1. Đêm 28 tháng 7 Canh-Dần (1950). 1 Phò Loan: Luật-sự: Khoẻ, Hưỡn



tải về 1.3 Mb.
trang7/17
Chuyển đổi dữ liệu07.02.2018
Kích1.3 Mb.
#36289
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   17

8.Night 11th Sep. Tan Mao year

Mediums: Luat Su/Jurdical Agent Nhung, Khen

Atenders of séance: Jurdical Agents.


CAO THUONG PHAM

 Ban Dao/I greet you.

 Ban Dao see your queries, Ban Dao need to explain your queries so that you can understand thoroughly.

 You have understood the man of original soul, the man of impure soul and man of perverse soul already. Then try telling Ban Dao about them.

 The Thua Su/Commissary of Justice kindly replies: - Dear, the man of original soul is the soul who has thrones in many reincarnations.

- No. The Thua Su/Commissary of Justice kindly replies: - The Original Soul of SUPREME BEING descends earth.

- What does he descend earth for? The Thua Su/Commissary of Justice kindly replies: - to guide the man of impure soul to go on the evolution path.

- It has not been correct yet. It is to study the evolution mechanism. There are men of original soul descending earth to open the teaching class. However, beside 10,000,000 men of original souls that SUPREME BEING let them come in First Period/Upper Period, who are they?

- The Thua Su/Commissary of Justice kindly replies: - the animals have been evolving to man.

 - That is right. However they have been evolving gradually from material to man and obtain thrones of Deity, Saint, Immortal, and Buddha due to their merits. Who is the man of perverse soul? The Thua Su/Commissary of Justice kindly replies: - The men of impure soul and men of original soul cause crimes.

 - Only men of impure soul cause crime then to be men of perverse soul.

- The Thua Su/Commissary of Justice kindly replies: - How about the men of original soul causing crimes?

 - The man of original soul has a soul separated from SUPREME BEING. If he cause crimes, that Soul will return, the Perisprit must be reincarnated to pay the crimes. When the payment to crimes is finished, the Soul will come back to guide the Perisprit more on their evolution path.

 - The Thua Su/Commissary of Justice kindly replies: - When man of impure soul and man of original soul cause a same crime, how is it?

 - For the man of original soul, the Perisprit was born in previous life. For man of impure soul, when Yin Yang transforms to the Eight Diagrams to create materials, it belongs to material form then to gradually evolve to humankind. Consequently, its Perisprit still contains the material and it follows the demon path.

 The man of original soul has the old throne. If he can obtain the throne in the evolution school, that throne will be better. If the Perisprit is very dull, his old throne must be empty there. For man of impure soul, he is blessed a”Divine Light"/Soul from the favour of SUPREME BEING when he obtains a throne. That is the difference between the man of original soul and the man of impure soul.

 When the man of impure soul has a throne, he wants to be promoted more, he will descend earth and he is considered as the man of original soul.

 The man of original soul has the Soul controlling. For the man of impure soul, he is only blessed a Divine Light when he can obtains a divine throne. If he has not obtained it yet, he has only a comprehension spirit controlling it.

 Have you understood the man of original soul and man of impure soul yet?

 The Thua Su/Commissary of Justice kindly replies: - Yes, I have. The man of impure soul does not have the Soul, is he an animal?

 - The Perisprit is given by MOTHER BUDDHA, why do you consider it as the animal? The animal belongs to material!

 The Thua Su/Commissary of Justice kindly replies: - Yes, but why does the animal have a Perisprit?

 - But it does not have a comprehension spirit as people, it means that it does not have the synderesis yet.

 Luat Su/Juridical Agent Huong kindly replies: - Could you please explain the synderesis and the common sense.

 - The common sense is the natural mind from brain. The synderesis is the ability sprouted from that mind.

 Tonight, I teach you much. Ban Dao will teach you more next day. Ban Dao say good-bye.



THREE BODIES (Second stage)

Next Séance:

EIGHTH IMMORTAL

 Older sister/I greet you.

 If you want to obtain a good result, you must study hardly by your much strength.

 The Thua Su/Commissary of Justice kindly replies: - Yes, we have tried to study but we are still dull.

 - Smile...the lamp has not been cleaned completely yet, it cannot be brilliant! Clean brain!

 The Thua Su/Commissary of Justice kindly replies: - When leaving the carnal body, it will be completely insightful.

 - Of course, but only study in the time of having a carnal body, the evolution takes the value.

 When studying the Tao, if wishing to learn something, you have to reread many times, then to think its meaning thoroughly. When you can understand thoroughly, then you continue the other one. If wishing to learn at a same time, the will reach the time of end of the world.

 To cleaning the brain is to prevent the desire and the anger appearing. Be calm and pleased to meditate, the good result will come to you. I advise you to diligently read book and look up in order to seek for the meaning, and when leaning the Tao, it will be very easy. The Dharma is the faculty of invisible mystery, you must study by your great pains.

 Now, I give you a poem, chant it!



POEM

Winter comes, spring breeze goes to eaves,

Knock at door to call somebody expectably.

Icy breeze, branch of prune with denuded leaves,

Shadow of crane flickers in the wit.

Look back from Ngân Kiều, travelers are remote,

It is deserted via a look from Kim Khuyet Palace.

Enlighten on the path of breeze and wit,

Winter comes, spring breeze goes to eaves.

 You! I say goodbye to you.



Ascend.


9.Đêm mồng 4 tháng 12 Tân-Mão.

Phò-Loan: Thừa-Sử Phước, Luật-Sự Nhung.

Hầu-Đàn: Luật-Sự Hợi, Hưỡng, Tỷ, Du;

Giáo-Hữu: Thượng Tý Thanh.


CAO THƯỢNG PHẨM

Bần-Đạo chào mấy em.

Mấy em đã được học hỏi nhiều trên đường Bí-Pháp, nhưng bỡi từ trước vì Thần chưa định, điển chưa thuần, nên những bài học-tập có phần không rõ rệt, hay là có chỗ khuyết điểm. Vậy từ đây Bần-Đạo khởi dạy lại cho thêm rõ và bồi-bỗ thêm.

Nói về Đệ-Nhứt xác thân, hay là thể xác, thì sự cấu-hợp của nó do những tế-bào, trong đó có điển-tử dương và điển-tử âm mà tạo thành. Mỗi thể xác đều do những tế-bào, mà trong nguyên-tử tinh trùng cấu-tạo bỡi những hột nguyên-tử; trong đó, có một điển-tử dương và chín điển-tử âm, thể xác nào cũng vậy, có khác nhau là do nơi Đệ-Nhị xác thân mà thôi. Thể xác ấy là nguyên-tinh của thảo-mộc và vật-chất tạo nên. Bỡi cớ, khi thể xác đã trở về đất thì trở nên đất.

Nói về Đệ-Nhị xác thân, Chơn-khí là sự tiết khí của Chơn-tinh hoặc trong sạch, hoặc ô- trược mà đổi nên hình sắc. Như Chơn-khí toàn trong trắng, chí Thánh, thì nó là một hào- quang sáng chói, còn chưa được Thánh chất thì nó là màu hồng; còn như ô-trược, thì nó lại là màu tím. Những hào-quang ấy bao phủ lấy thể xác đặng tiếp-điển cùng Chơn-linh hay Chơn-thần.

Thoảng như Chơn-khí bị lay động, thì nó hoàn-toàn vẫn là thể-chất hay là vật-chất khí. Do đó, mà những người chưa được tinh sạch, hay định tĩnh vẫn bị thể-chất lôi cuốn và không thể đi cao hay tầm hiểu cao hơn được, nó cấu-tạo bỡi hơi của Chơn-tinh bốc ra.

Chơn-thần hiệp với Chơn-khí gọi là Đệ-Nhị xác thân. Chơn-thần ấy gọi là điểm-linh của Phật-Mẫu ban cho, nên nó thuộc về âm, gọi là âm-khí, hay âm-quang.

Còn Đệ-Tam xác thân, là điểm Chơn-linh, tức là dương-khí hay là dương-quang, do nơi ngôi Thái-Cực, tức là Chí-Tôn chiếu xuống. Âm-khí tiếp dương-khí mới làm cho Chơn-khí được nhẹ-nhàng tinh-khiết; ví như hơi nước được nấu lại một lần nữa mà biến thành không khí. Khi Chơn-khí được tinh ba thì điển của dương-khí mới rọi thẳng được đến Nê- huờn-cung, mà làm cho người trở nên sáng-suốt, minh-mẫn.

Về Tam-Thể xác thân cấu tạo bởi nguyên-lý ấy, mấy em coi lại mấy bài trước thì thêm rõ. Nói cho thật hữu-vi thêm nữa, thì Thái-Cực là một khí Chơn-Dương; do đó, mà chỉ có thanh khí mới có thể tiếp được Linh-quang chiếu rọi.

Mấy em hãy ráng học tập, một ngày kia hữu-dụng, và sẽ biết về mặt Bí-Pháp Tâm- Truyền. Đây chỉ là Bí-Pháp Khẩu-Tụng mà thôi.

(1) Thêm vào:

- Điển-tử cấu-hợp thể xác của người do một điển-tử dương và chín điển-tử âm;

- Còn Chơn-khí thì một dương ba âm;

- Chơn-linh thì một dương một âm.

- Còn Ngôi Thái-Cực chỉ có một dương mà thôi.

Bần-Đạo kiếu.

Thăng.

English Translation

 9.Night 8th Dec. Tan Mao year

Mediums: Thua Su/Commissary of Justice Phuoc, Luat Su/Jurdical Agent Nhung

Atenders of séance: Luat Su/Jurdical Agent Hoi, Huong, Ty, Du

Giao Huu/Priest: Thuong Ty Thanh.


CAO THUONG PHAM

 Ban Dao/I greet you.

You have been able to study much on the path of Secret Dharma, however because your Spirit has not meditated yet, your light has not been pure yet, the lessons became unclear with error. Therefore, now Ban Dao/ begin to supplement more and teach again.

For the First Body or physical body, its composition is from cells containing yang ions and yin ions. Each physical body is created by cells and the sperm atom is created by atom ions. Among them, there are one yang ion and nine yin ions, any physical body has the same. If there is the difference, it is due to the Second Body/Perisprit only. The physical body is the essence of plant and material. For this reason, when the physical body is exterminated, that body comes ground.

About the Second Body, the Pure Gas is the secreta of Essence, which is pure or impure to transform to a form. If the Pure Gas is completely white and Holy, it will be a brilliant halo. If it is not Holy, it will be pink. If it is still impure, it will be violet. That halo will cover the physical body to connect to the Perisprit or Soul.

 In the case, the Pure Gas is stirred, it is a complete material or gas material. Therefore, a man is not yet pure or meditative, he will be still attracted by the material and he cannot understand more thoroughly because the Pure Gas is from the evaporation of Sperm.

 The Perisprit unites with the Pure Gas to become a Second Body. That Perisprit is the”Divine Light”given by MOTHER BUDDHA, thus it belongs to yin called as yin gas or yin energy.

 For the Third Body, it is a Soul named a yang gas or yang energy from the Universal Monad/Extreme, it means the SUPREME BEING illuminates down. The yin gas connects with the yang gas to make the Pure Gas light and pure. It is same to the steam boiled to change into the gas. When the Pure Gas reaches the essence, then the wave of yang gas can illuminates the sternum directly to make the man insightful and wise.

 The structures of Three Bodies are under that principle. You should see previous preachments. In more visible speaking, the Universal Monad is a Pure Yang Gas, therefore only pure gas can connect with the Divine Light from the Universal Monad.

 Try to study, some day it becomes useful and you will understand the Secret Dharma of Mind to Mind Transmission. This is the Secret Dharma of Speech only.



 Ban Dao/I say good-bye to you.

 Ascend.

10. Đêm 9 tháng 12 Tân-Mão (D.L. 6/1/1952).

Phò-Loan: Thừa-Sử Phước, Luật-Sự Nhung.

Hầu-Đàn: Luật-Sự Hưỡng, Hợi.


CAO THƯỢNG PHẨM

Bần-Đạo chào các em.

Về Tam-Thể xác thân, Bần-Đạo tiếp dạy cho mấy em được thêm phần hiểu biết cho rõ- ràng. Đêm nay, Bần-Đạo giải về Đệ-Nhứt xác thân. Hôm trước, Bần-Đạo đã chỉ rõ Tam- Thể xác thân là gì, bây giờ trở lại phân-tách rõ-ràng từ xác thân một.

Đệ-Nhứt xác thân là sự cấu hợp bỡi tinh-trùng, mà tinh trùng ấy nãy sanh do nơi vật-chất thảo-mộc và thú-cầm, vì cớ nó thuộc về thể-chất tức là vật chất hình, tiếng Pháp gọi là Matière ou Corps Matériel. Hình thể hữu-vi của thể-xác là một cái máy của Tạo-Hoá đã làm ra bằng các nguyên-liệu do nơi vật-chất chiết thành vi-tố, đặng xử-dụng cơ lập thể. Những tinh-trùng cấu tạo nên một thể xác, là do khí bẩm của lẽ âm-dương phàm thể; bỡi có xác thân trong sạch, mà cũng có xác thân ô trược. Thể xác tạo thành bỡi vật-chất, nên nó là vật-chất biến-hình đó thôi.

Vậy thì, Đệ-Nhứt xác thân là một cái máy để cho cơ Tạo-Hóa xử-dụng, mấy em đã hiểu rõ về Đệ-Nhứt xác thân chưa? Có em nào chưa hiểu cứ hỏi.

Thừa-Sử Phước bạch: - Xin Đức Ngài giải rõ cho biết sự nuôi sống của tế-bào?

- Xác thân ấy được sống là nhờ các tế-bào còn liên-kết, sự liên-kết ấy có được là nhờ khí âm dương được lưu thông trong lục-phủ ngũ-tạng. Một khi trong lục-phủ ngũ-tạng bị bế tắc thì lẽ tự nhiên khí âm dương bị ngưng trệ, làm cho mạch máu ngừng lại, và liền lúc đó, các tinh trùng tiết ra một khí cực âm, nên các tế-bào không còn liên-đới mà chỉ đóng riêng từ tế-bào một mà thôi. Bỡi những cớ ấy, mà Đệ-nhứt xác thân không còn cử động được nữa, và trở nên lạnh cứng.

Thừa-Sử Phước bạch: - Dạ, đó là nói về khí âm dương làm cho các tế-bào kết-hợp, tức sự sống cho Đệ-nhứt xác thân, nhưng còn sự nuôi sống Đệ-nhứt xác thân bằng thực-phẩm, xin Đức Ngài giải cho.

- Về thức ăn để nuôi sống vật thể thì chỉ có các vi-tố mà thôi, khi đồ ăn vào tỳ vị rồi tự nhiên biến-hóa thành một chất hồ, do sự làm cho tiêu-hóa của chất nước cường toan, khi chất hồ ấy đi qua ruột non, thì những vi-tố cần dùng nuôi thể xác lượt qua màng mỏng của ruột non mà biến thành máu. Khi máu ấy về tim, hấp thụ được khí âm dương của vũ- trụ do phổi đem vào, thì nó chia vi-tố ra làm bốn phần:

- Một phần để làm cho xương được nở-nang.

- Một phần làm cho da thịt được đầy-đũ.

- Một phần làm cho ngũ-tạng được điều-hòa.

- Một phần làm cho gân được dẽo-dai.

Còn như tóc và lông là hơi bài tiết của chất thịt tạo thành. Trong cả thể-chất lượt lại thành một chất tinh ba gọi là tủy; do nơi tủy ấy biến thành tinh, do nơi tinh biến thành sự minh- mẫn của thị-giác và trí-não.

Thừa-Sử Phước bạch: - Như vậy tế-bào không cần đến thực-phẩm?

- Phải vậy, các tế-bào có lẽ sống riêng biệt của nó chớ không cần đến vi-tố.

Thừa-Sử Phước bạch: - Nếu vậy một đứa trẻ sơ-sinh rồi trưởng thành, số tế-bào gia tăng do đâu mà có?

- Những tế-bào được tăng gia ấy là những tế-bào ở trong bốn thứ vi-tố đã phân ra đó, nó có tự nhiên chớ không phải nhờ vi-tố mới có nó nó.

Luật-Sự Hưỡng bạch: - Thưa, vi-tố có phải tiếng Pháp gọi Vitamine không?

-Phải.


Thừa-Sử Phước bạch: - Xin Ngài giải rõ về sự ảnh-hưởng tốt xấu của sự ăn chay, và ăn thịt đối với Đệ-nhứt xác thân.

- Nói về ảnh-hưởng tốt xấu của sự ăn chay, và nhục thực, thì các tế-bào không phương di hại chi cả. Chỉ có hại cho lục-phủ ngũ-tạng mà thôi, bỡi nhục thực thì phần nhiều trong các con vật hay có vi-trùng, nên ăn thịt thì những vi-trùng trộn theo vi-tố mà phá hoại; lại nữa, thịt là chất sanh hơi độc, vì vậy làm cho thân thể hoá ra mệt nhọc, biếng nhác. Đó là cái hại cho thể xác. Còn cái hại cho tinh-thần thì trong thịt đã chứa sẵn các thú chất, do đó, làm cho tinh-thần thường bị mê muội, nhứt là có hại cho đệ lục giác-quan là Thần. Còn ăn chay thì khỏi bị vi-trùng phá hoại, và không bị hơi độc làm cho mệt nhọc. Thừa -Sử Phước bạch: - Nếu nói ăn thịt có vi-trùng làm hại tạng phủ, thì nấu cho chín, tức vi-trùng phải chết rồi còn đâu mà phá hại?

- Cười . . . Nếu nói rằng nó bị chết thì đúng có phân nữa, bỡi vì vi-trùng cũng kết cấu bằng tế-bào thì không bao giờ chết. Bỡi vậy, thực nhục mà nấu kỹ, nếu trong người khỏe mạnh thì những tế-bào vi-trùng vẫn nằm yên, khi nào mà thể xác bị yếu, thì nó lại kết cấu mà làm hại cơ thể.

Đệ-nhứt xác thân như vậy là đủ rồi.

Bần-Đạo kiếu.

Thăng.


Bài học bổ-túc.

Rút trong Thánh-Ngôn Hiệp-Tuyển quyển 1 , Đức Chí-Tôn có dạy về Đệ-nhứt xác thân:

Phàm xác thân con người, tuy mắt phàm coi thân hình như một, chớ kỳ trung nơi bổn thân vốn một khối chất chứa vàn-vàn, muôn muôn sanh vật. Những sanh vật ấy cấu-kết nhau mà thành khối (La Formation des cellules), vật-chất ấy có tánh linh, vì chất nuôi sống nó cũng đều là sanh vật, tỷ như rau , cỏ, cây, trái, lúa, gạo... mọi lương vật đều cũng có chất sanh.

Nếu nó không có chất sanh, thì thế nào tươi tắn và chứa sự sống, như nó khô rũ thì là nó chết, mà các con nào ăn vật khô héo bao giờ. Còn như nhờ lửa mà nấu thì là phương-pháp tẩy trược đó mà thôi, chớ sanh vật bị nấu chưa hề phải chết.

Các vật thực vào tỳ vị, lại biến ra khí, khí mới biến ra huyết. Nó có thể hườn ra nhơn hình, mới có sanh sanh, tử tử của kiếp nhơn-loại. Vì vậy, mà một giọt máu là một khối Chơn-linh.”

English Translation

10.Night 9th Dec. Tan Mao year (6th Jan. 1952)

Mediums: Thua Su/Commissary of Justice Phuoc, Luat Su/Jurdical Agent Nhung

Atenders of séance: Luat Su/Jurdical Agent Hoi, Huong.


CAO THUONG PHAM

 Ban Dao/I greet you.

 About Three Bodies, Ban Dao continue to teach you more so that you understand clearer. Tonight, Ban Dao explain the First Body. Last night, Ban Dao clearly explained how Three Bodies are. Now, I analyze each body thoroughly.

 The First Body is created by the sperm born by material of plant and animal. Therefore, it belongs to material or material form. In French, it is”Matìere ou Corps Matériel”. The visible form of physical body is a machine of Creator, created from elements extracted from materials to become vitamins for physical body. The sperms changing into a physical body is from creation of earthly yin yang. We can see a pure body and an impure body. The physical body is created by material, thus it is the change of material only.

Therefore, the First Body is a machine for Creation mechanism to use. Have you understood the First Body yet? Whoever has not understood yet can make a question.

 Thua Su/Commissary of Justice Phuoc kindly asks: - Could you please explain the nourishing mechanism of cells?

 - The physical body is nourished by the connection of cells maintained due to the gas of yin yang circulating in six organs and viscera. When six organs and viscera reaches a standwill, the gas of yin yang naturally stops working to make blood vessels ceased. At that time, sperms secretes a high volume of yin gas, cells have no connection but agglomerate separately only. Therefore, the First Body cannot move any more and it becomes ice-cold.

 Thua Su/Commissary of Justice Phuoc kindly asks: - Yes, it is about gas of yin yang creating the connection among cells, it means to mention the life of First Body. Could you please explain the nourishing mechanism of First Body by food?

 - The foods nourishing the physical body are vitamins only. When foods are taken into the spleen and stomach, they transformed into a kind of glue naturally. Due to the digestion affected by one acid, when the glue goes through the small intestine, then all useful vitamins of nourish the physical body will go through the thin membrane of small intestine to change into blood. When the blood courses to the heart and absorbs the yin yang gas of universe provided by lung, then the vitamins have four kinds:

- A kind makes bones develop.

- A kind makes skin and meat full.

- A kind makes viscera harmonized.

- A kind makes tendon strong.

The feather and hair are created from the excretation of meat. All substances are filtered to become a essence called as marrow. That marrow will change into the sperm, then the sperm makes the sight and mind insightful.

 Thua Su/Commissary of Justice Phuoc kindly asks: - Thus, don't cells need foods?

- No, they don't, those cells exist separately without participation of vitamins.

Thua Su/Commissary of Justice Phuoc kindly asks: - In that way, for a baby growing up, where are the increasing cells from?

- Those increasing cells are cells in four kinds of vitamins classified above. They exist naturally not but reply on the vitamins.

Luat Su/Jurdical Agent Huong kindly asks: - Is the vitamin named”Vitamin”in French?

- Yes, it is.

Thua Su/Commissary of Justice Phuoc kindly asks: - Would you please explain the good and bad influence of vegetarian issue and issue of eating meat on the First Body?

- About the good and bad influence of vegetarian issue and meat food, all cells are not damaged anything. It causes damages to six organs and viscera only because the meat foods often contain microbes mixing with vitamins and can cause damages. Moreover, meat is a living matter with a rather poisonous nature, therefore it makes the physical tiresome and lazy. That is the damages to physical body. For spirit, meat obviously contains animal matters, therefore it makes the spirit dull, especially it damages to the six sense - spirit. About fasting, we avoid the sabotage of microbes and avoid being tiresome from the poison gas.

 Thua Su/Commissary of Justice Phuoc kindly asks: - If saying that eating meat makes the viscera, we cook the meat well, then the microbes will die, how do the microbes cause the damages?

 - Smile...If we say they have died already, it is only half-true because the microbes created by cells never die. Thus, for well-done meat foods in the body with strong health, the microbe cells still exist in the body quietly. When the body becomes weak, they will unite together to damage the body.

The preachment for the First Body is enough.

Ban Dao say good-bye to you.

Ascend.

SUPPLEMENTAL LESSON

 The extract in the Collection of Divine Messages, first book, SUPREME BEING taught about the First Body:



About corporality, with philistine eyes, you consider it as one, actually the corporality is essentially a mass containing thousand myriad of living creatures. Those living creatures combine together to be a mass. Those creatures have got divine nature. Because substances which feed the corporality are also creatures, such as vegetables, grass, tree, fruit, paddy, rice and all foods also the life nature.

If without life nature, how can it be fresh and contain the life? The case it is withered, it means the death. And you never eat the withered foods. If depends on fire to cook, that is just method to clean the impure substances. However, not the cooked life-natures never die.

Foods are moved to stomach, and become Energy, Energy becomes blood. It can become humane form. Thus, a blood drop is a mass of souls".

Каталог: booksv -> khaitam -> luattamthe
khaitam -> Gigong Exercise Taught By His Holiness HỘ pháP
khaitam -> I/. introduction to caodai religion 3 ii/. Meaning of word "tao" in caodai religion 4
luattamthe -> 1. Đêm 28 tháng 7 Canh-Dần (1950). 1 Phò Loan: Luật-sự: Khoẻ, Hưỡn
khaitam -> NHỮng lời tiên tri đẦy huyền diệu củA Ông phật sống là ĐỨc hộ pháp phạm công tắc mà Ít ngưỜi biếT ĐẾN
khaitam -> Thánh Thơ của Thượng Sanh. 1 Holy Letter of His Holiness Thượng San
khaitam -> Giải thích Đức Di Lạc cỡi cọp. Giải thích tám khuôn hình trước bao lơn Đền Thánh
khaitam -> Hình Tòa Thánh Picture of Holy See
khaitam -> I/. introduction to caodai religion 1 ii/. Meaning of word "tao" in caodai religion 2
khaitam -> Đinh Tấn Thành

tải về 1.3 Mb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   17




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương