Prosody and humor
9
Finally, we should note another potential objection to the idea of “marking”:
it is likely that the low pitch found in Pickering et al. (2009) to correlate with
punch lines is not a marker at all (in the sense of indicating the intentionality of
the speaker) but merely a physical correlate of the punch lines motivated by their
position at the end of paratones. This clearly negates the idea of intentional or even
conventional marking, while leaving open the possibility of correlational marking.
A potential clue to intentionality of marking, in the case of smiling, is the
Duchenne display, which reveals that the smiling is
the sincere expression of
amusement, rather than an intentional signal. However, it should be noted that
detection of non-Duchenne smiles requires intensive training and is not avail-
able to the general population (Ekman and Friesen 1969). Likewise, discrimina-
tion between voluntary and involuntary laughter is not feasible (Ruch and Ekman
1981: 428).
4.3
Prosodic and paralinguistic markers as eliciting affect
Bachorowski and associates “conceptualize antiphonal laughter as being part of an
affect-induction process that promotes affiliative, cooperative behavior between
social partners” (Smoski and Bachorowski 2003: 329). “Antiphonal” laughter is so
named precisely to exclude the intentionality presupposed by “reciprocal” laugh-
ter or the mechanical connotations of “contagious” laughter (Provine 1996b).
Bachorowski and Owren (2001) found that voiced laughter elicited positive af-
fect. As the results in this book show, laughter and smiling are the most common
markers of humor. Bachorowski’s results invite a re-formulation of the conceptu-
alization of laughter as a “marker” of irony. Specifically, if laughter elicits positive
affect, then the speaker is not so much marking something, but rather showing di-
rect, ostensive evidence of his/her positive affect (Owren and Bachorowski 2003),
thus helping the hearer feel similar affect and thereby facilitating a playful framing
(Goffman 1967), or, as Bryant argues (this book), seek to achieve synchronous
behavior. To put it differently, the speaker may not be marking anything (either
in the intentional sense or in the weaker sense of conventionalized unconscious
behavior) but merely “leaking” information. Much like if one runs for a mile, one
will be sweating and flushed without any intention to “mark” or “signal” one’s
state. Needless to say, one can manipulate involuntary displays, such as panting
or flushing, to signal deceptively that one is out of breath, for example. We would
like to suggest, as a first approximation to clarifying this issue, to reserve the term
“marker” for those behaviors that are used intentionally by the speaker to com-
municate the metamessage “this is humorous/ironical/sarcastic” or that are con-
ventionalized to do so. We could then use indices (as in “humorous indices”) to
indicate those unintentional indicators of humor (such as spontaneous laughter,
10 Salvatore Attardo, Manuela Wagner,
and Eduardo Urios-Aparisi
gaze aversion, etc.,). Needless to say, a behavioral cue, such as laughter, can be
ambiguous (i.e., be either a marker or an index).
4.4
Further research
It is an academic cliché that new papers stimulate further research, but in the case
of this collection of papers, this is literally true. Cheang and Pell (this book) begs
for the replication of its results using masking techniques; Attardo et al. (this book)
is a preliminary study of virtually untouched areas. Flamson et al. (this book) and
Cheang and Pell (this book), likewise point to the need of further study in other
languages, to investigate how irony, sarcasm, and humor are marked is those lan-
guages. Wennerstrom’s paper moreover opens an entirely new line of research —
jokes in which the punch line hinges on prosody.
Chia sẻ với bạn bè của bạn: