Prospectus for 2018 most taiwan Scholarship Program

tải về 47.55 Kb.
Chuyển đổi dữ liệu08.06.2018
Kích47.55 Kb.
Prospectus for 2018 MOST Taiwan Scholarship Program

  1. In order to follow the guidelines stipulated by the Ministry of Science and Technology (hereinafter the “MOST”) of Taiwan for the implementation of the Taiwan Scholarship Program (hereinafter the “Scholarship”), which aims to encourage outstanding international students to study in Taiwan, as well as promote bilateral scientific and technological exchanges, the Division of Science and Technology at the Taipei Economic and Cultural Office in Hanoi (hereinafter the Division) set up this prospectus. This prospectus is not applicable to students from Mainland China, Hong Kong and Macau.

  1. Scholarship Recipients and Program Curriculum:

The Scholarship, in principle, is granted to students (hereinafter the “Scholarship Recipients”) from Vietnam with a total of 10 recipients in 2018. The curriculum available to the Scholarship Recipients is restricted to Master’s or PhD programs at Taiwanese Universities and does not include specialized or vocational classes.

  1. Over the duration of their studies, the Scholarship Recipients will be given a monthly stipend of NT$30,000. Scholarship Recipients are responsible for all expenses during their stay in Taiwan. The MOST will not provide any other subsidies.

  1. The award period for the Scholarship is as follows:

    1. Master’s Programs: two years

    2. PhD Programs: three years

An award period must be continuous without interruption. A student who has previously completed a Master’s program scholarship may be eligible to apply for the Taiwan Scholarship Program for a PhD program at the attending institution. The maximum total award period for Scholarship Recipients is five years.

  1. The Scholarship award period shall be calculated beginning from August 1 of the first year of study in Taiwan to the month during which (1) the award period is set to expire, (2) the Scholarship Recipient graduates, (3) the Scholarship Recipient is suspended or withdraws from his/her program, or (4) the Scholarship is cancelled.

If Scholarship Recipients are unable to arrive in Taiwan in August of the first year of their study, the Scholarship becomes effective from the month of their arrival. However, the award period cannot be extended.

Recipients must arrive in Taiwan and enroll at their educational institutions on time. Unless otherwise approved in advance by the relevant institutions and the MOST, those failing to enroll will be deemed to have given up the Scholarship.

  1. Scholarship Applicants shall meet the following conditions:

    1. Is a College or University graduate or above with an excellent academic record, of good moral character and has no criminal record.

    2. Is not a national of the Taiwan (Republic of China).

    3. Is not an overseas compatriot student.

    4. Has never attended an educational institution in Taiwan at the same level of degree that he/she intends to apply for, including universities and educational institutions that the applicant has enrolled or attended in Taiwan.

    5. Is not an exchange student or student with a double (joint) degree through any cooperation agreement between a foreign university/college and an educational institution in Taiwan while receiving the Scholarship.

    6. Has not previously had a Scholarship revoked by a Taiwan government agency or other relevant institution.

  1. Application Process:

    1. Before January 31 of 2018, the Division shall announce the details of the Scholarship to the local residents through Chinese and English language prospectuses.

    2. The 2018 application period is from February 5 to March 26.

    3. The Division will announce the name list for the Scholarship Recipients around early June of 2018. Recipients shall submit a photocopy of the admission letter, as well as the signed Terms of Agreement for the Taiwan Scholarship Program, to the Division no later than June 30 every year. Those failing to do so will be deemed to have given up the Scholarship.

    4. Applicants shall submit the following documents to the Division responsible for their home country:

      1. A completed application form.

      2. A photocopy of their passport or other documents that prove nationality.

      3. A photocopy of the highest-level diploma or certificate of equivalent educational level and a complete grade transcript (photocopy needs to be notarized by certified Notary Public). If these documents are written in a language other than Chinese or English, a Chinese or English translation must be provided.

      4. Documents to certify that they have applied to an educational institution in Taiwan, such as photocopies of the application fee receipt, the application form and a note of reply or email from the educational institution.

      5. For those applying for degree programs taught in Chinese, a photocopy of a TOCFL Listening and Reading transcript or certificate for Level 2 or above.

      6. For those applying for degree programs taught in English, a photocopy of a TOEFL transcript, a certificate of English proficiency approved by the applicant’s government, or documents to certify that the applicant has graduated from a program taught in English. This does not apply to applicants whose official national language is English.

      7. If applicants are unable to provide the above proof of English proficiency due to special circumstances, the Division may assess their level of language proficiency through interviews or other tests.

      8. Two letters of recommendation from a principal, professor, or the head official of an organization, personally signed and sealed by the author of the recommendation.

      9. A short biography and the study plan.

  1. Selection Process

    1. Scholarship Recipients shall be selected based upon their ability to promote the scientific research and the cooperation and development of the industries and economies of their native country and Taiwan. Applicants who have worked with national government organizations or scientific research institutions (including universities) shall have priority.

    2. In addition to examining the academic records, work experience and recommending the applicants by priority, the Division shall also conduct an interview or accept video to understand the moral character of the applicants.

    3. Applicant grade averages shall be above those of students at the same level from local schools.

  1. Scholarship Recipients enrolled in a degree program who do not attend class or leave the country without permission from their educational institutions, except during summer and winter vacations, or when writing a dissertation or thesis, will have their stipends for the months they are absent suspended.

If recipients who have had their Scholarship stipends suspended transfer to another educational institution before the suspension takes effect, the original educational institution must instruct the other in writing to deduct the stipends.

  1. The MOST may permanently disqualify recipients from the Scholarship if they:

    1. Fail to submit a photocopy of their Alien Resident Certificate (ARC), marked ‘Study’, to their educational institution at the time of enrollment.

    2. Reside in Taiwan for reasons other than pursuing studies.

    3. Are expelled or suspended from their studies or given any major demerits by their educational institution as a consequence of violating ROC laws.

    4. Are concurrently in receipt of another scholarship or subsidy offered by the Taiwan government or educational institution in Taiwan.

    5. Fail to achieve an average grade greater than standard passing grade of the educational institution or a score of 70 percent or above for two consecutive terms.

    6. Do not attend class or leave Taiwan for more than two months without permission from their educational institution, except for summer and winter vacations, or when writing a dissertation or thesis.

Where the situation described in Paragraph 4 arises, the MOST will recover the Scholarship stipends already drawn by recipients.

Educational institutions shall cease disbursing stipends from the month following disqualification.

  1. Scholarship Recipients enrolled in Master’s programs who, upon completion of their award period, wish to stay in Taiwan to enroll in a PhD program must resubmit all relevant documents as stipulated in Article 8 to the Division before February 28 of any given year as if they are applying as a new student. Scholarship Recipients shall also not violate Article 4 herein, stipulating that recipients’ award period cannot exceed a term of more than 5 years.

  1. The process for Scholarship Recipients changing university or educational institution is as follows:

    1. After a Scholarship Recipient has been enrolled in a university or education institution for a semester or more, the recipient may apply to transfer to another university or educational institution in accordance with the standards and regulations of the university or institution the recipient is currently attending. Recipients on degree programs are allowed to transfer to another university or educational institution once only.

    2. When a Scholarship Recipient transfers to a different school or changes to a different degree program, the recipient must resubmit an application to the Division. The Scholarship Recipient shall only transfer schools or change to a different program once per degree level.

    3. If a Scholarship Recipient has not reached the end of one’s Master’s Degree award period and has been approved to enter a PhD program, the recipient must fill out and submit the scholarship application through one’s attending institution, the recipient’s report card in Taiwan, and the Letter of Approval to enroll in the PhD program to the MOST for approval and a change of the Scholarship Recipient’s level and period. The MOST will then notify the institution, the unit designated by the MOST and the Division of the approval result.

    4. When a Scholarship Recipient transfers schools or programs, the original attending institution shall state the recipient’s status and the beginning and expiration date of the Scholarship Recipient’s award period, and report the information in a letter to the institution to which the recipient is transferring. The transfer institution shall express consent and the date the Scholarship Recipient enrolls in the institution, and then report the information in a letter to both the Scholarship Recipient and the previous attending institution. Both the previous attending and transfer institution shall then notify, via letter containing the aforementioned documents, the MOST and the Division and the unit designated by the MOST.

  1. For further information, please refer to the “Guidelines for the MOST Taiwan Scholarship Program”.

  1. The contact info of the Division:

Ms. Le Hong Hanh

Science and Technology Division, Taipei Economic and Cultural Office in Hanoi, Vietnam

Tel: +84 24 37686 014

Add: 5 Fl., HITC, 239 Xuan Thuy Rd., Cau Giay Dist., Hanoi, Vietnam


Каталог: portal -> data
data -> Nghiên cứu một số đặc điểm
data -> NHỮng đÓng góp mới của luậN Án tiến sĩ CẤP ĐẠi học huế Họ và tên ncs : Nguyễn Văn Tuấn
data -> 06-1/tncn (Ban hành kèm theo Thông tư số 60/2007/tt-btc ngày 14/06/2007 của Bộ Tài chính) CỘng hoà XÃ HỘi chủ nghĩa việt nam
data -> 01/htbt (Ban hành kèm theo Thông tư số 60/2007/tt-btc ngày 14/6/2007 của Bộ Tài chính) ẫu số: 10/gtgt cộng hoà XÃ HỘi chủ nghĩa việt nam
data -> MẪu số 02 (ban hành kèm theo Thông tư số 06/2009/tt-bca-c11 ngày 11/3/2009 của Bộ Công an) CỘng hòa xã HỘi chủ nghĩa việt nam độc lập – Tự do – Hạnh phúc
data -> QUỐc hội cộng hòa xã HỘi chủ nghĩa việt nam
data -> BỘ NÔng nghiệp và phát triển nông thôn bộ TÀi chính
data -> VĂn phòng cộng hòa xã HỘi chủ nghĩa việt nam
data -> ĐƠn xin đĂng ký biếN ĐỘng về SỬ DỤng đẤt kính gửi
data -> PHỤ LỤC 13 Mẫu đơn đề nghị cấp giấy phép hoạt động đối với cơ sở khám bệnh, chữa bệnh

tải về 47.55 Kb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:

Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền © 2022
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương