TRÍch dịch sách các phéP (de benedictionibus) & SÁCH


CÁC NGHI THỨC LÀM PHÉP ĐÔI BẠN



tải về 1.43 Mb.
trang3/24
Chuyển đổi dữ liệu29.11.2017
Kích1.43 Mb.
#34802
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   24

CÁC NGHI THỨC LÀM PHÉP ĐÔI BẠN



Những điều cần biết trước

90. Trong những dịp kỉ niệm quan trọng ngày thành hôn, như giáp 25, 50, 60 năm, nên tổ chức nhớ Bí tích ấy cách đặc biệt bằng một cử hành Thánh Lễ riêng với các lời nguyện ghi trong Sách Lễ Rôma.

91. Có thể làm phép đôi bạn trong Thánh Lễ theo Nghi thức nói dưới đây ở số 94-106, 107-114, hoặc ngoài Thánh Lễ theo Nghi thức ghi ở số 115-131, 132-134.

92. Ngoài các ngày kỉ niệm, đôi bạn cũng có thể xin làm phép, trong những lúc có nhu cầu và hoàn cảnh đặc biệt của cuộc sống, như khi cùng nhau tĩnh tâm hoặc đi hành hương. Nếu phải làm phép nhiều đôi bạn một trật, thì lời nguyện làm phép và phép lành kết thúc phải đọc ở số nhiều.

93. Ngoài những điều chính yếu luôn luôn phải giữ, có thể thích nghi một số điều của những Nghi thức này, để cử hành được thích hợp với hoàn cảnh của địa phương, của đôi bạn và của các gia đình.
A. NGHI THỨC LÀM PHÉP ĐÔI BẠN

TRONG THÁNH LỄ

NHÂN DỊP KỈ NIỆM NGÀY THÀNH HÔN
94. Trong phần phụng vụ Lời Chúa, theo luật phụng vụ, có thể lấy các bài đọc hoặc nơi Sách Bài Đọc cử hành hôn phối hoặc về Thánh Lễ tạ ơn nơi Sách Bài Đọc các Thánh Lễ do nhu cầu.

95. Sau bài Phúc Âm, chủ sự dẫn giảng theo các bài đọc Kinh Thánh, trình bày mầu nhiệm và ân sủng của đời sống hôn nhân Kitô-giáo, nhưng liệu để ý đến hoàn cảnh của người ta.

96. Rồi chủ sự mời gọi đôi bạn thinh lặng cầu nguyện và lập lại trước mặt Chúa sự quyết tâm sống thánh thiện trong bậc hôn nhân.

97. Đoạn chủ sự, tùy nghi, đọc lời nguyện sau đây:

Lạy Chúa, xin gia tăng và thánh hóa tình yêu của các tôi tớ Chúa, để những người đã trao cho nhau những chiếc nhẫn này làm dấu chỉ lòng trung tín, hằng tiến tới trong ơn Bí tích. Nhờ Đức Kitô Chúa chúng con.



Đ. Amen.

(Và có thể xông hương tỏ lòng quí trọng các chiếc nhẫn ấy).

98. Nếu thay nhẫn mới, thì chủ sự đọc lời nguyện làm phép sau đây :

Lạy Chúa, xin chúc lành và thánh hóa tình yêu của các tôi tớ Chúa ; và xin cho họ khi đeo những chiếc nhẫn này làm dấu chỉ lòng trung tín, họ nhớ phải thương yêu nhau và nhớ ơn của Bí tích. Nhờ Đức Kitô Chúa chúng con.



Đ. Amen.

99. Cũng có thể dùng những công thức sau đây :

Lạy Chúa, xin chúc phúc cho những chiếc nhẫn này mà chúng con làm phép D nhân danh Chúa, để những người đeo chúng, biết giữ lòng chung thủy với nhau, mà ở vững trong bình an và thánh ý của Chúa và luôn sống trong tình yêu thương nhau. Nhờ Đức Kitô Chúa chúng con.



Đ. Amen.

Hoặc : Lạy Chúa, xin chúc phúc D và thánh hóa các tôi tớ trong tình yêu thương của họ ; và xin cho họ được đeo những chiếc nhẫn này làm dấu chỉ lòng trung tín, họ luôn nhớ phải thương yêu nhau. Nhờ Đức Kitô Chúa Chúng con.

Đ. Amen.

100. Tiếp theo là lời nguyện giáo dân theo cách thức quen làm trong Thánh Lễ, hoặc lời cầu chung theo cách đề nghị sau đây :

Thiên Chúa là Cha toàn năng, trong ý quan phòng kỳ diệu của Người, đã muốn Lịch Sử Cứu Độ được biểu thị trong tình yêu, lòng trung tín (và sự phong phú) của đời sống hôn nhân. Chúng ta hãy nài xin lòng từ bi của Người mà thưa rằng :



Đ. Lạy Chúa, xin canh tân lòng trung tín của các tôi tớ Chúa.

Lạy Cha chí thánh là Đấng trung tín, Cha đòi hỏi và ân thưởng kẻ giữ Giao Ước Cha ban ; xin thương đổ đầy phúc lành xuống trên các tôi tớ Cha đây, hôm nay kỷ niệm (25, 50, 60) năm thành hôn.



Đ. Lạy Chúa, xin canh tân lòng trung tín của các tôi tớ Chúa.

Từ đời đời Cha có đời sống hoàn toàn duy nhất và hiệp thông tình yêu với Chúa Con và Chúa Thánh Thần ; xin cho các tôi tớ Cha đây, đã thiết lập giao ước tình yêu trong Bí tích, biết luôn nhớ lại và trung thành giữ giao ước ấy.



Đ. Lạy Chúa, xin canh tân lòng trung tín của các tôi tớ Chúa.

Theo sự quan phòng của Cha, Cha đã khéo xếp đặt mọi kinh qua trong đời sống con người, để dẫn các tín hữu tham dự mầu nhiệm Chúa Kitô, xin cho các tôi tớ Cha đây biết bình thản chấp nhận các nỗi thăng trầm, mà nỗ lực gắn bó với Chúa Kitô và sống cho một mình Người mà thôi.



Đ. Lạy Chúa, xin canh tân lòng trung tín của các tôi tớ Chúa.

Cha đã muốn dùng đời sống hôn nhân làm chứng tá cho đời sống Kitô-giáo ; xin cho mọi người sống bậc gia đình trở nên chứng nhân mầu nhiệm yêu thương của Con Cha ở giữa trần gian.



Đ. Lạy Chúa, xin canh tân lòng trung tín của các tôi tớ Chúa.

101. Rồi chủ sự đọc ngay lời nguyện sau đây hoặc lời nguyện khác thích hợp.

Lạy Chúa, trong sự xếp đặt của Chúa, xã hội gia đình có nền tảng vững chắc của nó ; xin Chúa đoái thương nghe lời nguyện của các tôi tớ Chúa, và ban cho họ theo gương Thánh Gia Thất, được ca tụng Chúa không ngừng trong niềm hân hoan ở nơi nhà Chúa. Nhờ Đức Kitô Chúa chúng con.



Đ. Amen.

102. Trong phần phụng vụ Thánh Thể, mọi sự làm theo Nghi thức Thánh Lễ, trừ những điều sau đây : Khi dâng của lễ, tùy nghi đôi bạn có thể đem bánh, rượu và nước đến bàn thờ.

103. Đọc kinh Lạy Cha xong, bỏ kinh Libera nos, chủ sự quay về phía đôi bạn, giang tay đọc :

Lạy Chúa, chúng con ca ngợi và chúc tụng Chúa là Đấng tạo thành vạn sự. Từ đầu Chúa đã dựng nên người nam và người nữ để họ làm thành một xã hội cùng sống và cùng yêu thương nhau ; chúng con cũng tạ ơn Chúa vì Chúa đã thương chúc lành cho đời sống gia đình của các tôi tớ Chúa đây là ..., để cuộc sống ấy biểu hiện hình ảnh kết hợp giữa Chúa Kitô và Hội Thánh. Vậy hôm nay, xin Chúa nhân từ nhìn đến họ, và những người mà Chúa đã gìn giữ sự hiệp thông trong lúc vui mừng cũng như lúc lao nhọc, thì xin Chúa tiếp tục bồi dưỡng giao ước hôn nhân của họ, gia tăng đức ái, củng cố dây bình an, để (cùng với vòng hoa con cái họ đứng quanh đây) họ hằng được hưởng phúc lành của Chúa. Nhờ Đức Kitô Chúa chúng con.



Mọi người thưa : Amen.

104. Đọc câu : "Bình an của Chúa...", tùy nghi và theo phong tục địa phương, đôi bạn và mọi người khác, biểu hiện bình an và bác ái cho nhau, một cách xứng hợp.

105. Đôi bạn có thể rước lễ dưới hai hình.

106. Cuối lễ, chủ sự ban phép lành cho đôi bạn, hoặc theo cách thức quen làm hoặc theo công thức long trọng hơn, thí dụ như sau đây :

Thầy Phó tế mời mọi người hiện diện lãnh phép lành, bằng những lời sau đây hoặc tương tự :

Anh chị em hãy cúi đầu lãnh nhận phép lành.



Rồi chủ sự giơ hai tay trên đôi bạn, đọc :

Xin Thiên Chúa Cha toàn năng ban cho anh chị được sự vui mừng của Người.



Đ. Amen.

Xin Con Một Thiên Chúa thương phù trợ anh chị khi thịnh vượng cũng như lúc gian nan.



Đ. Amen.

Xin Chúa Thánh Thần luôn đổ tràn đức ái vào lòng anh chị.



Đ. Amen.

Rồi chủ sự làm phép lành cho mọi người :

Và xin Thiên Chúa toàn năng là Cha và Con + và Thánh Thần ban phúc lành cho anh chị em hết thảy đang hiện diện nơi đây.



Đ. Amen.
B. NGHI THỨC LÀM PHÉP ĐÔI BẠN TRONG

THÁNH LỄ VÀO NHỮNG DỊP KHÁC

107. Trong phần phụng vụ Lời Chúa, theo luật phụng vụ, có thể lấy các bài đọc ở Sách Bài Đọc cử hành hôn phối hay về Thánh Lễ Tạ ơn Thiên Chúa.

108. Sau bài Phúc Âm, chủ sự dẫn giảng theo các bài đọc Kinh Thánh, trình bày ân sủng và mầu nhiệm qua đời sống hôn nhân Kitô-giáo, nhưng liệu để ý đến hoàn cảnh của người ta.

109. Rồi tùy nghi chủ sự mời gọi đôi bạn thinh lặng cầu nguyện và lập lại trước mặt Chúa sự quyết tâm sống thánh thiện trong bậc hôn nhân.

110. Tiếp theo là lời nguyện giáo dân theo cách thức quen làm trong Thánh Lễ, hoặc đọc lời cầu chung sau đây:

Thiên Chúa là Cha toàn năng, trong ý quan phòng kỳ diệu của Người, đã muốn lịch sử cứu độ được biểu thị trong tình yêu, lòng trung tín và sự phong phú của đời sống hôn nhân. Chúng ta hãy nài xin lòng từ bi của Người mà thưa rằng :



Đ. Lạy Chúa, xin canh tân lòng trung tín của các tôi tớ Chúa.

Từ đời đời Cha có đời sống hoàn toàn duy nhất và hiệp thông tình yêu với Chúa Con và Chúa Thánh Thần, xin cho các tôi tớ Cha đây, đã thiết lập giao ước tình yêu trong Bí tích, biết luôn nhớ lại và trung thành giữ giao ước ấy.



Đ. Lạy Chúa, xin canh tân lòng trung tín của các tôi tớ Chúa.

Theo sự quan phòng của Cha, Cha đã khéo xếp đặt mọi kinh qua trong đời sống con người, để dẫn các tín hữu tham dự mầu nhiệm Chúa Kitô ; xin cho các tôi tớ Cha đây biết bình thản chấp nhận các nỗi thăng trầm, mà nỗ lực gắn bó với Chúa Kitô và sống cho một mình Người mà thôi.



Đ. Lạy Chúa, xin canh tân lòng trung tín của các tôi tớ Chúa.

Cha đã muốn dùng đời sống hôn nhân làm chứng tá cho đời sống Kitô-giáo ; xin cho mọi người sống bậc gia đình trở nên chứng nhân mầu nhiệm yêu thương của Con Cha ở giữa trần gian.



Đ. Lạy Chúa, xin canh tân lòng trung tín của các tôi tớ Chúa.

111. Chủ sự giang tay kết thúc lời cầu chung như sau :

Lạy Chúa, Chúa đã nâng giao ước bất khả phân ly của hôn nhân lên địa vị cao cả đến nỗi nó trở thành Bí tích của sự hiệp nhất hôn nhân giữa Đức Kitô Con Chúa và Hội Thánh.

Xin Chúa đoái thương nhìn đến các tôi tớ Chúa đây là ... và ..., là những người đã ràng buộc với nhau trong đời sống đồng phận đôi bạn; họ đang nài xin Chúa trợ giúp và xin Đức Trinh Nữ Maria hộ phù, để khi thịnh vượng cũng như lúc gian nan, họ vẫn tỏ lòng yêu thương nhau, giúp đỡ nhau, lo lắng gìn giữ sự hiệp nhất tinh thần trong giây bình an.

Lạy Chúa, xin cho họ khi lao nhọc được vui mừng thấy Chúa hiện diện đỡ nâng, khi cần kíp được cảm nghiệm có Chúa ở gần để an ủi, và được luôn luôn nhận biết Chúa là nguồn mạch vui sướng để đổ tràn lòng họ. Nhờ Đức Kitô Chúa chúng con.



Mọi người thưa : Amen.

112. Trong phần phụng vụ Thánh Thể, mọi sự làm theo Nghi thức Thánh Lễ, trừ những điều sau đây : khi dâng của lễ, tùy nghi đôi bạn có thể đem bánh, rượu và nước đến bàn thờ.

113. Đọc câu : "Bình an của Chúa...", tùy nghi và theo phong tục địa phương, đôi bạn và mọi người khác ; biểu hiện bình an bác ái cho nhau, một cách xứng hợp.

114. Cuối lễ, chủ sự ban phép lành cho đôi bạn, hoặc theo cách thức quen làm hoặc theo công thức long trọng hơn, thí dụ như sau đây :

Thầy Phó tế mời mọi người hiện diện lãnh phép lành :

Anh chị em hãy cúi đầu lãnh nhận phép lành.



Rồi chủ sự giơ hai tay trên đôi bạn, đọc :

Xin Thiên Chúa Cha toàn năng ban cho anh chị được sự vui mừng của Người.



Đ. Amen.

Xin Con Một Thiên Chúa thương phù trợ anh chị khi thịnh vượng cũng như lúc gian nan.



Đ. Amen.

Xin Chúa Thánh Thần luôn đổ tràn đức ái vào lòng anh chị.



Đ. Amen.

Rồi chủ sự làm phép lành cho mọi người :

Và xin Thiên Chúa toàn năng là Cha và Con + và Thánh Thần ban phúc lành cho anh chị em hết thảy đang hiện diện nơi đây.



Đ. Amen.
C. NGHI THỨC LÀM PHÉP ĐÔI BẠN

NGOÀI THÁNH LỄ
115. Nghi thức trình bày ở đây, cả Phó tế và giáo dân đều sử dụng được : có dữ liệu những nghi lễ và kinh nguyện cho giáo dân dùng.

116. Ngoài những điều chính yếu luôn luôn phải giữ, có thể thích nghi một số điều của Nghi thức này, để cử hành được thích hợp với hoàn cảnh địa phương của đôi bạn.

NGHI LỄ MỞ ĐẦU



117.Cộng đoàn tập hợp lại. Có thể hát Tv 33 (34) hoặc một bài ca thích hợp. Hát xong, tác viên đọc :

Nhân danh Cha và Con và Thánh Thần.



Mọi người làm dấu Thánh Giá và thưa : Amen.

118. Rồi các tác viên, nếu là Linh mục hay Phó tế, thì chào mọi người hiện diện rằng :

Ân sủng và Bình an bởi Thiên Chúa Cha, Đấng đã đưa giao ước hôn nhân lên hàng Bí tích Đức Kitô và Hội Thánh, ở cùng tất cả anh chị em.



Hoặc những lời khác xứng hợp, nhất là lấy ở Kinh Thánh.

Mọi người thưa : Amen.

Hoặc bằng cách nào khác thích hợp.

119. Nhưng nếu tác viên là giáo dân, thì chào mọi người hiện diện như sau :

Chúc tụng Thiên Chúa là Cha mọi an ủi, là Đấng tỏ lòng từ bi với chúng ta.



Mọi người thưa : Amen.

120. Đoạn tác viên, trong những dịp niên niệm hôn phối, chuẩn bị đôi bạn và những người hiện diện đón nhận phép lành này, bằng những lời như sau hoặc tương tự :

Chúng ta họp nhau lại đây để kỷ niệm ngày thành hôn của hai người anh chị em chúng ta đây. Trong khi chia sẻ niềm vui với hai anh chị, chúng ta cùng anh chị tạ ơn Chúa. Chúa đã đặt hai anh chị làm dấu chỉ tình yêu của người ở thế gian. Trong những năm qua, hai anh chị đã giữ lòng trung tín (và đã chu toàn bổn phận làm cha mẹ một cách xứng đáng). Cũng thế, anh chị em rất thân mến, chúng ta hãy cảm tạ Chúa về mọi ơn Chúa đã ban cho anh chị em trong đời sống gia đình. Xin Chúa gìn giữ anh chị em trong tình yêu thương nhau, để càng ngày anh chị em càng trở nên một lòng một trí với nhau.



Trong những dịp khác thì tùy tiện thích ứng lời nhủ dẫn.

ĐỌC LỜI CHÚA



121. Rồi độc viên hoặc một người hiện diện đọc bài Sách Thánh, tốt nhất lấy trong Nghi thức cử hành hôn phối và trong Sách Bài Đọc các lễ hôn nhân và tạ ơn. Mà nên chọn các bài thấy thích hợp với hoàn cảnh của đôi bạn.

* 1Cr 1,4-9 : Tôi hằng cảm tạ Thiên Chúa... cho anh em.



122. Tùy nghi, có thể đọc hay hát một Thánh vịnh đáp ca hoặc một bài ca khác xứng hợp :

* Tv 127 (128),1-2.3.4-5



Đ. Phúc thay người kính sợ Chúa.

123. Sau bài đọc, tác viên nên vắn tắt minh giải bản văn Kinh Thánh, và trình bày ân sủng và mầu nhiệm của đời sống hôn nhân Kitô-giáo, để mọi người tham dự lấy đức tin nhận thức ý nghĩa của việc làm phép này.

Rồi tác viên mời gọi đôi bạn thinh lặng cầu nguyện và lập lại trước mặt Chúa sự quyết tâm sống Thánh thiện trong bậc hôn nhân.

124. Đoạn tác viên, trong những dịp niên niệm hôn phối, tùy nghi đọc lời nguyện sau đây :

Lạy Chúa, xin gia tăng và thánh hóa tình yêu của các tôi tớ Chúa để những người đã trao cho nhau những chiếc nhẫn này làm dấu chỉ lòng trung tín, hằng tiến tới trong ơn Bí tích. Nhờ Đức Kitô Chúa chúng con.



Đ. Amen.

Và có thể xông hương tỏ lòng quý trọng các chiếc nhẫn ấy.

125. Nếu thay nhẫn mới, thì tác viên làm phép như sau :

Lạy Chúa, xin chúc lành và thánh hóa tình yêu của các tôi tớ Chúa, và xin cho họ khi đeo những chiếc nhẫn này làm dấu chỉ lòng trung tín, họ nhớ phải thương yêu nhau và nhớ ơn của Bí tích. Nhờ Đức Kitô Chúa chúng con.



Đ. Amen.

126. Linh mục và Phó tế có thể dùng công thức sau đây :

Lạy Chúa, xin chúc phúc cho những chiếc nhẫn này mà chúng con làm phép D nhân danh Chúa, để những người đeo chúng, biết giữ lòng chung thủy với nhau, mà ở vững trong bình an và Thánh ý của Chúa và luôn sống trong tình yêu thương nhau. Nhờ Đức Kitô Chúa chúng con.



Đ. Amen.

Hoặc : Lạy Chúa, xin chúc phúc D và thánh hóa các tôi tớ Chúa trong tình yêu thương của họ, và xin cho họ khi đeo những chiếc nhẫn này làm dấu chỉ lòng trung tín họ luôn nhớ phải yêu thương nhau. Nhờ Đức Kitô Chúa chúng con.

Đ. Amen.

LỜI CẦU CHUNG



127. Tiếp theo là lời cầu chung. Trong các lời cầu đề nghị dưới đây, tác viên chọn lấy những câu thấy thích hợp nhất hoặc thêm những câu khác thích hợp với đôi bạn và hoàn cảnh :

Thiên Chúa là Cha toàn năng, trong ý quan phòng kỳ diệu của Người, đã muốn Lịch Sử Cứu Độ được biểu thị trong tình yêu, lòng trung tín (và sự phong phú) của đời sống hôn nhân. Chúng ta hãy nài xin lòng từ bi của Người mà thưa rằng :



Đ. Lạy Chúa, xin canh tân lòng trung tín của các tôi tớ Chúa.

Lạy Cha chí thánh, Cha đã làm cho hôn nhân trong Đức Kitô và trong Hội Thánh nên mầu nhiệm cao cả ; xin rộng đổ tình yêu sung mãn của Cha xuống cho các tôi tớ Cha đây.



Đ. Lạy Chúa, xin canh tân lòng trung tín của các tôi tớ Chúa.

* Chỉ đọc câu này ngày giáp năm (hoặc 25,50,60 năm) thành hôn :

Lạy Cha chí thánh là Đấng Trung tín, Cha đòi hỏi và ân thưởng kẻ giữ Giao ước Cha ban ; xin thương đổ đầy phúc lành xuống trên các tôi tớ Cha đây hôm nay kỷ niệm (25, 50, 60 năm) thành hôn.

Đ. Lạy Chúa, xin canh tân lòng trung tín của các tôi tớ Chúa.

Từ đời đời Cha có đời sống hoàn toàn duy nhất và hiệp thông tình yêu với Chúa Con và Chúa Thánh Thần ; xin cho các tôi tớ Cha đây, đã thiết lập giao ước tình yêu trong Bí tích, biết luôn nhớ lại và trung thành giữ giao ước ấy.



Đ. Lạy Chúa, xin canh tân lòng trung tín của các tôi tớ Chúa.

Theo sự quan phòng của Cha, Cha đã khéo xếp đặt mọi kinh qua trong đời sống con người, để dẫn các tín hữu tham dự mầu nhiệm Chúa Kitô ; xin Cha cho các tôi tớ Cha đây biết bình thản chấp nhận các nỗi thăng trầm, mà nỗ lực gắn bó với Chúa Kitô và sống cho một mình Người mà thôi.



Đ. Lạy Chúa, xin canh tân lòng trung tín của các tôi tớ Chúa.

Cha đã muốn dùng đời sống hôn nhân làm chứng tá cho đời sống Kitô-giáo ; xin cho mọi người sống bậc gia đình trở nên chứng nhân mầu nhiệm yêu thương của Con Cha ở giữa trần gian.



Đ. Lạy Chúa, xin canh tân lòng trung tín của các tôi tớ Chúa.

LỜI NGUYỆN LÀM PHÉP



128. Đoạn tác viên, nếu là Linh mục hay Phó tế thì giang tay, bằng không thì chắp tay, đọc lời nguyện làm phép, liệu chọn công thức tùy theo các dữ kiện :

a. Cho ngày giáp năm (25, 50, 60 năm) thành hôn

Lạy Chúa, chúng con ca ngợi và chúc tụng Chúa là Đấng tạo thành vạn sự. Từ đầu Chúa đã dựng nên người nam và người nữ để họ làm thành một xã hội cùng sống và cùng yêu thương nhau ; chúng con cũng tạ ơn Chúa vì Chúa đã thương chúc lành cho đời sống gia đình của các tôi tớ Chúa đây là ..., để cuộc sống ấy biểu hiện hình ảnh kết hợp giữa Chúa Kitô và Hội Thánh. Vậy hôm nay, xin Chúa nhân từ nhìn đến họ, và những người mà Chúa đã gìn giữ sự hiệp thông trong lúc vui mừng cũng như lúc lao nhọc, thì xin Chúa tiếp tục bồi dưỡng giao ước hôn nhân của họ, gia tăng đức ái, củng cố giây bình an, để (cùng với vòng hoa con cái họ đứng quanh đây) họ hằng được hưởng phúc lành của Chúa. Nhờ Đức Kitô Chúa chúng con.



Mọi người thưa : Amen.

b. Cho những dịp khác

Lạy Chúa, Chúa đã nâng giao ước bất khả phân ly của hôn nhân lên địa vị cao cả đến nỗi nó trở thành Bí tích của sự hiệp nhất hôn nhân giữa Đức Kitô Con Chúa và Hội Thánh.

Xin Chúa đoái thương nhìn đến các tôi tớ Chúa đây là ... và ..., là những người đã ràng buộc với nhau trong đời sống đồng phận đôi bạn ; họ đang nài xin Chúa trợ giúp và xin Đức Trinh Nữ Maria hộ phù, để khi thịnh vượng cũng như lúc gian nan, họ vẫn tỏ lòng yêu thương nhau, giúp đỡ nhau, lo lắng giữ gìn sự hiệp nhất tinh thần trong giây bình an.

Lạy Chúa, xin cho họ khi lao nhọc được vui mừng thấy Chúa hiện diện đỡ nâng, khi cần kíp được cảm nghiệm có Chúa ở gần để an ủi, và được luôn luôn nhận biết Chúa là nguồn mạch vui sướng để đổ tràn lòng họ. Nhờ Đức Kitô Chúa chúng con.



Mọi người thưa : Amen.

KẾT THÚC NGHI LỄ



129. Rồi tác viên, nếu là Linh mục hay Phó tế thì kết thúc nghi lễ bằng cách giơ hai tay trên đôi bạn, chúc lành cho họ trước :

Xin Thiên Chúa Cha toàn năng ban cho anh chị được sự vui mừng của Người.



Đ. Amen.

Xin Con Một Thiên Chúa thương phù trợ anh chị khi thịnh vượng cũng như lúc gian nan.



Đ. Amen.

Xin Chúa Thánh Thần luôn đổ tràn đức ái vào lòng anh chị.



Đ. Amen.

Rồi chúc lành cho mọi người hiện diện :

Và xin Thiên Chúa toàn năng là Cha và Con D và Thánh Thần ban phúc lành cho anh chị em hết thảy đang hiện diện nơi đây.



Đ. Amen.

130. Nếu tác viên là giáo dân thì kết thúc nghi lễ bằng cách vừa làm dấu trên mình vừa đọc :

Xin Thiên Chúa cho anh chị em được đầy dẫy mọi sự vui mừng và trông cậy trong niềm tin. Xin bình an của Chúa Kitô làm phấn khởi lòng anh chị em, và xin Chúa Thánh Thần đổ xuống cho anh chị em các ơn lành của Người.



Mọi người thưa : Amen.

131. Rất nên kết thúc cử hành bằng một bài hát thích hợp.
D. NGHI LỄ NGẮN

132. Tác viên đọc :

Ơn phù trợ chúng ta ở nơi danh Chúa.



Mọi người thưa : Là Đấng tạo thành trời đất.

133. Rồi một người hiện diện hoặc chính tác viên đọc một câu Kinh Thánh, thí dụ :

* Mc 10,8-9 : Họ không còn là hai, nhưng là một thân xác. Vậy điều Thiên Chúa đã phối hợp, người ta chớ có phân ly.

* Ga 15,9-11 : Hãy lưu lại trong lòng yêu mến của Ta. Nếu các người giữ lệnh truyền của Ta, các ngươi sẽ lưu lại trong lòng yêu mến của Ta, ngõ hầu sự vui mừng của Ta có nơi các ngươi và sự vui mừng của các ngươi được nên trọn.

134. Đoạn tác viên, nếu là Linh mục hay Phó tế thì giang tay bằng không thì chắp tay, đọc lời nguyện làm phép thích hợp, liệu chọn công thức tùy theo các dữ kiện :

a. Cho ngày giáp năm (25, 50, 60 năm) thành hôn

Lạy Chúa, chúng con ca ngợi và chúc tụng Chúa là Đấng tạo thành vạn sự. Từ đầu Chúa đã dựng nên người nam và người nữ để họ làm thành một xã hội cùng sống và cùng yêu thương nhau ; chúng con cũng tạ ơn Chúa vì Chúa đã thương chúc lành cho đời sống gia đình của các tôi tớ Chúa đây là ..., để cuộc sống ấy biểu hiện hình ảnh kết hợp giữa Chúa Kitô và Hội Thánh. Vậy hôm nay, xin Chúa nhân từ nhìn đến họ, và những người mà Chúa đã gìn giữ sự hiệp thông trong lúc vui mừng cũng như lúc lao nhọc, thì xin Chúa tiếp tục bồi dưỡng giao ước hôn nhân của họ, gia tăng đức ái, củng cố giây bình an, để (cùng với vòng hoa con cái họ đứng quanh đây) họ hằng được hưởng phúc lành của Chúa. Nhờ Đức Kitô Chúa chúng con.



Mọi người thưa : Amen.

b. Cho những dịp khác

Lạy Chúa, Chúa đã nâng giao ước bất khả phân ly của hôn nhân lên địa vị cao cả đến nỗi nó trở thành Bí tích của sự hiệp nhất hôn nhân giữa Đức Kitô Con Chúa và Hội Thánh.

Xin Chúa đoái thương nhìn đến các tôi tớ Chúa đây là ... và ..., là những người đã ràng buộc với nhau trong đời sống đồng phận đôi bạn; họ đang nài xin Chúa trợ giúp và xin Đức Trinh Nữ Maria hộ phù, để khi thịnh vượng cũng như lúc gian nan, họ vẫn tỏ lòng yêu thương nhau, giúp đỡ nhau, lo lắng giữ gìn sự hiệp nhất tinh thần trong giây bình an.

Lạy Chúa, xin cho họ khi lao nhọc được vui mừng thấy Chúa hiện diện đỡ nâng, khi cần kíp được cảm nghiệm có Chúa ở gần để an ủi, và được luôn luôn nhận biết Chúa là nguồn mạch vui sướng để đổ tràn lòng họ. Nhờ Đức Kitô Chúa chúng con.



Mọi người thưa : Amen.

------------------o0o-------------------




Каталог: uploads -> Files -> pub dir
pub dir -> Nghị định số 79/2006/NĐ-cp, ngày 09/8/2006 của Chính phủ Quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Dược
pub dir -> Nghị quyết củA Ủy ban thưỜng vụ quốc hộI
pub dir -> Bm-hapi-13-09 Dïng trong tr­êng hîp dù ¸n ®Çu t­ g¾n víi thµnh lËp Chi nh¸nh Céng hoµ x· héi chñ nghÜa ViÖt Nam
pub dir -> BỘ TÀi chính số: 11660 /btc-tct v/v chính sách thuế tndn đối với lĩnh vực xã hội hoá. CỘng hoà XÃ HỘi chủ nghĩa việt nam
pub dir -> QuyếT ĐỊnh của thống đỐc ngân hàng nhà NƯỚc việt nam số 03/2006/QĐ-nhnn ngàY 18 tháng 01 NĂM 2006 VỀ việc kinh doanh vàng trên tài khoảN Ở NƯỚc ngoàI
pub dir -> BỘ TÀi chính cộng hòa xã HỘi chủ nghĩa việt nam độc lập – Tự do – Hạnh phúc
pub dir -> Quy đỊnh chung điều Phạm VI điều chỉnh
pub dir -> Thực hiện Nghị định số 08/2001/NĐ-cp ngày 22/02/2001 của Chính phủ quy định về điều kiện an ninh trật tự đối với một số ngành nghề kinh doanh có điều kiện
pub dir -> CỦa ngưỜi làm ngàNH, nghề kinh doanh có ĐIỀu kiệN
pub dir -> SỔ liên lạC ĐIỆn tử-vnpt school-sms

tải về 1.43 Mb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   24




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương