43 Bài học tiếng Anh căn bản Cho người tiếp thị bán hàng Chủ đề 1: Welcoming and seeing Off Guests


Useful Expressions – Cụm từ hữu dụng



tải về 1.04 Mb.
trang13/15
Chuyển đổi dữ liệu17.08.2016
Kích1.04 Mb.
#21125
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   15

Useful Expressions – Cụm từ hữu dụng

Beautycian bác sĩ giải phẫu thẩm mĩ

Manicurist thợ làm móng tay

Hair stylish kiểu tóc

Razor-cut kiểu ngắn của nam

Crew-cut sấy

Drying cutting & styling cắt và làm kiểu tóc

Plaiting tết tóc

Dyeing nhuộm

Face massage ­mat-xa mặt

Facial thuộc về mặt

Bridal make-up trang điểm cô dâu

Swival chair ghế quay

Pinafore ­ cái tạp dề

Hair clippers kéo cắt tóc

Electric clippers tông đơ điện

Barber shears kéo răng cưa dùng cắt tóc

(safety) razor dao cạo (an toàn)

Electric shaver dao cạo điện

Hair drier máy sấy

Electric hair cutter máy uốn tóc

Nail clippers đồ cắt móng tay

Nail file giũa móng tay

Eyelash curler dụng cụ uốn lông mi

Hair cream kem bôi tóc

Pomade sáp bôi tóc

Perfume nước hoa

Florida wateri nước hoa hồng

Cold cream kem dưỡng mát mặt
Exercises – Bài tập

I. Answer the following questions:

Trả lời các câu hỏi sau

1. Does Mr Black have the hair cut as soon as he enters the barber’s?

2. Mr Black likes to keep the same fashion, doesn’t he?

3. How does he like his hair cut? And what about most young people?

4. Do you like your hair short or long?

5. The fashionable hair always looks nice. Is that so?

6. Can you name a few girls hair style?

7. What do you like best among all these styles?

8. Many schoolgirls prefers the horse-tail style. What do you think of this style?

9. What does Miss Green prefer, a pernament wave or cold wave?

10. Some Western ladies like to have a manicure after the hair dressing. What about Chinese ladies?
II. Complete the following dialogs:

Hoàn thành các đoạn hội thoại sau

1. B: _____________.

G: No. This time I’d like to let hair grow. You see, I’m an actor. I’ll play a role beggar in a film

B: I see. What you want is ____________.

G: Yes.

B: _______________ your beard?



G: Oh please don’t.

B: _______________ your moustache?

G: Just a trim.

B: ______________.

2. H: ______________, Miss Green?

G: You are an experienced stylist. I’ll listen to you.

H: ______________. I suggest ______________.

G: Good idea! I like this style. By the way, do you dye hair here?

H: Yes. _____________?

G: Black. Here is the dyestuff that I’ve brought with me. Please use it after washing my hair.

H: ___________ and you’ll be satisfied. Miss Green.
III. Make situation dialogs:

Hãy làm bài hội thoại với tình huống cho sẵn

Situation A: A registered guest is a sportsman. He wants a crew-cut. The barber is serving him.

Situation B: A young lady is going to be present at a wedding ceremony. She enters the beauty paror and wants styling.
IV. True or False:

Đúng hoặc sai

( ) 1. The barber’s is about to be closed because of poor business.

( ) 2. The barber is familiar with nothing but the razor-cut

( ) 3. Mr Black wants the barber to cut the sides and front fairly short, but leave the back as it is

( ) 4. Hair styles are seldom changing, especially the fashionable styles.

( ) 5. Ms Green likes neither noble style nor chaplet style.

( ) 6. Most gentlemen have a haircut and a shave once in 3 months

( ) 7. You’ve never had your hair shampooed after your haircut or hairdressing.

( ) 8. Many people likes to have their hair short in summer and long in winter.

( ) 9. Mr Black is satisfied with what the barber has done for him.

( ) 10. Generally speaking, guests have to pay more in beauty parlor than in a barber’s.
Chủ điểm 31
At the Jewelry and Crafts

Department

---------------

Tại cửa hàng nữ trang

và thủ công mĩ nghệ
Dialog A: Jewelry

Scene: Mr Black (G) comes to the Jewelry counter. A shop assitant (SA) receives him

SA: good morning sir. Could I be of service to you?

G: I’m trying to find a pearl neckplace for my wife. It’s our 30th wedding anniversary.

SA: Ah, congratulations.

G: Thanks. Please shoe me what you’ve got.

SA: Yes, sir. Would you like to see natural pearls or cultured pearls? We have both.

G: I wonder which is better.

SA: Natural pearls are at higher value, but th cultured pearl have equal luster and are just as beautiful.

G: Oh, I see, but are they really genuine?

SA: Certainly, sir. We have good reputation. We can assure you all the wares here a pendable. How do you like this one?

G: It looks very nice. I’ll take it then.

SA: Oh, this one is our best. You have good eyes for pearls.

G: How much is it?

SA: It costs 3000 yuan RMB

G: oh that’s very steep for a neckplace.

SA: But it’s not expensive, considering its quality.

G: Anyhow, can you cut the price a bit?

SA: I’ll offer yoy a special discount of 5 percent

G: Well, I’ll take it at your price.


Hội thoại A: Nữ trang

Scene: ông Black (G) đi vào quầy nữ trang. Người bán hàng chào đón ông ta.

SA: Xin chào ông. Tôi có thể giúp gì cho ông?

G: Tôi đang cố tìm mộu chuỗi ngọc trai cho vợ của tôi. Đến ngày kỉ niệm ngày cưới lần thứ 30.

SA: À, xin chúc mừng.

G: Cám ơn. Hãy chỉ cho tôi ông có gì?

SA: Vâng thưa ông. Ông muốn loại ngọc trai tự nhiên hay ngọc trai cấy? Chúng tôi có cả hai.

G: Tôi tự hỏi cai nào tốt hơn?

SA: Ngọc trai tự nhiên thì có giá trị cao hơn, nhưng ngọc trai cấy thì có cùng độ bóng và cũng đẹp như ngọc trai tự nhiên.

G: Ồ, tôi biết. Nhưng chúng có thật không?

SA: Chắc chắn, thưa ông. Chúng tôi có danh tiếng. Chúng tôi bảo đảm các mặt hàng ở đây đều đáng tin cậy. Ông thích thứ nào?

G: Nó trông đẹp. Tôi sẽ mua.

SA: Vâng, đây là món trang sức đẹp nhất của chúng tôi. Ông thật rành về ngọc trai.

G: Bao nhiêu?

SA: Nó trị giá 3000 yuan RMB

G: ồ, một dây chuyền như vậy là quá mắc.

SA: Nhưng không mắc thưa ông, hãy xem xét chất lượng của nó.

G: Dù sao đi nữa, cô có thể giảm giá một chút không?

SA: Tôi sẽ giảm giá đặc biệt 5% cho ông.

G: À, tôi sẽ lấy giá đó.


Dialog B: Arts and Crafts

Scene: Mrs Brown (G) is approaching the Arts and Crafts counter. A shop assistant (SA) greets her with a smile.

SA: Good afternoon, madam. Can I help you?

G: Good afternoon. I just want to look around.

SA: Please go right ahead, madam. We have a very wide selection of crafts. If you like, I’d be glad to show you around and explain some of the items.

G: I almost forget my daughter is interested in Chinese embroidery, woolen needle-point embroidery and embroidered ware with pearls.

SA: Yes, madam. We have many kinds: Silk embroidery, hair embroidery, woolen needle-point embroidery. We also have gold and silver embroidery and embroidered ware with pearls.

G: my daughter likes silk embroidery.

SA: Oh I see. Which do you prefer, hand embroidery or machine embroidery?

G: Of course, hand-made. But can you give me some suggestions?


SA :It’s my pleasure. Among Chinese hand embroidery, Suzhou embroidery is considered the best one. It is exquisite in workmanship and multifarious in patterns.

G :What are the best sellers, then?

SA :The most appreciative pieces include double-faced embroidery in different colours and in different designs. Would you like this one? Look, on this side you can see a naughty kitty and on the other side a lovely puppy.

G :Wonderful. All the members in my family love pets. How much does it cost?

SA :500 yuan RMB.

G :The price sounds reasonable. I’ll take it. Please wrap it up as a gift.

SA :The box is complimentary. I’ll wrap it up nicely. Is there anything else you want?

G :Oh. I was told that sandalwood fan is also a traditional product of Suzhou.

SA :Yes, madam. Sandalwood fans are small, exquisite and much favoured by ladies. It would be a good memento of your trip to Suzhou and a nice souvenir for friends.

G: How much is it a piece?

SA :120 yuan RMB. But if you buy three pieces. I’ll bring the price down to 100 yuan RMB a piece.

G :Then, I’ll take three.

SA :Thank you, madam.


Hội thoại B: Hàng thủ công mỹ nghệ

Bối cảnh: Bà Brown (G) đang tiến đến quầy hàng thủ công mỹ nghệ. Người bán hàng mỉm cười chào bà.
SA :Xin chào bà, tôi có thể giúp gì được cho bà?

G :Xin chào, tôi chỉ muốn nhìn quanh.

SA :Mời bà đi thẳng. chúng tôi có rất nhiều hàng thủ công. Nếu bà muốn chúng tôi sẽ rất vui lòng chỉ cho bà xem và giới thiệu một số mặt hàng.

G :Tôi hầu như quên rằng con gái của tôi thì say mê hàng thêu Trung Quốc. Cô có bán những thứ hợp thị hiếu không?

SA :Vâng, thưa bà. Chúng tôi có nhiều loại như : thêu lụa, thêu mảnh, thêu len. Chúng tôi cũng có những loại đồ thêu vàng và bạc và những đồ thêu với ngọc trai.

G :Con gái tôi thích đồ thêu lụa.

SA :Ồ. Tôi hiểu. Bà thích loại nào? Thêu tay hay thêu máy?

G :Dĩ nhiên là làm bằng tay. Nhưng cô có thể cho tôi vài gợi ý?

SA :Đó là niềm vui của tôi. Trong số các hàng thêu tay Trung Quốc, thêu Suzhou được xem là loại tốt nhất. Nó thể hiện tay nghề tuyệt vời và mẫu mã đa dạng.

G :Loại nào bán chạy nhất?

SA :Những bức tranh được đánh giá cao bao gồm tranh thêu hai mặt với nhiều màu sắc khác nhau và thiết kế khác nhau. Bà có thích cái này không? Hãy nhìn ở mặt này bà sẽ thấy con mèo nhỏ nghịch ngợm và ở mặt kia là con chỏ dễ thương.

G :Rất tuyệt. Tất cả thành viên trong gia đình tôi đều yêu tất cả các con vật. Giá bao nhiêu?

SA :500 nhân dân tệ.

G :Giá nghe phù hợp. tôi sẽ mua nó, làm ơn gói thành quà.

SA :Hộp thì được tặng. Tôi sẽ gói thật dễ thương. Còn gì nữa không thưa bà?

G :Ồ, tôi được nghe nói rằng gỗ đàn hương cũng là một sản phẩm truyền thống của Suzhou.

SA :Vâng thưa bà. Quà gỗ đàn hương thì nhỏ, rất tuyệt và được nhiều phụ nữ ưa thích. Nó có thể là vật kỉ niệm của chuyến đi du lịch tới Suzhou và là món quà tặng rất dễ thương cho bạn bè.

G :Bao nhiêu một cái?

SA :120 nhân dân tệ, nhưng nếu bà mua ba cái, tôi sẽ giảm giá còn 100 nhân dân tệ mỗi cái.

G :Vậy thì tôi sẽ mua ba cái.



SA :Cảm ơn bà.
World List – Danh mục từ


  • Jewelry : nữ trang đồ châu báu.

  • Pearl : ngọc trai.

  • Dependable : có thể tin cậy.

  • Necklace : dây chuyền.

  • Steep : không tin cậy.

  • Wedding : lễ cưới.

  • Consider : cân nhắc.

  • Anniversary : kỉ niệm ngày cưới.

  • Anyhow : dù sao đi nữa.

  • Cultured : cấy, nhân tạo.

  • Embroidery : thêu.

  • Equal : bằng nhau.

  • Fancy : trang hoàng, đẹp, xa xỉ.

  • Luster : vẻ đẹp lộng lẫy.

  • Exquisite : tuyệt đẹp, tinh xảo.

  • Genuine : thật, chính thống, xác thực.

  • Workmanship : tay nghề.

  • Reputation : sự nổi danh, danh tiếng.

  • Multifarious : phong phú.

  • Kitty : con mèo con.

  • Puppy : chó con.

  • Pattern : mẫu.

  • Seller : người bán.

  • Wrap : gói.

  • Pet : thú kiểng.

  • Appreciative : đánh giá cao.

  • Sandalwood : gỗ đàn hương.

  • Design : thiết kế.

  • Memento : vật kỉ niệm, hồi ức.

  • Naughty : nghịch ngợm.

Notes – Ghi chú


    1. natural pearls, cultured pearls
      Ngọc trai tự nhiên, ngọc trai cấy (ngọc trai nhân tạo).

    2. Natural pearls are of higher value, but the cultured pearls have equal luster and are just as beautiful.
      Ngọc trai tự nhiên thì có giá trị cao hơn, nhưng ngọc trai nhân tạo có cùng độ bóng và cũng đẹp như ngọc trai tự nhiên.

    3. I’ll offer you a special discount of 5 percent.
      Tôi giảm giá đặc biệt cho bạn 5%.

    4. Silk embroidery – hair embroidery – woolen needle-point embroidery – gold and silver embroider – embroidered ware with pearls.
      Thêu lụa – thêu tỉ mỉ - thêu len – thêu vàng và bạc – những đồ được thêu với ngọc trai.

    5. hand embroidery – machine embroidery
      thêu tay – thêu máy.

    6. It is exquisite in workmanship and multifarious in patterns.
      nó thể hiện tay nghề tuyệt vời và đa dạng mẫu mã.

    7. double-faced embroidery in different colours.
      Thêu hai mặt theo màu sắc khác nhau.
      double-faced embroidery in different designs.
      Thêu hai mặt theo thiết kế khác nhau.

    8. Please wrap it up as a gift.
      Làm ơn gói nó làm một gói quà.


Useful expressions – Cụm từ hữu dụng


  • Solid gold / 14 k gold necklace : vàng rồng / dây chuyền vàng 14K.

  • Amber / bone necklace : dây chuyền hỗ phách/xương.

  • Plantium finger-ring
    with diamond : nhẫn đeo tay bạch kim có hột xoàn.

  • Gold finger-ring with faceted
    ruby / sapphire : nhân đeo tay vàng có mặt hồ ngọc/ngọc bích.

  • Jadeite / emerald finger-ring :nhẫn đeo tay jadeite/ngọc lục bảo.

  • Gold chain and silver anklet : dây vàng và vòng đeo chân bằng bạc.

  • Tri-coloured jade bracelet : vòng đeo tay ngọc bích ba màu.

  • Gold ear-ring with pearls : bông tay vàng có ngọc trai.

  • Gold brooch with green jade :trâm cài vàng có màu bích xanh.

  • White jade pendant: đồ nữ trang màu ngọc bích trắng.

  • Agate snuff bottle :chai đựng thuốc hít mã não.

  • Hollowed-out ivory ball :quả bóng ngà voi rộng.

  • Rhinoceros horn cup : tách trà bằng sừng tê giác.

  • Bronze buddha statue
    (gold plated) : tượng phật bằng đồng thau(mạ vàng).

  • Mother of pearl inlay screen :màn xà cừ.

  • Rosewood jewelry case
    inlaid with jade :hộp nữ trang bằng gỗ hồng mộc, trang trí bằng hồng ngọc.


Excercises – bài tập


  1. Answer the following question:
    (trả lời các câu hỏi sau)

    1. Why does the guest try to find a pearl necklace at the counter?

    2. Have you ever attended a wedding party? Do you happen to see the bride wearing a pearl necklace?

    3. They have both natural pearls and cultured pearls, don’t they?

    4. Which is dearer, natural pearls or cultured pearls?

    5. What do you think of the reputation of the counter?

    6. Does the guest have a good knowledge of pearls?

    7. What’s the marked price of the pearl necklace?

    8. How much do they charge for the necklace finally?

  2. Complete the following dialogs:
    (hoàn thành cuộc hội thoại sau)

Dialog 1 :

SA : ?


G : No. I’m interested in Chinese carving. Can you give me some suggestion?

SA : ?


G : Ivory carving. But I don’t know which to choose.

SA :


G: very nice, but I suppose its quite expensive.

SA : .


G: : I’ll take it then. Please wrap it up for me.

SA :


Dialog 2:

G : I’m trying to find some embroidered wares for my aunt.


Can you recommend some to me?

SA : .


G :Woolen needle-point embroidery, please.

SA : ?


G :It’s really good. How much does it cost?

SA :


G :Can you cut the price a bit?

SA :Since you are long-term guest,

G : That is 540 yuan RMB. OK, I’ll take it.


  1. Make situational dialogs:
    (
    hãy làm bài hội thoại với tình huống cho sẵn)





  • Situation A: A guest wants to buy something for his girlfriend as a birthday present. The shop-assistant is receiving him.

  • Situation B : an aged guest is looking for a snuff bottle. The shop-assistant is recommending some to him.

  • Situation C: A British couple come into the shopping arcade. An experienced shop assistant greets them smilingly and show them around.

  1. True or false:
    (Đúng hoặc sai)




  1. 1. Artificial pearls are not genuine pearls.

  2. 2. The cultured pearls are not so lustrous as natural ones.

  3. 3. The guest is very familiar with pearls.

  4. 4. 600 yuan RMB is very steep for a bone necklace.

  5. 5. They don’t have any embroidery in the arcade.

  6. 6. The guest’s daughter prefers machine embroidery.

  7. 7. The double-faced embroidery is more expensive than the single-faced one.

  8. 8. Sandalwood fan is considered a traditional product of Yangzhou.

  9. 9. As a rule, a guest will be offered a special discount if he buys more goods.

  10. 10. Both kitty and puppy are favoured in the guest’s family. That’s why she likes the double faced embroidery so much.


Chủ điểm 39 : Textile and Knitwear Department

(Cửa hàng dệt máy và dệt kim)

Dialog A: Silk and Satin

Scene: Mrs Brown (G) looks around with great interest. Now she is approaching the Textile and Kintwear Department. A shop-assistant (SA) behind the counter greets her smilingly.
SA: Welcome here, madam. What can I show you?

G: Yes. Have you got any fabrics?

SA: We have woolen fabrics, silk fabrics and synthetic fabrichs as well.

G: I’d like to buy some silk fabrics.

SA: We have good selection of them, suchas figgured silk, reeled pongee, taffeta, satin, brocade, georgette and so on. Which do you prefer?

G: Satin, please.

SA: I see. (she shows her some samples). This is tapestry satin, and that is changeable satin.

G: Ah, that one looks beautiful. You see, I want to make an evening dress. How many yards should I buy?

SA: Sorry, we sell fabrics by the metre. May I take your size?( the SA takes her measurements). Two metres will be enough.

G: Is that made of natural silk?

SA: Yes, madam. We are the biggest dealer in the city. You may trust in everything we sell.

G: However, I was wondering if the colour will fade in washing.

SA: Its both colourfast and shrink-proof.

G: That’s great. I’ll take 2 metres of it. Besides , I want some reeled pongee for my blouse.

SA: Do you want the sky blue?

G: No. don’t you have any other colour?

SA: Yes, we have several colours, such as light green, violet, ivory and pink.

G: Violet is my favourite. Please give me one metre.

SA: Yes, madam. Anything else?

G: No. how much do I owe you then?

SA: Just a moment, madam….142.60 yuan RMB in all.

G: Can I pay with credit card?

AS: Sorry, we don’t accept credit cards.

G: Is traveller ‘s check OR, then?

SA: Yes. Please go to the foreign exchange counter and change it to RMB. And I’ll wrap it up for you.

G: All right. Thank you.


Hội thoại A: vải siu và vải sa tanh

Bối cảnh: bàBrown (G) nhìn quanh một cách hứng thú. Bây giờ bà đang đi đến cửa hàng dệt máy và dệt kim. Người bán hàng (SA) phía sau quầy tươi cười chào bà.

SA: Chào mừng bà đến đây. Tôi có thể chỉ cho bà xem những gì?

G: Vâng, cô có vải không?

SA: Chúng tôi có vải len, vải siu và loại vải tổng hợp.

G: Tôi muốn mua vải siu.

SA: Chúng tôi có nhiều loại chẳng hạn như siu mẫu, vải lụa Trung Quốc, vải bóng như lụa, sa tanh gấm thêu kim tuyến, vải may quần mỏng và mượt…bà thích loại nào?

G: Vải sa tanh.

SA: Tôi hiểu (cô bán hàng chỉ ra cho bà ấy một vài mẫu). đây là vải sa tanh có bóng và kia có nhiều sa tanh khác nữa.

G: À, trông rất đẹp. cô biết đấy tôi muốn may đầm dạ hội. tôi nên mua bao nhiêu yard vậy?

SA: Xin lỗi, chúng tôi bán vải theo mét. Tôi có thể đo kích cỡ của bà không? (người bán hàng đo kích cỡ của người ấy). hai mét sẽ đủ.

G: Nó làm bằng siu tự nhiên?

SA: Vâng, thưa bà. Chúng tôi là đại lý lớn nhất trong thành phố này. Bà có thế tin tưởng bất cứ thứ gì chúng tôi bán.

G: Tuy nhiên, tôi hỏi xem màu của nó có bị phai trong lúc giặt không?

SA: Nó không bay màu và không rút.

G: Rất tốt. tôi sẽ mua 2 mét. Ngoài ra, tôi muốn mua một ít lụa bóng Trung Quốc để may áo.

SA: Bà có thích màu xanh da trời không?

G: Không. Cô có loại màu khác không?

SA: Vâng, chúng tôi có rất nhiều màu, chẳng hạn như màu xanh nhạt, tím, ngà voi và hồng.

G: Màu tím là màu ưa thích của tôi. Làm ơn bán cho tôi một mét.

SA: Vâng thưa bà. Còn gì nữa không ?

G: Không, tôi trả cô bao nhiêu?

SA: Làm ơn đợi một chút. Thưa bà tất cả là 142.60 Nhân dân tệ.

G: Tôi có thể trả bằng thẻ tín dụng không?

SA: Xin lỗi, chúng tôi không chấp nhận thẻ tín dụng.

G: Sec du lịch được không?

SA: Vâng, hãy đi đến quày đổi ngoại tệ và đổi nó thành RMB. Tôi sẽ gói nó cho bà.

G: Được, cám ơn.

Dialog B : Fashion

Scene: Miss Green (G) enters the shopping arcade. She is attracted by a Chinese-style frock. A shop-assistant (SA) is receiving her.

SA: Can I be of any assistance to you, madam?

G: I’m looking for a suit of Chinese style as an evening dress.

SA: How do you like this one?

G: I like the style, but I don’t like the colour. It’s a bit too light in colour for the autumn. I’d rather have something darker.

SA: What about this one? It’s made of velvet. The dark green is quite in fashion this year.

G: Ah, that’s my favourite colour. You see, my surname is Green. May I try this on?

SA: Certainly, madam. Please come with me to the fitting eoom.(a few minutes later)

G: It’s really elegant, but I’m afraid it’s a bit loose at the waist. I prefer a little tight.

SA: Sorry, this is the only one we have.

G: What a same! I like the style very much.

SA: How about having our tailoring department fix it up for you?

G: That’s a good idea.

SA: You’ll have to call in for fitting tomorrow.

G: OK. By the way, how much do you charge for it?

SA: 750 yuan RMB.

G: My, that’s too dear.

SA: Maybe a bit dear, but the material is the best quality, and our workmanship is the best in the city.

G: oh, I expect it’s worth it. Do you honour credit cards?

SA: Sorry, we don’t accept credit cards.

G: Is a traveller’s check O.K, then?

SA: Sorry, madam, we only accept cash.

G: I’m sorry. I don’t have enough cash for it. While travelling we don’t carry much cash around. I’m afraid we’ll have to forget it.
Hội thoại B: Thời trang

Bối cảnh: Cô Green (G) đi vào khu mua bán có mái vòm. Cô ấy bị thu hút bởi chiếc áo đầm dài kiểu Trung Quốc. Người bán hàng (SA) chào đón cô.

SA: Tôi có thể giúp gì cho cô?

G: Tôi đang tìm kiếm bộ đồ kiểu Trung Quốc làm chiếc áo dạ hội.

SA: Cô có thích cái này không?

G: Tôi thích kiểu áo, nhưng tôi không thích màu. Nó hơi quá nhạt màu đối với mùa thu. Tôi muốn có màu đậm hơn.

SA: Còn về cái này? Nó được làm bằng nhung. Màu xanh đậm rất hợp thời trang năm nay.

G: À, đó là màu ưa thích của tôi. Cô biết đó, họ của tôi là Green. Tôi có thể thử cái này không?

SA: Chắc chắn, thưa bà. Hãy đi theo tôi đến phòng thay đồ (một vài phút sau đó)

G: Nó thật sự thanh nhã, nhưng tôi e rằng nó hơi rộng hơn ở thắt lưng. Tôi thích cái chật một chút.

SA: Xin lỗi, đây là cái duy nhất chúng tôi có.

G: Thật đáng tiếc, tôi thích kiểu này lắm.

SA: Để phòng cắt may chỉnh sửa cho cô nhé?

G: Ồ, một ý hay đấy.

SA: Tôi sẽ nói để sửa cho kịp ngày mai.

G: Được, à này giá bao nhiêu?

SA: 750 Nhân dân tệ.

G: Quá mắc.

SA: Có thể mắc một chút, nhưng chất liệu tốt nhất và đây là kiểu đẹp nhất trong thành phố.

G: Ồ, tôi hi vọng là nó đúng giá. Cô có nhận thẻ tín dụng không?

SA: Xin lỗi, chúng tôi không chấp nhận thẻ tín dụng.

G: Vậy sec du lịch có được không?

SA: Xin lỗi cô, chúng tôi chỉ chấp nhận tiền mặt.



G: Tôi xin lỗi, tôi không có đủ tiền mặt. trong khi đi du lịch chúng tôi không mang theo nhiều tiền mặt. Tôi e rằng chúng tôi phải quên nó đi.
Каталог: data -> file -> 2014 -> Thang05
2014 -> NGÂn hàng nhà NƯỚC
2014 -> KỲ thi chọn học sinh giỏi tỉnh lớP 12 thpt năm họC 2013 – 2014
2014 -> SỞ giáo dục và ĐÀo tạo kỳ thi chọn học sinh giỏi lớP 9 CẤp tỉnh năm họC 2013-2014 quảng ngãi ngày thi : 22/3/2014 Môn : toán thời gian làm bài: 150 phút
2014 -> Căn cứ Nghị định số 36/2012/NĐ-cp ngày 18 tháng 4 năm 2012 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ, cơ quan ngang Bộ
2014 -> Căn cứ Luật Ngân hàng Nhà nước Việt Nam số 46/2010/QH12 ngày 16 tháng 06 năm 2010
2014 -> Căn cứ Nghị định số 94/2008/NĐ-cp ngày 22/8/2008 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bảo hiểm xã hội Việt Nam
2014 -> Căn cứ điều 50 Luật Giao thông đường bộ ngày 29 tháng 6 năm 2001
Thang05 -> PHẦN 1: Chọn nhiều câu đúng: Các phương tiện giữ gan bao gồm

tải về 1.04 Mb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   15




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương