Shanghai foreign language education press



Chế độ xem pdf
trang6/189
Chuyển đổi dữ liệu23.10.2023
Kích2 Mb.
#55391
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   189
A Textbook of Translation by Peter Newmark (1)(1)

STYLISTIC SCALES
The scale of formality has been variously expressed, notably by Martin Joos and
Strevens. I suggest
* 
Officialese
The consumption of any nutriments whatsoever is categoric-
ally prohibited in this establishment.'
Official
The consumption of nutriments is prohibited.'
Formal
Tou are requested not to consume food in this establishment.'
Neutral
"Eating is not allowed here.
1
Informal
Tlease don't eat here.'
Colloquial
'You can't feed your face here/
Slang
'Lay off the nosh/
Taboo
'Lay off the fucking nosh/
As always, the distinctions are fuzzy. In not so informaHanguage, translate demoms en 
moins by 'decreasingly
1
tout a fait by 'entirely', d'un seut coup by 'at one attempt' or 
'simultaneously.
1
Similarly, I suggest the following scale oi generality or difficulty:
Simple
The floor of the sea is covered with rows of big mountains and deep pits.

Popular
The floor of the oceans is covered with great mountain chains and deep 
trenches.'
Neutral (using basic vocabulary only)
l
A graveyard of animal and plant remains lies buried in the earth's crust/ 
Educated
The latest step in vertebrate evolution was the tool-making man/ 
Technical
'Critical path analysis is an operational research technique used in management/
Opaquely technical (comprehensible only to an expert)
'Neuraminic acid in the form of its alkali-stable methoxy derivative was first 
isolated by Klenk from gangliosides/ (Letter to Nature^ November 1955, quoted 
in Quirk, 1984.)
I suggest the following scale of emotional tone:
Intense (profuse use of intensifers) ('hot')
'Absolutely wonderful. . . ideally dark bass . . . enormously successful. . . 
superbly controlled

Warm
'Gentle, soft, heart-warming melodies' 
Factual ('cool')
'Significant, exceptionally well judged, personable, presentable, considerable
1


THE ANALYSIS OF A TEXT
/5
Understatement ('cokT) 
'Not. . . undignified'
Note that there is some correlation between formality and emotional tone, in that 
an official style is likely to be factual, whilst colloquialisms and slang tend to be 
emotive. In translating, the effusiveness of Italian, the formality and stiffness of 
German and Russian, the impersonality of French, the informality and understatement 
of English have to be taken into account in certain types of corresponding passage.


Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   189




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương