine Logie, 1997, English for Seafarers – Study Pack 1, Nxb Marlins.

  4. Betty Schrampfer Azar, 1996, Basic English Grammar, Nxb Longman.

  5. Công ty AST, ISM Code, 2009.

  6. ĐHHH, 2002, A course of English for seafarer, tài liệu lưu hành nội bộ.

  7. Đỗ Thái Bình (chủ biên), 2006, Tiếng Anh kỹ thuật đóng tàu, Nxb Giao thông vận tải.

  8. Ikuo Koike, Emeritus Kiyoaki Nakao, Kingo Hanamoto, 1998, Communicative English learning system, Eikyo.

  9. IMO, 1985, Standard Marine Navigational Vocabulary, London.

  10. Lynda Snowdown, 2005, Ships and Boats, Nxb Mỹ Thuật.

  11. Lynda Snowdown, 2005, The Sea, Nxb Mỹ Thuật.

12. Marlin Dockray, 1998, Cases and Materials, Cavendish publishing limited.

13. Maritime communication, 1998, Standard English vocabulary for GMDSS courses, Hà Nội.

14. Nguyễn Văn Phòng, Vũ Phi Hoàng, 1995, Từ điển Hàng Hải Anh Việt, Nxb Giao thông vận tải.

15. Tom Hutchinson, 1999, Lifelines – Elementary, Nxb Oxford University.

16. Viện Ngôn ngữ học, 2004, Từ điển Anh - Việt, Nxb Thế Giới.

17. W. A. McEwen and A. H. Lewis, 1994, Encyclopedia of Nautical knowledge, Cornell Maritime Press.


Các trang WEB:


  1. http://cdgiaothong2.com.vn

  2. http://en.wikipedia

  3. http://www.google.com

  4. http://www.imo.org

  5. http://www.nowpublic.com/world/updated...

  6. http://www.suite101.com/content/high-school-versus-college

  7. http://www.usmm.org/deck.html

  8. http://www.usmm.org/engine.html

  9. http://www.vinamarine.gove.vn

  10. http://www.wikieducator

Каталог: Upload
Upload -> -
Upload -> 1. Most doctors and nurses have to work on a once or twice a week at the hospital
Upload -> TrầnTrang EnglishTheory Phonetics
Upload -> BỘ khoa học và CÔng nghệ TÀi liệu hưỚng dẫN
Upload -> TÀi liệu hưỚng dẫn sử DỤng dịch vụ HỘi nghị truyền hình trực tuyếN
Upload -> BỘ thông tin truyềN thông thuyết minh đỀ TÀi xây dựng quy chuẩn kỹ thuật thiết bị giải mã truyền hình số MẶT ĐẤt set – top box (stb)
Upload -> CHỦ TỊch nưỚC
Upload -> CHỦ TỊch nưỚC
Upload -> Kính gửi Qu‎ý doanh nghiệp
Upload -> VIỆn chăn nuôi trịnh hồng sơn khả NĂng sản xuất và giá trị giống của dòng lợN ĐỰc vcn03 luậN Án tiến sĩ NÔng nghiệp hà NỘI 2014

tải về 0.79 Mb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   2   3   4   5   6   7   8




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương