woman a human being?’ If you would, take the German and
pens and paper—all those are provided, and take three rou-
bles; for as I have had six roubles in advance on the whole
thing, three roubles come to you for your share. And when
you have finished the signature there will be another three
roubles for you. And please don’t think I am doing you a
service; quite the contrary, as soon as you came in, I saw
how you could help me; to begin with, I am weak in spell-
ing, and secondly, I am sometimes utterly adrift in German,
so that I make it up as I go along for the most part. The
only comfort is, that it’s bound to be a change for the better.
Though who can tell, maybe it’s sometimes for the worse.
Will you take it?’
Raskolnikov took the German sheets in silence, took
the three roubles and without a word went out. Razumihin
gazed after him in astonishment. But when Raskolnikov
was in the next street, he turned back, mounted the stairs
to Razumihin’s again and laying on the table the German
article and the three roubles, went out again, still without
1
Free eBooks at
Planet eBook.com
uttering a word.
‘Are you raving, or what?’ Razumihin shouted, roused to
fury at last. ‘What farce is this? You’ll drive me crazy too …
what did you come to see me for, damn you?’
‘I don’t want … translation,’ muttered Raskolnikov from
the stairs.
‘Then what the devil do you want?’ shouted Razumihin
from above. Raskolnikov continued descending the stair-
case in silence.
‘Hey, there! Where are you living?’
No answer.
‘Well, confound you then!’
But Raskolnikov was already stepping into the street. On
the Nikolaevsky Bridge he was roused to full consciousness
again by an unpleasant incident. A coachman, after shout-
ing at him two or three times, gave him a violent lash on
the back with his whip, for having almost fallen under his
horses’ hoofs. The lash so infuriated him that he dashed
away to the railing (for some unknown reason he had been
walking in the very middle of the bridge in the traffic). He
angrily clenched and ground his teeth. He heard laughter,
of course.
‘Serves him right!’
‘A pickpocket I dare say.’
‘Pretending to be drunk, for sure, and getting under the
wheels on purpose; and you have to answer for him.’
‘It’s a regular profession, that’s what it is.’
But while he stood at the railing, still looking angry and
bewildered after the retreating carriage, and rubbing his
Crime and Punishment
1
back, he suddenly felt someone thrust money into his hand.
He looked. It was an elderly woman in a kerchief and goat-
skin shoes, with a girl, probably her daughter wearing a hat,
and carrying a green parasol.
‘Take it, my good man, in Christ’s name.’
He took it and they passed on. It was a piece of twenty
copecks. From his dress and appearance they might well
have taken him for a beggar asking alms in the streets, and
the gift of the twenty copecks he doubtless owed to the blow,
which made them feel sorry for him.
He closed his hand on the twenty copecks, walked on for
ten paces, and turned facing the Neva, looking towards the
palace. The sky was without a cloud and the water was al-
most bright blue, which is so rare in the Neva. The cupola of
the cathedral, which is seen at its best from the bridge about
twenty paces from the chapel, glittered in the sunlight, and
in the pure air every ornament on it could be clearly distin-
guished. The pain from the lash went off, and Raskolnikov
forgot about it; one uneasy and not quite definite idea occu-
pied him now completely. He stood still, and gazed long and
intently into the distance; this spot was especially familiar
to him. When he was attending the university, he had hun-
dreds of times—generally on his way home—stood still on
this spot, gazed at this truly magnificent spectacle and al-
most always marvelled at a vague and mysterious emotion
it roused in him. It left him strangely cold; this gorgeous
picture was for him blank and lifeless. He wondered every
time at his sombre and enigmatic impression and, mistrust-
ing himself, put off finding the explanation of it. He vividly
1
Free eBooks at
Planet eBook.com
recalled those old doubts and perplexities, and it seemed to
him that it was no mere chance that he recalled them now.
It struck him as strange and grotesque, that he should have
stopped at the same spot as before, as though he actually
imagined he could think the same thoughts, be interested
in the same theories and pictures that had interested him
… so short a time ago. He felt it almost amusing, and yet it
wrung his heart. Deep down, hidden far away out of sight all
that seemed to him now—all his old past, his old thoughts,
his old problems and theories, his old impressions and that
picture and himself and all, all…. He felt as though he were
flying upwards, and everything were vanishing from his
sight. Making an unconscious movement with his hand, he
suddenly became aware of the piece of money in his fist. He
opened his hand, stared at the coin, and with a sweep of his
arm flung it into the water; then he turned and went home.
It seemed to him, he had cut himself off from everyone and
from everything at that moment.
Evening was coming on when he reached home, so that
he must have been walking about six hours. How and where
he came back he did not remember. Undressing, and quiver-
ing like an overdriven horse, he lay down on the sofa, drew
his greatcoat over him, and at once sank into oblivion….
It was dusk when he was waked up by a fearful scream.
Good God, what a scream! Such unnatural sounds, such
howling, wailing, grinding, tears, blows and curses he had
never heard.
He could never have imagined such brutality, such frenzy.
In terror he sat up in bed, almost swooning with agony. But
Crime and Punishment
10
the fighting, wailing and cursing grew louder and louder.
And then to his intense amazement he caught the voice of
his landlady. She was howling, shrieking and wailing, rap-
idly, hurriedly, incoherently, so that he could not make out
what she was talking about; she was beseeching, no doubt,
not to be beaten, for she was being mercilessly beaten on
the stairs. The voice of her assailant was so horrible from
spite and rage that it was almost a croak; but he, too, was
saying something, and just as quickly and indistinctly, hur-
rying and spluttering. All at once Raskolnikov trembled; he
recognised the voice—it was the voice of Ilya Petrovitch. Ilya
Petrovitch here and beating the landlady! He is kicking her,
banging her head against the steps—that’s clear, that can
be told from the sounds, from the cries and the thuds. How
is it, is the world topsy-turvy? He could hear people run-
ning in crowds from all the storeys and all the staircases; he
heard voices, exclamations, knocking, doors banging. ‘But
why, why, and how could it be?’ he repeated, thinking seri-
ously that he had gone mad. But no, he heard too distinctly!
And they would come to him then next, ‘for no doubt … it’s
all about that … about yesterday…. Good God!’ He would
have fastened his door with the latch, but he could not lift
his hand … besides, it would be useless. Terror gripped his
heart like ice, tortured him and numbed him…. But at last
all this uproar, after continuing about ten minutes, began
gradually to subside. The landlady was moaning and groan-
ing; Ilya Petrovitch was still uttering threats and curses….
But at last he, too, seemed to be silent, and now he could not
be heard. ‘Can he have gone away? Good Lord!’ Yes, and
11
Free eBooks at
Planet eBook.com
now the landlady is going too, still weeping and moaning
… and then her door slammed…. Now the crowd was go-
ing from the stairs to their rooms, exclaiming, disputing,
calling to one another, raising their voices to a shout, drop-
ping them to a whisper. There must have been numbers of
them—almost all the inmates of the block. ‘But, good God,
how could it be! And why, why had he come here!’
Raskolnikov sank worn out on the sofa, but could not
close his eyes. He lay for half an hour in such anguish, such
an intolerable sensation of infinite terror as he had never
experienced before. Suddenly a bright light flashed into his
room. Nastasya came in with a candle and a plate of soup.
Looking at him carefully and ascertaining that he was not
asleep, she set the candle on the table and began to lay out
what she had brought—bread, salt, a plate, a spoon.
‘You’ve eaten nothing since yesterday, I warrant. You’ve
been trudging about all day, and you’re shaking with fever.’
‘Nastasya … what were they beating the landlady for?’
She looked intently at him.
‘Who beat the landlady?’
‘Just now … half an hour ago, Ilya Petrovitch, the assis-
tant superintendent, on the stairs…. Why was he ill-treating
her like that, and … why was he here?’
Nastasya scrutinised him, silent and frowning, and her
scrutiny lasted a long time. He felt uneasy, even frightened
at her searching eyes.
‘Nastasya, why don’t you speak?’ he said timidly at last
in a weak voice.
‘It’s the blood,’ she answered at last softly, as though
Crime and Punishment
1
speaking to herself.
‘Blood? What blood?’ he muttered, growing white and
turning towards the wall.
Nastasya still looked at him without speaking.
‘Nobody has been beating the landlady,’ she declared at
last in a firm, resolute voice.
He gazed at her, hardly able to breathe.
‘I heard it myself…. I was not asleep … I was sitting up,’
he said still more timidly. ‘I listened a long while. The as-
sistant superintendent came…. Everyone ran out on to the
stairs from all the flats.’
‘No one has been here. That’s the blood crying in your
ears. When there’s no outlet for it and it gets clotted, you
begin fancying things…. Will you eat something?’
He made no answer. Nastasya still stood over him,
watching him.
‘Give me something to drink … Nastasya.’
She went downstairs and returned with a white earthen-
ware jug of water. He remembered only swallowing one sip
of the cold water and spilling some on his neck. Then fol-
lowed forgetfulness.
1
Free eBooks at
Planet eBook.com
Chapter III
H
e was not completely unconscious, however, all the
time he was ill; he was in a feverish state, sometimes
delirious, sometimes half conscious. He remembered a great
deal afterwards. Sometimes it seemed as though there were
a number of people round him; they wanted to take him
away somewhere, there was a great deal of squabbling and
discussing about him. Then he would be alone in the room;
they had all gone away afraid of him, and only now and
then opened the door a crack to look at him; they threatened
him, plotted something together, laughed, and mocked at
him. He remembered Nastasya often at his bedside; he dis-
tinguished another person, too, whom he seemed to know
very well, though he could not remember who he was, and
this fretted him, even made him cry. Sometimes he fancied
he had been lying there a month; at other times it all seemed
part of the same day. But of that—of that he had no recol-
lection, and yet every minute he felt that he had forgotten
something he ought to remember. He worried and torment-
ed himself trying to remember, moaned, flew into a rage,
or sank into awful, intolerable terror. Then he struggled to
get up, would have run away, but someone always prevented
him by force, and he sank back into impotence and forget-
fulness. At last he returned to complete consciousness.
It happened at ten o’clock in the morning. On fine days
Crime and Punishment
1
the sun shone into the room at that hour, throwing a streak
of light on the right wall and the corner near the door.
Nastasya was standing beside him with another person, a
complete stranger, who was looking at him very inquisi-
tively. He was a young man with a beard, wearing a full,
short- waisted coat, and looked like a messenger. The land-
lady was peeping in at the half-opened door. Raskolnikov
sat up.
‘Who is this, Nastasya?’ he asked, pointing to the young
man.
‘I say, he’s himself again!’ she said.
‘He is himself,’ echoed the man.
Concluding that he had returned to his senses, the land-
lady closed the door and disappeared. She was always shy
and dreaded conversations or discussions. She was a wom-
an of forty, not at all bad-looking, fat and buxom, with black
eyes and eyebrows, good-natured from fatness and laziness,
and absurdly bashful.
‘Who … are you?’ he went on, addressing the man. But at
that moment the door was flung open, and, stooping a little,
as he was so tall, Razumihin came in.
‘What a cabin it is!’ he cried. ‘I am always knocking my
head. You call this a lodging! So you are conscious, brother?
I’ve just heard the news from Pashenka.’
‘He has just come to,’ said Nastasya.
‘Just come to,’ echoed the man again, with a smile.
‘And who are you?’ Razumihin asked, suddenly ad-
dressing him. ‘My name is Vrazumihin, at your service;
not Razumihin, as I am always called, but Vrazumihin, a
1
Free eBooks at
Planet eBook.com
student and gentleman; and he is my friend. And who are
you?’
‘I am the messenger from our office, from the merchant
Shelopaev, and I’ve come on business.’
‘Please sit down.’ Razumihin seated himself on the other
side of the table. ‘It’s a good thing you’ve come to, broth-
er,’ he went on to Raskolnikov. ‘For the last four days you
have scarcely eaten or drunk anything. We had to give you
tea in spoonfuls. I brought Zossimov to see you twice. You
remember Zossimov? He examined you carefully and said
at once it was nothing serious—something seemed to have
gone to your head. Some nervous nonsense, the result of
bad feeding, he says you have not had enough beer and rad-
ish, but it’s nothing much, it will pass and you will be all
right. Zossimov is a first-rate fellow! He is making quite a
name. Come, I won’t keep you,’ he said, addressing the man
again. ‘Will you explain what you want? You must know,
Rodya, this is the second time they have sent from the office;
but it was another man last time, and I talked to him. Who
was it came before?’
‘That was the day before yesterday, I venture to say, if you
please, sir. That was Alexey Semyonovitch; he is in our of-
fice, too.’
‘He was more intelligent than you, don’t you think so?’
‘Yes, indeed, sir, he is of more weight than I am.’
‘Quite so; go on.’
‘At your mamma’s request, through Afanasy Ivanovitch
Vahrushin, of whom I presume you have heard more than
once, a remittance is sent to you from our office,’ the man
Crime and Punishment
1
began, addressing Raskolnikov. ‘If you are in an intelli-
gible condition, I’ve thirty-five roubles to remit to you, as
Semyon Semyonovitch has received from Afanasy Ivano-
vitch at your mamma’s request instructions to that effect, as
on previous occasions. Do you know him, sir?’
‘Yes, I remember … Vahrushin,’ Raskolnikov said dream-
ily.
‘You hear, he knows Vahrushin,’ cried Razumihin. ‘He
is in ‘an intelligible condition’! And I see you are an intel-
ligent man too. Well, it’s always pleasant to hear words of
wisdom.’
‘That’s the gentleman, Vahrushin, Afanasy Ivanovitch.
And at the request of your mamma, who has sent you a
remittance once before in the same manner through him,
he did not refuse this time also, and sent instructions to
Semyon Semyonovitch some days since to hand you thirty-
five roubles in the hope of better to come.’
‘That ‘hoping for better to come’ is the best thing you’ve
said, though ‘your mamma’ is not bad either. Come then,
what do you say? Is he fully conscious, eh?’
‘That’s all right. If only he can sign this little paper.’
‘He can scrawl his name. Have you got the book?’
‘Yes, here’s the book.’
‘Give it to me. Here, Rodya, sit up. I’ll hold you. Take the
pen and scribble ‘Raskolnikov’ for him. For just now, broth-
er, money is sweeter to us than treacle.’
‘I don’t want it,’ said Raskolnikov, pushing away the pen.
‘Not want it?’
‘I won’t sign it.’
1
Free eBooks at
Planet eBook.com
‘How the devil can you do without signing it?’
‘I don’t want … the money.’
‘Don’t want the money! Come, brother, that’s nonsense,
I bear witness. Don’t trouble, please, it’s only that he is on
his travels again. But that’s pretty common with him at all
times though…. You are a man of judgment and we will
take him in hand, that is, more simply, take his hand and he
will sign it. Here.’
‘But I can come another time.’
‘No, no. Why should we trouble you? You are a man of
judgment…. Now, Rodya, don’t keep your visitor, you see
he is waiting,’ and he made ready to hold Raskolnikov’s
hand in earnest.
‘Stop, I’ll do it alone,’ said the latter, taking the pen and
signing his name.
The messenger took out the money and went away.
‘Bravo! And now, brother, are you hungry?’
‘Yes,’ answered Raskolnikov.
‘Is there any soup?’
‘Some of yesterday’s,’ answered Nastasya, who was still
standing there.
‘With potatoes and rice in it?’
‘Yes.’
‘I know it by heart. Bring soup and give us some tea.’
‘Very well.’
Raskolnikov looked at all this with profound astonish-
ment and a dull, unreasoning terror. He made up his mind
to keep quiet and see what would happen. ‘I believe I am not
wandering. I believe it’s reality,’ he thought.
Crime and Punishment
1
In a couple of minutes Nastasya returned with the soup,
and announced that the tea would be ready directly. With
the soup she brought two spoons, two plates, salt, pepper,
mustard for the beef, and so on. The table was set as it had
not been for a long time. The cloth was clean.
‘It would not be amiss, Nastasya, if Praskovya Pavlov-
na were to send us up a couple of bottles of beer. We could
empty them.’
‘Well, you are a cool hand,’ muttered Nastasya, and she
departed to carry out his orders.
Raskolnikov still gazed wildly with strained attention.
Meanwhile Razumihin sat down on the sofa beside him, as
clumsily as a bear put his left arm round Raskolnikov’s head,
although he was able to sit up, and with his right hand gave
him a spoonful of soup, blowing on it that it might not burn
him. But the soup was only just warm. Raskolnikov swal-
lowed one spoonful greedily, then a second, then a third.
But after giving him a few more spoonfuls of soup, Razumi-
hin suddenly stopped, and said that he must ask Zossimov
whether he ought to have more.
Nastasya came in with two bottles of beer.
‘And will you have tea?’
‘Yes.’
‘Cut along, Nastasya, and bring some tea, for tea we may
venture on without the faculty. But here is the beer!’ He
moved back to his chair, pulled the soup and meat in front
of him, and began eating as though he had not touched food
for three days.
‘I must tell you, Rodya, I dine like this here every day
1
Free eBooks at
Planet eBook.com
now,’ he mumbled with his mouth full of beef, ‘and it’s all
Pashenka, your dear little landlady, who sees to that; she
loves to do anything for me. I don’t ask for it, but, of course,
I don’t object. And here’s Nastasya with the tea. She is a
quick girl. Nastasya, my dear, won’t you have some beer?’
‘Get along with your nonsense!’
‘A cup of tea, then?’
‘A cup of tea, maybe.’
‘Pour it out. Stay, I’ll pour it out myself. Sit down.’
He poured out two cups, left his dinner, and sat on the
sofa again. As before, he put his left arm round the sick
man’s head, raised him up and gave him tea in spoon-
fuls, again blowing each spoonful steadily and earnestly,
as though this process was the principal and most effec-
tive means towards his friend’s recovery. Raskolnikov said
nothing and made no resistance, though he felt quite strong
enough to sit up on the sofa without support and could not
merely have held a cup or a spoon, but even perhaps could
have walked about. But from some queer, almost animal,
cunning he conceived the idea of hiding his strength and
lying low for a time, pretending if necessary not to be yet
in full possession of his faculties, and meanwhile listening
to find out what was going on. Yet he could not overcome
his sense of repugnance. After sipping a dozen spoonfuls of
tea, he suddenly released his head, pushed the spoon away
capriciously, and sank back on the pillow. There were actu-
ally real pillows under his head now, down pillows in clean
cases, he observed that, too, and took note of it.
‘Pashenka must give us some raspberry jam to-day to
Crime and Punishment
10
make him some raspberry tea,’ said Razumihin, going back
to his chair and attacking his soup and beer again.
‘And where is she to get raspberries for you?’ asked Nas-
tasya, balancing a saucer on her five outspread fingers and
sipping tea through a lump of sugar.
‘She’ll get it at the shop, my dear. You see, Rodya, all sorts
of things have been happening while you have been laid up.
When you decamped in that rascally way without leaving
your address, I felt so angry that I resolved to find you out
and punish you. I set to work that very day. How I ran about
making inquiries for you! This lodging of yours I had for-
gotten, though I never remembered it, indeed, because I
did not know it; and as for your old lodgings, I could only
remember it was at the Five Corners, Harlamov’s house. I
kept trying to find that Harlamov’s house, and afterwards
it turned out that it was not Harlamov’s, but Buch’s. How
one muddles up sound sometimes! So I lost my temper, and
I went on the chance to the address bureau next day, and
only fancy, in two minutes they looked you up! Your name
is down there.’
‘My name!’
‘I should think so; and yet a General Kobelev they could
not find while I was there. Well, it’s a long story. But as soon
as I did land on this place, I soon got to know all your af-
fairs—all, all, brother, I know everything; Nastasya here
will tell you. I made the acquaintance of Nikodim Fomitch
and Ilya Petrovitch, and the house- porter and Mr. Zame-
tov, Alexandr Grigorievitch, the head clerk in the police
office, and, last, but not least, of Pashenka; Nastasya here
11
Free eBooks at
Planet eBook.com
knows….’
‘He’s got round her,’ Nastasya murmured, smiling slyly.
‘Why don’t you put the sugar in your tea, Nastasya Ni-
kiforovna?’
‘You are a one!’ Nastasya cried suddenly, going off into a
giggle. ‘I am not Nikiforovna, but Petrovna,’ she added sud-
denly, recovering from her mirth.
‘I’ll make a note of it. Well, brother, to make a long story
short, I was going in for a regular explosion here to uproot
all malignant influences in the locality, but Pashenka won
the day. I had not expected, brother, to find her so … pre-
possessing. Eh, what do you think?’
Raskolnikov did not speak, but he still kept his eyes fixed
upon him, full of alarm.
‘And all that could be wished, indeed, in every respect,’
Razumihin went on, not at all embarrassed by his silence.
‘Ah, the sly dog!’ Nastasya shrieked again. This conversa-
tion afforded her unspeakable delight.
‘It’s a pity, brother, that you did not set to work in the
right way at first. You ought to have approached her differ-
ently. She is, so to speak, a most unaccountable character.
But we will talk about her character later…. How could
you let things come to such a pass that she gave up send-
ing you your dinner? And that I O U? You must have been
mad to sign an I O U. And that promise of marriage when
her daughter, Natalya Yegorovna, was alive? … I know all
about it! But I see that’s a delicate matter and I am an ass;
forgive me. But, talking of foolishness, do you know Pras-
kovya Pavlovna is not nearly so foolish as you would think
Crime and Punishment
1
at first sight?’
‘No,’ mumbled Raskolnikov, looking away, but feeling
that it was better to keep up the conversation.
‘She isn’t, is she?’ cried Razumihin, delighted to get an
answer out of him. ‘But she is not very clever either, eh? She
is essentially, essentially an unaccountable character! I am
sometimes quite at a loss, I assure you…. She must be forty;
she says she is thirty- six, and of course she has every right
to say so. But I swear I judge her intellectually, simply from
the metaphysical point of view; there is a sort of symbol-
ism sprung up between us, a sort of algebra or what not! I
don’t understand it! Well, that’s all nonsense. Only, seeing
that you are not a student now and have lost your lessons
and your clothes, and that through the young lady’s death
she has no need to treat you as a relation, she suddenly took
fright; and as you hid in your den and dropped all your old
relations with her, she planned to get rid of you. And she’s
been cherishing that design a long time, but was sorry to
lose the I O U, for you assured her yourself that your mother
would pay.’
‘It was base of me to say that…. My mother herself is al-
most a beggar … and I told a lie to keep my lodging … and
be fed,’ Raskolnikov said loudly and distinctly.
‘Yes, you did very sensibly. But the worst of it is that at
that point Mr. Tchebarov turns up, a business man. Pash-
enka would never have thought of doing anything on her
own account, she is too retiring; but the business man is
by no means retiring, and first thing he puts the question,
‘Is there any hope of realising the I O U?’ Answer: there is,
1
Free eBooks at
Planet eBook.com
because he has a mother who would save her Rodya with
her hundred and twenty-five roubles pension, if she has to
starve herself; and a sister, too, who would go into bondage
for his sake. That’s what he was building upon…. Why do
you start? I know all the ins and outs of your affairs now, my
dear boy—it’s not for nothing that you were so open with
Pashenka when you were her prospective son-in-law, and
I say all this as a friend…. But I tell you what it is; an hon-
est and sensitive man is open; and a business man ‘listens
and goes on eating’ you up. Well, then she gave the I O U by
way of payment to this Tchebarov, and without hesitation
he made a formal demand for payment. When I heard of all
this I wanted to blow him up, too, to clear my conscience,
but by that time harmony reigned between me and Pash-
enka, and I insisted on stopping the whole affair, engaging
that you would pay. I went security for you, brother. Do you
understand? We called Tchebarov, flung him ten roubles
and got the I O U back from him, and here I have the hon-
our of presenting it to you. She trusts your word now. Here,
take it, you see I have torn it.’
Razumihin put the note on the table. Raskolnikov looked
at him and turned to the wall without uttering a word. Even
Razumihin felt a twinge.
‘I see, brother,’ he said a moment later, ‘that I have been
playing the fool again. I thought I should amuse you with
my chatter, and I believe I have only made you cross.’
‘Was it you I did not recognise when I was delirious?’
Raskolnikov asked, after a moment’s pause without turn-
ing his head.
Crime and Punishment
1
‘Yes, and you flew into a rage about it, especially when I
brought Zametov one day.’
‘Zametov? The head clerk? What for?’ Raskolnikov
turned round quickly and fixed his eyes on Razumihin.
‘What’s the matter with you? … What are you upset
about? He wanted to make your acquaintance because I
talked to him a lot about you…. How could I have found
out so much except from him? He is a capital fellow, brother,
first-rate … in his own way, of course. Now we are friends—
see each other almost every day. I have moved into this part,
you know. I have only just moved. I’ve been with him to
Luise Ivanovna once or twice…. Do you remember Luise,
Luise Ivanovna?
‘Did I say anything in delirium?’
‘I should think so! You were beside yourself.’
‘What did I rave about?’
‘What next? What did you rave about? What people do
rave about…. Well, brother, now I must not lose time. To
work.’ He got up from the table and took up his cap.
‘What did I rave about?’
‘How he keeps on! Are you afraid of having let out some
secret? Don’t worry yourself; you said nothing about a
countess. But you said a lot about a bulldog, and about ear-
rings and chains, and about Krestovsky Island, and some
porter, and Nikodim Fomitch and Ilya Petrovitch, the assis-
tant superintendent. And another thing that was of special
interest to you was your own sock. You whined, ‘Give me
my sock.’ Zametov hunted all about your room for your
socks, and with his own scented, ring-bedecked fingers he
1
Free eBooks at
Planet eBook.com
gave you the rag. And only then were you comforted, and
for the next twenty-four hours you held the wretched thing
in your hand; we could not get it from you. It is most likely
somewhere under your quilt at this moment. And then you
asked so piteously for fringe for your trousers. We tried to
find out what sort of fringe, but we could not make it out.
Now to business! Here are thirty-five roubles; I take ten of
them, and shall give you an account of them in an hour or
two. I will let Zossimov know at the same time, though he
ought to have been here long ago, for it is nearly twelve. And
you, Nastasya, look in pretty often while I am away, to see
whether he wants a drink or anything else. And I will tell
Pashenka what is wanted myself. Good-bye!’
‘He calls her Pashenka! Ah, he’s a deep one!’ said Nas-
tasya as he went out; then she opened the door and stood
listening, but could not resist running downstairs after him.
She was very eager to hear what he would say to the land-
lady. She was evidently quite fascinated by Razumihin.
No sooner had she left the room than the sick man flung
off the bedclothes and leapt out of bed like a madman. With
burning, twitching impatience he had waited for them to be
gone so that he might set to work. But to what work? Now,
as though to spite him, it eluded him.
‘Good God, only tell me one thing: do they know of it
yet or not? What if they know it and are only pretending,
mocking me while I am laid up, and then they will come
in and tell me that it’s been discovered long ago and that
they have only … What am I to do now? That’s what I’ve
forgotten, as though on purpose; forgotten it all at once, I
Crime and Punishment
1
remembered a minute ago.’
He stood in the middle of the room and gazed in misera-
ble bewilderment about him; he walked to the door, opened
it, listened; but that was not what he wanted. Suddenly, as
though recalling something, he rushed to the corner where
there was a hole under the paper, began examining it, put
his hand into the hole, fumbled—but that was not it. He
went to the stove, opened it and began rummaging in the
ashes; the frayed edges of his trousers and the rags cut off
his pocket were lying there just as he had thrown them. No
one had looked, then! Then he remembered the sock about
which Razumihin had just been telling him. Yes, there it
lay on the sofa under the quilt, but it was so covered with
dust and grime that Zametov could not have seen anything
on it.
‘Bah, Zametov! The police office! And why am I sent for
to the police office? Where’s the notice? Bah! I am mixing it
up; that was then. I looked at my sock then, too, but now …
now I have been ill. But what did Zametov come for? Why
did Razumihin bring him?’ he muttered, helplessly sitting
on the sofa again. ‘What does it mean? Am I still in deliri-
um, or is it real? I believe it is real…. Ah, I remember; I must
escape! Make haste to escape. Yes, I must, I must escape!
Yes … but where? And where are my clothes? I’ve no boots.
They’ve taken them away! They’ve hidden them! I under-
stand! Ah, here is my coat—they passed that over! And here
is money on the table, thank God! And here’s the I O U …
I’ll take the money and go and take another lodging. They
won’t find me! … Yes, but the address bureau? They’ll find
1
Free eBooks at
Planet eBook.com
me, Razumihin will find me. Better escape altogether … far
away … to America, and let them do their worst! And take
the I O U … it would be of use there…. What else shall I
take? They think I am ill! They don’t know that I can walk,
ha-ha-ha! I could see by their eyes that they know all about
it! If only I could get downstairs! And what if they have set
a watch there—policemen! What’s this tea? Ah, and here is
beer left, half a bottle, cold!’
He snatched up the bottle, which still contained a glassful
of beer, and gulped it down with relish, as though quench-
ing a flame in his breast. But in another minute the beer had
gone to his head, and a faint and even pleasant shiver ran
down his spine. He lay down and pulled the quilt over him.
His sick and incoherent thoughts grew more and more dis-
connected, and soon a light, pleasant drowsiness came upon
him. With a sense of comfort he nestled his head into the
pillow, wrapped more closely about him the soft, wadded
quilt which had replaced the old, ragged greatcoat, sighed
softly and sank into a deep, sound, refreshing sleep.
He woke up, hearing someone come in. He opened his
eyes and saw Razumihin standing in the doorway, uncer-
tain whether to come in or not. Raskolnikov sat up quickly
on the sofa and gazed at him, as though trying to recall
something.
‘Ah, you are not asleep! Here I am! Nastasya, bring in the
parcel!’ Razumihin shouted down the stairs. ‘You shall have
the account directly.’
‘What time is it?’ asked Raskolnikov, looking round un-
easily.
Crime and Punishment
1
‘Yes, you had a fine sleep, brother, it’s almost evening,
it will be six o’clock directly. You have slept more than six
hours.’
‘Good heavens! Have I?’
‘And why not? It will do you good. What’s the hurry? A
tryst, is it? We’ve all time before us. I’ve been waiting for
the last three hours for you; I’ve been up twice and found
you asleep. I’ve called on Zossimov twice; not at home, only
fancy! But no matter, he will turn up. And I’ve been out on
my own business, too. You know I’ve been moving to-day,
moving with my uncle. I have an uncle living with me now.
But that’s no matter, to business. Give me the parcel, Nas-
tasya. We will open it directly. And how do you feel now,
brother?’
‘I am quite well, I am not ill. Razumihin, have you been
here long?’
‘I tell you I’ve been waiting for the last three hours.’
‘No, before.’
‘How do you mean?’
‘How long have you been coming here?’
‘Why I told you all about it this morning. Don’t you re-
member?’
Raskolnikov pondered. The morning seemed like a
dream to him. He could not remember alone, and looked
inquiringly at Razumihin.
‘Hm!’ said the latter, ‘he has forgotten. I fancied then that
you were not quite yourself. Now you are better for your
sleep…. You really look much better. First-rate! Well, to
business. Look here, my dear boy.’
1
Free eBooks at
Planet eBook.com
He began untying the bundle, which evidently interested
him.
‘Believe me, brother, this is something specially near my
heart. For we must make a man of you. Let’s begin from the
top. Do you see this cap?’ he said, taking out of the bundle
a fairly good though cheap and ordinary cap. ‘Let me try it
on.’
‘Presently, afterwards,’ said Raskolnikov, waving it off
pettishly.
‘Come, Rodya, my boy, don’t oppose it, afterwards will be
too late; and I shan’t sleep all night, for I bought it by guess,
without measure. Just right!’ he cried triumphantly, fitting it
on, ‘just your size! A proper head-covering is the first thing
in dress and a recommendation in its own way. Tolstyakov,
a friend of mine, is always obliged to take off his pudding
basin when he goes into any public place where other peo-
ple wear their hats or caps. People think he does it from
slavish politeness, but it’s simply because he is ashamed of
his bird’s nest; he is such a boastful fellow! Look, Nastasya,
here are two specimens of headgear: this Palmerston’—he
took from the corner Raskolnikov’s old, battered hat, which
for some unknown reason, he called a Palmerston—‘or this
jewel! Guess the price, Rodya, what do you suppose I paid
for it, Nastasya!’ he said, turning to her, seeing that Raskol-
nikov did not speak.
‘Twenty copecks, no more, I dare say,’ answered Nasta-
sya.
‘Twenty copecks, silly!’ he cried, offended. ‘Why, nowa-
days you would cost more than that—eighty copecks! And
Crime and Punishment
10
that only because it has been worn. And it’s bought on con-
dition that when’s it’s worn out, they will give you another
next year. Yes, on my word! Well, now let us pass to the
United States of America, as they called them at school. I
assure you I am proud of these breeches,’ and he exhibit-
ed to Raskolnikov a pair of light, summer trousers of grey
woollen material. ‘No holes, no spots, and quite respectable,
although a little worn; and a waistcoat to match, quite in
the fashion. And its being worn really is an improvement,
it’s softer, smoother…. You see, Rodya, to my thinking, the
great thing for getting on in the world is always to keep to
the seasons; if you don’t insist on having asparagus in Janu-
ary, you keep your money in your purse; and it’s the same
with this purchase. It’s summer now, so I’ve been buying
summer things— warmer materials will be wanted for au-
tumn, so you will have to throw these away in any case …
especially as they will be done for by then from their own
lack of coherence if not your higher standard of luxury.
Come, price them! What do you say? Two roubles twen-
ty-five copecks! And remember the condition: if you wear
these out, you will have another suit for nothing! They only
do business on that system at Fedyaev’s; if you’ve bought a
thing once, you are satisfied for life, for you will never go
there again of your own free will. Now for the boots. What
do you say? You see that they are a bit worn, but they’ll last
a couple of months, for it’s foreign work and foreign leather;
the secretary of the English Embassy sold them last week—
he had only worn them six days, but he was very short of
cash. Price—a rouble and a half. A bargain?’
11
Free eBooks at
Planet eBook.com
‘But perhaps they won’t fit,’ observed Nastasya.
‘Not fit? Just look!’ and he pulled out of his pocket Raskol-
nikov’s old, broken boot, stiffly coated with dry mud. ‘I did
not go empty- handed—they took the size from this mon-
ster. We all did our best. And as to your linen, your landlady
has seen to that. Here, to begin with are three shirts, hemp-
en but with a fashionable front…. Well now then, eighty
copecks the cap, two roubles twenty-five copecks the suit—
together three roubles five copecks—a rouble and a half
for the boots—for, you see, they are very good—and that
makes four roubles fifty-five copecks; five roubles for the
underclothes—they were bought in the lo— which makes
exactly nine roubles fifty-five copecks. Forty-five copecks
change in coppers. Will you take it? And so, Rodya, you are
set up with a complete new rig-out, for your overcoat will
serve, and even has a style of its own. That comes from get-
ting one’s clothes from Sharmer’s! As for your socks and
other things, I leave them to you; we’ve twenty-five roubles
left. And as for Pashenka and paying for your lodging, don’t
you worry. I tell you she’ll trust you for anything. And now,
brother, let me change your linen, for I daresay you will
throw off your illness with your shirt.’
‘Let me be! I don’t want to!’ Raskolnikov waved him off.
He had listened with disgust to Razumihin’s efforts to be
playful about his purchases.
‘Come, brother, don’t tell me I’ve been trudging around
for nothing,’ Razumihin insisted. ‘Nastasya, don’t be bash-
ful, but help me—that’s it,’ and in spite of Raskolnikov’s
resistance he changed his linen. The latter sank back on the
Crime and Punishment
1
pillows and for a minute or two said nothing.
‘It will be long before I get rid of them,’ he thought. ‘What
money was all that bought with?’ he asked at last, gazing at
the wall.
‘Money? Why, your own, what the messenger brought
from Vahrushin, your mother sent it. Have you forgotten
that, too?’
‘I remember now,’ said Raskolnikov after a long, sullen
silence. Razumihin looked at him, frowning and uneasy.
The door opened and a tall, stout man whose appearance
seemed familiar to Raskolnikov came in.
1
Free eBooks at
Planet eBook.com
Chapter IV
Z
ossimov was a tall, fat man with a puffy, colourless, clean-
shaven face and straight flaxen hair. He wore spectacles,
and a big gold ring on his fat finger. He was twenty-seven.
He had on a light grey fashionable loose coat, light sum-
mer trousers, and everything about him loose, fashionable
and spick and span; his linen was irreproachable, his watch-
chain was massive. In manner he was slow and, as it were,
nonchalant, and at the same time studiously free and easy;
he made efforts to conceal his self-importance, but it was
apparent at every instant. All his acquaintances found him
tedious, but said he was clever at his work.
‘I’ve been to you twice to-day, brother. You see, he’s come
to himself,’ cried Razumihin.
‘I see, I see; and how do we feel now, eh?’ said Zossimov
to Raskolnikov, watching him carefully and, sitting down
at the foot of the sofa, he settled himself as comfortably as
he could.
‘He is still depressed,’ Razumihin went on. ‘We’ve just
changed his linen and he almost cried.’
‘That’s very natural; you might have put it off if he did
not wish it…. His pulse is first-rate. Is your head still ach-
ing, eh?’
‘I am well, I am perfectly well!’ Raskolnikov declared
positively and irritably. He raised himself on the sofa and
Crime and Punishment
1
looked at them with glittering eyes, but sank back on to the
pillow at once and turned to the wall. Zossimov watched
him intently.
‘Very good…. Going on all right,’ he said lazily. ‘Has he
eaten anything?’
They told him, and asked what he might have.
‘He may have anything … soup, tea … mushrooms and
cucumbers, of course, you must not give him; he’d better
not have meat either, and … but no need to tell you that!’
Razumihin and he looked at each other. ‘No more medicine
or anything. I’ll look at him again to-morrow. Perhaps, to-
day even … but never mind …’
‘To-morrow evening I shall take him for a walk,’ said Ra-
zumihin. ‘We are going to the Yusupov garden and then to
the Palais de Crystal.’
‘I would not disturb him to-morrow at all, but I don’t
know … a little, maybe … but we’ll see.’
‘Ach, what a nuisance! I’ve got a house-warming party
to-night; it’s only a step from here. Couldn’t he come? He
could lie on the sofa. You are coming?’ Razumihin said to
Zossimov. ‘Don’t forget, you promised.’
‘All right, only rather later. What are you going to do?’
‘Oh, nothing—tea, vodka, herrings. There will be a pie …
just our friends.’
‘And who?’
‘All neighbours here, almost all new friends, except my
old uncle, and he is new too—he only arrived in Petersburg
yesterday to see to some business of his. We meet once in
five years.’
1
Free eBooks at
Planet eBook.com
‘What is he?’
‘He’s been stagnating all his life as a district postmas-
ter; gets a little pension. He is sixty-five—not worth talking
about…. But I am fond of him. Porfiry Petrovitch, the head
of the Investigation Department here … But you know
him.’
‘Is he a relation of yours, too?’
‘A very distant one. But why are you scowling? Because
you quarrelled once, won’t you come then?’
‘I don’t care a damn for him.’
‘So much the better. Well, there will be some students, a
teacher, a government clerk, a musician, an officer and Za-
metov.’
‘Do tell me, please, what you or he’—Zossimov nodded at
Raskolnikov— ‘can have in common with this Zametov?’
‘Oh, you particular gentleman! Principles! You are
worked by principles, as it were by springs; you won’t ven-
ture to turn round on your own account. If a man is a nice
fellow, that’s the only principle I go upon. Zametov is a de-
lightful person.’
‘Though he does take bribes.’
‘Well, he does! and what of it? I don’t care if he does take
bribes,’ Razumihin cried with unnatural irritability. ‘I don’t
praise him for taking bribes. I only say he is a nice man in
his own way! But if one looks at men in all ways—are there
many good ones left? Why, I am sure I shouldn’t be worth a
baked onion myself … perhaps with you thrown in.’
‘That’s too little; I’d give two for you.’
‘And I wouldn’t give more than one for you. No more
Crime and Punishment
1
of your jokes! Zametov is no more than a boy. I can pull
his hair and one must draw him not repel him. You’ll never
improve a man by repelling him, especially a boy. One has
to be twice as careful with a boy. Oh, you progressive dull-
ards! You don’t understand. You harm yourselves running
another man down…. But if you want to know, we really
have something in common.’
‘I should like to know what.’
‘Why, it’s all about a house-painter…. We are getting
him out of a mess! Though indeed there’s nothing to fear
now. The matter is absolutely self-evident. We only put on
steam.’
‘A painter?’
‘Why, haven’t I told you about it? I only told you the
beginning then about the murder of the old pawnbroker-
woman. Well, the painter is mixed up in it …’
‘Oh, I heard about that murder before and was rather in-
terested in it … partly … for one reason…. I read about it in
the papers, too….’
‘Lizaveta was murdered, too,’ Nastasya blurted out, sud-
denly addressing Raskolnikov. She remained in the room
all the time, standing by the door listening.
‘Lizaveta,’ murmured Raskolnikov hardly audibly.
‘Lizaveta, who sold old clothes. Didn’t you know her? She
used to come here. She mended a shirt for you, too.’
Raskolnikov turned to the wall where in the dirty, yel-
low paper he picked out one clumsy, white flower with
brown lines on it and began examining how many petals
there were in it, how many scallops in the petals and how
1
Free eBooks at
Planet eBook.com
many lines on them. He felt his arms and legs as lifeless as
though they had been cut off. He did not attempt to move,
but stared obstinately at the flower.
‘But what about the painter?’ Zossimov interrupted Nas-
tasya’s chatter with marked displeasure. She sighed and was
silent.
‘Why, he was accused of the murder,’ Razumihin went
on hotly.
‘Was there evidence against him then?’
‘Evidence, indeed! Evidence that was no evidence, and
that’s what we have to prove. It was just as they pitched on
those fellows, Koch and Pestryakov, at first. Foo! how stu-
pidly it’s all done, it makes one sick, though it’s not one’s
business! Pestryakov may be coming to-night…. By the
way, Rodya, you’ve heard about the business already; it hap-
pened before you were ill, the day before you fainted at the
police office while they were talking about it.’
Zossimov looked curiously at Raskolnikov. He did not
stir.
‘But I say, Razumihin, I wonder at you. What a busybody
you are!’ Zossimov observed.
‘Maybe I am, but we will get him off anyway,’ shouted
Razumihin, bringing his fist down on the table. ‘What’s the
most offensive is not their lying—one can always forgive ly-
ing—lying is a delightful thing, for it leads to truth—what
is offensive is that they lie and worship their own lying…. I
respect Porfiry, but … What threw them out at first? The
door was locked, and when they came back with the porter
it was open. So it followed that Koch and Pestryakov were
Crime and Punishment
1
the murderers—that was their logic!’
‘But don’t excite yourself; they simply detained them,
they could not help that…. And, by the way, I’ve met that
man Koch. He used to buy unredeemed pledges from the
old woman? Eh?’
‘Yes, he is a swindler. He buys up bad debts, too. He
makes a profession of it. But enough of him! Do you know
what makes me angry? It’s their sickening rotten, petrified
routine…. And this case might be the means of introduc-
ing a new method. One can show from the psychological
data alone how to get on the track of the real man. ‘We have
facts,’ they say. But facts are not everything—at least half
the business lies in how you interpret them!’
‘Can you interpret them, then?’
‘Anyway, one can’t hold one’s tongue when one has a feel-
ing, a tangible feeling, that one might be a help if only…. Eh!
Do you know the details of the case?’
‘I am waiting to hear about the painter.’
‘Oh, yes! Well, here’s the story. Early on the third day after
the murder, when they were still dandling Koch and Pes-
tryakov—though they accounted for every step they took
and it was as plain as a pikestaff- an unexpected fact turned
up. A peasant called Dushkin, who keeps a dram-shop fac-
ing the house, brought to the police office a jeweller’s case
containing some gold ear-rings, and told a long rigamarole.
‘The day before yesterday, just after eight o’clock’—mark the
day and the hour!—‘a journeyman house-painter, Nikolay,
who had been in to see me already that day, brought me
this box of gold ear-rings and stones, and asked me to give
1
Free eBooks at
Planet eBook.com
him two roubles for them. When I asked him where he got
them, he said that he picked them up in the street. I did not
ask him anything more.’ I am telling you Dushkin’s story.
‘I gave him a note’—a rouble that is—‘for I thought if he
did not pawn it with me he would with another. It would
all come to the same thing—he’d spend it on drink, so the
thing had better be with me. The further you hide it the
quicker you will find it, and if anything turns up, if I hear
any rumours, I’ll take it to the police.’ Of course, that’s all
taradiddle; he lies like a horse, for I know this Dushkin,
he is a pawnbroker and a receiver of stolen goods, and he
did not cheat Nikolay out of a thirty-rouble trinket in or-
der to give it to the police. He was simply afraid. But no
matter, to return to Dushkin’s story. ‘I’ve known this peas-
ant, Nikolay Dementyev, from a child; he comes from the
same province and district of Zaraïsk, we are both Ryazan
men. And though Nikolay is not a drunkard, he drinks, and
I knew he had a job in that house, painting work with Dmi-
tri, who comes from the same village, too. As soon as he
got the rouble he changed it, had a couple of glasses, took
his change and went out. But I did not see Dmitri with him
then. And the next day I heard that someone had murdered
Alyona Ivanovna and her sister, Lizaveta Ivanovna, with
an axe. I knew them, and I felt suspicious about the ear-
rings at once, for I knew the murdered woman lent money
on pledges. I went to the house, and began to make care-
ful inquiries without saying a word to anyone. First of all
I asked, ‘Is Nikolay here?’ Dmitri told me that Nikolay had
gone off on the spree; he had come home at daybreak drunk,
Crime and Punishment
00
stayed in the house about ten minutes, and went out again.
Dmitri didn’t see him again and is finishing the job alone.
And their job is on the same staircase as the murder, on the
second floor. When I heard all that I did not say a word
to anyone’—that’s Dushkin’s tale—‘but I found out what I
could about the murder, and went home feeling as suspi-
cious as ever. And at eight o’clock this morning’— that was
the third day, you understand—‘I saw Nikolay coming in,
not sober, though not to say very drunk—he could under-
stand what was said to him. He sat down on the bench and
did not speak. There was only one stranger in the bar and a
man I knew asleep on a bench and our two boys. ‘Have you
seen Dmitri?’ said I. ‘No, I haven’t,’ said he. ‘And you’ve not
been here either?’ ‘Not since the day before yesterday,’ said
he. ‘And where did you sleep last night?’ ‘In Peski, with the
Kolomensky men.’ ‘And where did you get those ear-rings?’
I asked. ‘I found them in the street,’ and the way he said it
was a bit queer; he did not look at me. ‘Did you hear what
happened that very evening, at that very hour, on that same
staircase?’ said I. ‘No,’ said he, ‘I had not heard,’ and all the
while he was listening, his eyes were staring out of his head
and he turned as white as chalk. I told him all about it and
he took his hat and began getting up. I wanted to keep him.
‘Wait a bit, Nikolay,’ said I, ‘won’t you have a drink?’ And I
signed to the boy to hold the door, and I came out from be-
hind the bar; but he darted out and down the street to the
turning at a run. I have not seen him since. Then my doubts
were at an end—it was his doing, as clear as could be….’’
‘I should think so,’ said Zossimov.
01
Free eBooks at
Planet eBook.com
‘Wait! Hear the end. Of course they sought high and low
for Nikolay; they detained Dushkin and searched his house;
Dmitri, too, was arrested; the Kolomensky men also were
turned inside out. And the day before yesterday they ar-
rested Nikolay in a tavern at the end of the town. He had
gone there, taken the silver cross off his neck and asked for
a dram for it. They gave it to him. A few minutes afterwards
the woman went to the cowshed, and through a crack in the
wall she saw in the stable adjoining he had made a noose of
his sash from the beam, stood on a block of wood, and was
trying to put his neck in the noose. The woman screeched
her hardest; people ran in. ‘So that’s what you are up to!’
‘Take me,’ he says, ‘to such-and-such a police officer; I’ll
confess everything.’ Well, they took him to that police sta-
tion— that is here—with a suitable escort. So they asked
him this and that, how old he is, ‘twenty-two,’ and so on. At
the question, ‘When you were working with Dmitri, didn’t
you see anyone on the staircase at such-and-such a time?’—
answer: ‘To be sure folks may have gone up and down, but
I did not notice them.’ ‘And didn’t you hear anything, any
noise, and so on?’ ‘We heard nothing special.’ ‘And did you
hear, Nikolay, that on the same day Widow So-and-so and
her sister were murdered and robbed?’ ‘I never knew a thing
about it. The first I heard of it was from Afanasy Pavlovitch
the day before yesterday.’ ‘And where did you find the ear-
rings?’ ‘I found them on the pavement. ‘Why didn’t you go
to work with Dmitri the other day?’ ‘Because I was drink-
ing.’ ‘And where were you drinking?’ ‘Oh, in such-and-such
a place.’ ‘Why did you run away from Dushkin’s?’ ‘Because
Crime and Punishment
0
I was awfully frightened.’ ‘What were you frightened of?’
‘That I should be accused.’ ‘How could you be frightened, if
you felt free from guilt?’ Now, Zossimov, you may not be-
lieve me, that question was put literally in those words. I
know it for a fact, it was repeated to me exactly! What do
you say to that?’
‘Well, anyway, there’s the evidence.’
‘I am not talking of the evidence now, I am talking about
that question, of their own idea of themselves. Well, so they
squeezed and squeezed him and he confessed: ‘I did not
find it in the street, but in the flat where I was painting with
Dmitri.’ ‘And how was that?’ ‘Why, Dmitri and I were paint-
ing there all day, and we were just getting ready to go, and
Dmitri took a brush and painted my face, and he ran off
and I after him. I ran after him, shouting my hardest, and
at the bottom of the stairs I ran right against the porter and
some gentlemen—and how many gentlemen were there I
don’t remember. And the porter swore at me, and the other
porter swore, too, and the porter’s wife came out, and swore
at us, too; and a gentleman came into the entry with a lady,
and he swore at us, too, for Dmitri and I lay right across the
way. I got hold of Dmitri’s hair and knocked him down and
began beating him. And Dmitri, too, caught me by the hair
and began beating me. But we did it all not for temper but
in a friendly way, for sport. And then Dmitri escaped and
ran into the street, and I ran after him; but I did not catch
him, and went back to the flat alone; I had to clear up my
things. I began putting them together, expecting Dmitri to
come, and there in the passage, in the corner by the door, I
0
Free eBooks at
Planet eBook.com
stepped on the box. I saw it lying there wrapped up in paper.
I took off the paper, saw some little hooks, undid them, and
in the box were the ear-rings….’’
‘Behind the door? Lying behind the door? Behind the
door?’ Raskolnikov cried suddenly, staring with a blank
look of terror at Razumihin, and he slowly sat up on the
sofa, leaning on his hand.
‘Yes … why? What’s the matter? What’s wrong?’ Razumi-
hin, too, got up from his seat.
‘Nothing,’ Raskolnikov answered faintly, turning to the
wall. All were silent for a while.
‘He must have waked from a dream,’ Razumihin said
at last, looking inquiringly at Zossimov. The latter slightly
shook his head.
‘Well, go on,’ said Zossimov. ‘What next?’
‘What next? As soon as he saw the ear-rings, forgetting
Dmitri and everything, he took up his cap and ran to Du-
shkin and, as we know, got a rouble from him. He told a
lie saying he found them in the street, and went off drink-
ing. He keeps repeating his old story about the murder: ‘I
know nothing of it, never heard of it till the day before yes-
terday.’ ‘And why didn’t you come to the police till now?’
‘I was frightened.’ ‘And why did you try to hang yourself?’
‘From anxiety.’ ‘What anxiety?’ ‘That I should be accused of
it.’ Well, that’s the whole story. And now what do you sup-
pose they deduced from that?’
‘Why, there’s no supposing. There’s a clue, such as it is, a
fact. You wouldn’t have your painter set free?’
‘Now they’ve simply taken him for the murderer. They
Crime and Punishment
0
haven’t a shadow of doubt.’
‘That’s nonsense. You are excited. But what about the
ear-rings? You must admit that, if on the very same day
and hour ear-rings from the old woman’s box have come
into Nikolay’s hands, they must have come there somehow.
That’s a good deal in such a case.’
‘How did they get there? How did they get there?’ cried
Razumihin. ‘How can you, a doctor, whose duty it is to
study man and who has more opportunity than anyone else
for studying human nature—how can you fail to see the
character of the man in the whole story? Don’t you see at
once that the answers he has given in the examination are
the holy truth? They came into his hand precisely as he has
told us—he stepped on the box and picked it up.’
‘The holy truth! But didn’t he own himself that he told a
lie at first?’
‘Listen to me, listen attentively. The porter and Koch and
Pestryakov and the other porter and the wife of the first
porter and the woman who was sitting in the porter’s lodge
and the man Kryukov, who had just got out of a cab at that
minute and went in at the entry with a lady on his arm, that
is eight or ten witnesses, agree that Nikolay had Dmitri on
the ground, was lying on him beating him, while Dmitri
hung on to his hair, beating him, too. They lay right across
the way, blocking the thoroughfare. They were sworn at on
all sides while they ‘like children’ (the very words of the
witnesses) were falling over one another, squealing, fight-
ing and laughing with the funniest faces, and, chasing one
another like children, they ran into the street. Now take
0
Free eBooks at
Planet eBook.com
careful note. The bodies upstairs were warm, you under-
stand, warm when they found them! If they, or Nikolay
alone, had murdered them and broken open the boxes, or
simply taken part in the robbery, allow me to ask you one
question: do their state of mind, their squeals and giggles
and childish scuffling at the gate fit in with axes, bloodshed,
fiendish cunning, robbery? They’d just killed them, not five
or ten minutes before, for the bodies were still warm, and at
once, leaving the flat open, knowing that people would go
there at once, flinging away their booty, they rolled about
like children, laughing and attracting general attention.
And there are a dozen witnesses to swear to that!’
‘Of course it is strange! It’s impossible, indeed, but …’
‘No, brother, no buts. And if the ear-rings being found
in Nikolay’s hands at the very day and hour of the murder
constitutes an important piece of circumstantial evidence
against him—although the explanation given by him ac-
counts for it, and therefore it does not tell seriously against
him—one must take into consideration the facts which
prove him innocent, especially as they are facts that cannot
Chia sẻ với bạn bè của bạn: |