Thả Một Bè Lau


 |  C h ư ơ n g 0 2 : B è o D ạ t M â y T r ô i



tải về 1.87 Mb.
Chế độ xem pdf
trang48/265
Chuyển đổi dữ liệu16.05.2022
Kích1.87 Mb.
#51943
1   ...   44   45   46   47   48   49   50   51   ...   265
Thả Một Bè Lau - Thích Nhất Hạnh

67 | 
C h ư ơ n g 0 2 : B è o D ạ t M â y T r ô i
 
Nhìn hoa bóng thẹn trông gương mặt dày. 
Đó là Thúy Kiều khi được trình bày ra như một vật để buôn bán. 
Người ta tới xem con heo, con bò như thế nào thì tới xem Thúy Kiều 
cũng vậy. Không có nhân phẩm của con người nữa. 
Mối càng vén tóc bắt tay, 
Nét buồn như cúc điệu gầy như ma 
Đắn đo cân sắc cân tài, 
Ép cung cầm nguyệt thử bài quạt thơ 
Càng phô bày được tài sắc của mình chừng nào thì người ta càng trả 
nhiều tiền chừng đó. Kiều phải làm tất cả những điều bà mối bảo làm, 
như một cái máy. 
Mặn nồng một vẻ một ưa, 
Bằng lòng khách mới tùy cơ dặt dìu. 
Rằng: 'Mua ngọc đến Lam-kiều, 
'Sính nghi xin dạy bao nhiêu cho tường?' 
Mối rằng: 'Đáng giá nghìn vàng, 
'Dớp nhà nhờ lượng người thương dám nài!' 
Khi đọc tới đây ai cũng thấy tức trong lòng. Nhục nhã, ê chề, mất hết 
nhân phẩm của một cô gái! Thúy Kiều quý quá, thanh tao, tinh khiết 
bao nhiêu đối với Kim Trọng thì lại càng như một món hàng không có 
giá trị gì cả đối với Mã Giám Sinh. Đây là điều sĩ nhục đầu tiên của 
Thúy Kiều. 'Đã đày vào kiếp phong trần, Sao cho sĩ nhục một lần mới 
thôi!' Nhưng Thúy Kiều không phải chỉ bị sỉ nhục một lần! Cô sẽ bi sỉ 
nhục hàng chục lần trong đời mình. 
Cò kè bớt một thêm hai, 
Giờ lâu ngã giá vàng ngoài bốn trăm. 
Một lời thuyền đã êm giầm, 
Hãy đưa canh thiếp trước cầm làm ghi. 
Định ngày nạp thái vu quy, 
Tiền lưng đã có việc gì chẳng xong! 
Một lời cậy với Chung công, 


68 | 
C h ư ơ n g 0 2 : B è o D ạ t M â y T r ô i
 
Khất từ tạm lĩnh Vương ông về nhà. 
Sau khi đã ngã giá (trên bốn trăm lượng vàng), công việc bắt đầu 
xuôi. Hai bên đưa thiếp cho nhau, trên hình thức là so tuổi bên trai và 
bên gái nhưng kỳ thực đây là một loại giao kèo. Cố nhiên là phải 
chồng tiền. Kiều nhờ ông họ Chung dùng số tiền này để lo lót, lãnh 
Vương ông về. Đây là những lời than khóc của người cha: 
Thương tình con trẻ cha già, 
Nhìn nàng ông những máu sa ruột dàu: 
'Nuôi con những ước về sau, 
'Trao tơ phải lứa gieo cầu đáng nơi. 
'Trời làm chi cực bấy trời! 
'Này ai vu thác cho người hợp tan. 
'Búa rìu bao quản thân tàn, 
'Nỡ đày đọa trẻ càng oan khốc già. 
'Một lần sau trước cũng là: 
'Thôi thì mặt khuất chẳng thà lòng đau!' 
Theo lời càng chảy dòng châu, 
Liều mình ông rắp gieo đầu tường vôi. 
Người cha muốn gieo đầu vào tường tự tử để khỏi trông thấy cảnh 
con gái bị gả bán như vậy. Người nhà giữ ông lại khuyên giải: 
Vội vàng kẻ giữ người coi, 
'Nhỏ to nàng lại tìm lời khuyên can: 
'Vẻ chi một mảnh hồng nhan, 
'Tóc tơ chưa chút đền ơn sinh thành. 
'Dâng thơ đã thẹn nàng Oanh 

tải về 1.87 Mb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   ...   44   45   46   47   48   49   50   51   ...   265




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương