TẬp tài liệu môn luật thưƠng mại quốc tế



tải về 1.2 Mb.
trang10/16
Chuyển đổi dữ liệu23.08.2016
Kích1.2 Mb.
#27058
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   16

New: 100% (Mới: 100%)


Origin: Korea (Xuất xứ: Hàn Quốc)

3. PAYMENT ( THANH TOÁN)

TTR, Deferred payment after delivery goods at port HoChiMinh City.



(Trả chậm, chuyển bằng điện sau khi giao hàng tại cảng Tp. Hồ Chí Minh).

4. PACKING ( ĐÓNG GÓI)

Seaworthy export standard


(Tiêu chuẩn xuất khẩu đường biển)

5. SHIPMENT – DELIVERY(VẬN CHUYỂN – GIAO HÀNG)

Delivery is divided into two (02) stages:



( Giao hàng làm hai đợt)

- First stage: by airway, 10 hellmets fo each code for the purpose of testing the quality.



( Đợt 1: bằng đường hàng không, mổi mã số 10 cái để lấy mẩu đi kiểm tra chất lượng)

- Second stage: by vessel, from any port at KOREA to PORT HCMC, VIETNAM.



( Đợt 2: chở bằng tàu từ bất kỳ cảng nào ở Hàn Quốc đến cảng Tp. HCM, Việt Nam.)

- Time of delivery : within 2007

(Thời gian giao hàng: trong năm 2007).

6. DOCUMENT REQUIRED( CHỨNG TỪ ĐI KÈM)

Commercial Invoice , Packing list , Bill of lading ,C/O, Export Quality Certificate.

(Hoá đơn thương mại, Phiếu đóng gói, Vận đơn, Chứng nhận xuất xứ, Chứng nhận chất lượng xuất khẩu).

7. OTHER CONDITIONS( CÁC ĐIỀU KIỆN KHÁC)

-All disputes or disagreement which can not be settled amicably will be arbitrated by the Economic Court in HCM City Viet Nam whose award will be final and binding upon both parties . All charges are for the losing party’s account.

(Các tranh chấp và bất đồng ý kiến không tự phân giải đươc sẽ được phân xử bởi Tòa Án Kinh tế tại Tp. Hồ Chí Minh, Việt Nam và phán quyết của tòa sẽ có giá trị cuối cùng và ràng buộc đối với cả hai bên. Bên thua kiện sẽ chịu toàn bộ án phí).

- During the execution of contract , any problems that may arise will be discussed by both parties and result of discussion is valid only when confirmed in writing.



(Trong thời gian hợp đồng, nếu có sự cố xãy ra cả hai bên sẽ cùng bàn bạc giải quyết và thống nhất với nhau bằng văn bản).

-This contract is valid from the signing date up to the end of 2007. Over this date , it is deemed as automatically expired unless otherwise agreed in writing.



(Hợp đồng này có giá trị từ ngày ký và kết thúc vào cuối năm 2007. Hết thời hạn này, mặc nhiên là hợp đồng hết hạn, trừ khi có sự thõa thuận khác bằng văn bản).

- This contract is signed in English and made by 04 copies for each , equal status.



(Hợp đồng ký bằng tiếng Anh và được lập thành 04 bản, có giá trị như nhau).

THE SELLER (PARTY A) THE BUYER (PARTY)
ANNEX 1 of Contract No. 236/HD- NK
Date: 15 October 2007

( PHỤ LỤC HỢP ĐỒNG)

PARTY A (SELLER)

ELADE Co, LTD.

# 3, DONGKWANG BLDG

359-3 MAGOK-DONG,DANG SEO-GU, SEOUL, KOREA 157-210

Tel: 82-2-3662-1997 ; 82-2-3662-0028; 82-2-3662-1737 – Fax: 82-2-3662-1667

Represented by: Mr. HAN DONG SEOG – Director.

PARTY B (BUYER)

CITY SERVICE AND TRADING JOINT STOCK CO. BRANCH AT MOC BAI.


Add: Counter 12, Duong Bien Market, Moc Bai Border Gate Economic Zone, Thuan Tay, Loi Thuan, Ben Cau District, Tay Ninh Province, VietNam

Tel: Fax:

A/N 007 13 738 75748 at VIETCOMBANK Branch HoChiMinh City of Vietnam.

Represented by Mr. PHAM THE HANH – Vice Director.

Authorization No: 30/UQ 12/10/2007.

It is mutually agreed by both parties to sign this Annex with terms and conditions as follows



(Cả hai bên cùng đồng ý ký phụ lục hợp đồng với những điều kiện và điều khoản sau:)

- PAYMENT: ( THANH TOÁN)

Party B make all payment to party A after selling all of goods.

(Bên B thanh toán cho bên A sau khi bên B bán hết hàng)

- COST: ( CHI PHÍ)

All cost arising from the the delivery in Vietnam ( Custom clearance fee, loading and unloading, transportation cost, others...) must be refunded to party B by party A.



(Tất cả các chi phí phát sinh trong quá trình giao nhận hàng tại Việt Nam

(Hải quan, vận chuyển bốc xếp và những chi phí khác) bên A phải hoàn trả cho bên B).

- COMMITMENT:( CAM KẾT)

The seller ( Party A) commits that goods are qualified for import standard of VietNam. In case of not being qualified for import standard of Vietnam, the seller bear all cost of returning goods by the buyer ( party B).

(Bên bán ( bên A) cam kết hàng phải đạt tiêu chuẩn nhập khẩu Việt Nam. Trường hợp không đạt chất lượng, bên bán chịu mọi phí tổn trả hàng).

THE SELLER (PARTY A) THE BUYER (PARTY)


  1. CONTRACT FOR THE PURCHASE OF RICE

No.018VNF/2006

Between GALLUCK LIMITED

Flat A.3/F, Causeway Tower,

16 -22 Causeway Road

Causeway Bay HONGKONG

Tel: 8479900, 8976422: Fax: 4839200

Telex: 57889 WSGTC HK ( hereinafter called the Buyer)

And HANOI FOOD EXPORT IMPORT COMPANY

40 Hai Ba Trung Street, Hanoi VIETNAM

Tel: 328999, Telex: 328492 - VNF VT

Cable address : VINAFOOD HANOI ( hereinafter called the Seller)

It has been mutually agreed to the sale and purchase of rice on the terms and conditions as follows:

1. Commodity: Vietnamese White Rice

2. Specification:

- Brokens: 35% max

- Moisture: 14,5%

- Foreign matter: 0,4%

- Crop: 2005-2006

3. Quantity: 100 000 MT more or less 5% at Seller's option

4. Price: 200 USD per metrric ton net for June - Sepember 2006 shipments,

a- Dunnage, bamboomat for Shipowner's/Buyer's account

b- Shore tally to be at Seller' account

c- Vessel's tally to be at Buyer's/ Shipowner's account

d- All export duties, taxes, levied in the country of origin to be at Seller's account

e- All import duties, taxes, levied in the country of destination and outside Vietnam shall be for Buyer's account.

5. Time of shipment: 20 - 25 days after L/C opening date

6. Packing: Rice to be packed in single jute new bags of 50 kgs net each, about 50,6 kgs gross each, hand-sewn at mouth with jute twine thread suitable for rough handling and sea transportation. The Seller will supply 0.2% of new jute bags free of charge out of quantity of bags shipped

7. Insurance: To be arranged by the Buyer

8. Inspection and fumigation

a- The certificate of quality, weight and packing issued by Vinacontrol at loading port to be final and for Seller's account

b- Fumigation to be effected on board the vessel after completion of loading with expenses to be at Seller's account. But

expenses for crew on shore during the fumigation period including transportation, accommodation and meals at hotel for Ship owner's account

c- Time for fumigation not to count as laytime

9. Shipment terms:

By FOB HaiPhong Port Incoterms 2000

10. Payment:

By irrevocable and transferable at sight L/C.

The Seller will collect for presentation of the following documents to the Bank for Foreign Trade of Vietnam, payable within 3-5 banking days after reciept of the telex from Vietcombank cetifying that documents have been checked in conformity with the L/C terms:

- Full set of Clean on board B/L in three ( 3) originals marked Freight to collect

- Commercial invoice in three (3) folds

- Certificates of quality, weight and packing issued by Vinaconntrol to be final at loading port in six ( 6) folds

- Certificate of Origin issued by VIetnam Chamber of Commerce in six (6) folds

- Phytosanitary certificate issued by the Competent authority of Vietnam in six (6) folds

- Cable/ Telex/ Fax advising shipment Particulars within 24 hours after completion of loading

11. Force Majeure:

The Force Majeure( exemptions) clause of the CISG and PICC.

12. Arbitration:

Any discrepancies and/or disputes arising out or in connection with this contract not settled amicably shall be referred to Arbitration accordance with the Rules and Practices of the International Chamber of Commerce in Paris or such other place agreed by both sides

13. Other terms:

Any amendment of the terms and conditions of this contract must be agreed to by both sides in writting

This contract is made in 06 originals in the English language, three for each party

This is subject to the Buyer's final confirmation by telex( June 18th, 2006 latest)

Made in Hanoi, on 9th June, 2006


For the Seller

Director

(signed/sealed)


For the Buyer

Managing Director

(signed)


Hợp đồng mua bán (bản tiếng Việt)

HỢP ĐỒNG MUA BÁN GẠO

Số 018/NVF-GL 2006

Giữa GALLUCK LIMITED

Phòng A.3/F, Causeway Tower,

16 -22 Ðường Causeway

Vịnh Causeway HONGKONG

Tel: 8479900, 8976422: Fax: 4839200

Telex: 57889 WSGTC HK ( sau đây gọi là người Mua)

Công ty xuất nhập khẩu lương thực Hà Nội



40 đường Hai Ba Trung , Hà Nội VIETNAM

Tel: 328999, Telex: 328492 - VNF VT

Ðịa chỉ điện tín : VINAFOOD HANOI ( sau đây gọi là người Bán)

Hai bên cùng đồng ý đối với hợp đồng mua và bán gạo trên cơ sở điều kiện như sau:

1. Hàng hoá: Gạo trắng Việt Nam

2. Quy cách phẩm chất:

- Tấm: tối đa 35%

- Thuỷ phần: tối đa 14,5%

- Tạp chất: tối đa 0,4%

- Gạo vụ mùa 2005-2006

3. Số lượng: 100.000 MT trên dưới 5% theo sự lựa chọn của người bán

4. Giá cả: 200 USD một MT( tịnh) giao hàng tháng 6 đến tháng 9- 1999

a- Lót hàng, cót tính vào tài khoản của chủ tàu/ người mua

b- Chi phí kiểm kiện ở trên cầu cảng đi được tính vào tài khoản của người bán (do người bán chịu)

c- Chi phí kiểm kiện trên tàu được tính vào tài khoản của người mua/ chủ tàu

d- Tất cả các khoản thuế xuất khẩu ở nước xuất xứ do người bán chịu

e- Tất cả các khoản thuế nhập, thuế khác ở nước đến ... và ở các nước bên ngoài Việt Nam sẽ được tính vào tài khoản của người mua

5. Thời hạn giao hàng: 20-25 ngày sau ngày mở L/C

6. Bao bì: Gạo phải được đóng trong bao đay mới trọng lượng tịnh mỗi bao 50kg, khoảng 50,6 kg cả bì, khâu tay ở miệng bằng chỉ đay xe đôi thích hợp cho việc bốc vác và vận tải đường biển; người bán sẽ cung cấp 0,2% bao đay mới miễn phí ngoài tổng số bao được xếp trên tàu.

7. Bảo hiểm: Người mua sẽ chịu

8. Kiểm tra và xông khói:

a- Giấy chứng nhận chất lượng, trọng lượng và bao bì do Vinacontrol cấp ở cảng xếp hàng hóa tính chất chung thẩm và chi phí do người bán chịu

c- Thời gian xông khói không tính là thời gian xếp hàng

9. Các điều khoản về giao hàng:

Theo điều khỏan FOB cảng Hải Phòng, Incoterms 2000

10. Thanh toán:

Bằng thư tín dụng thanh toán ngay có thể chuyển nhượng được không huỷ ngang

Bên bán phải xuất trình những chứng từ sau đây cho ngân hàng Ngoại thương Việt Nam, được thanh toán trong vòng 3-5 ngày làm việc của ngân hàng sau khi nhận được bức telex đã được kiểm tra từ Vietcombank chứng tỏ rằng những chứng từ này đã được kiểm tra và phù hợp với các điều khoản của L/C

- Một bộ đầy đủ vận đơn sạch đã xếp hàng lên tàu ba bản gốc có ghi Cước phí trả sau

- Hoá đơn thương mại làm thành ba bản

- Giấy chứng nhận chất lượng, trọng lượng và bao bì do Vinacontrol cấp ở cảng bốc hàng sẽ có giá trị pháp lí cuối cùng được làm thành sáu bản

- Những chi tiết thông báo gửi hàng bằng điện tín/Telex/Fax trong vòng 24h sau khi hoàn thành việc bốc hàng

11. Bất khả kháng

Ðiều khoản bất khả kháng theo quy định của CISG và của PICC

12. Trọng tài:

Bất cứ sự khác biệt và/hoặc tranh chấp nào phát sinh từ và trong quan hệ với hợp đồng này mà không được giải quyết bằng thương lượng sẽ phải đưa ra xử theo luật và tập quán trọng tài của Phòng Thương Mại quốc tế ở Paris Hoặc những nơi khác do hai bên thoả thuận

13. Các điều khoản khác:

Bất cứ sự sửa đổi điều khoản và điều kiện nào của hợp đồng này phải được hai bên thoả thuận bằng văn bản

Hợp đồng này được làm thành 6 bản gốc bằng tiếng Anh, 3 bản cho mỗi bên

Hợp đồng này phụ thuộc vào xác nhận cuối cùng của người mua bằng telex ( 18 tháng 6 năm 2006 là muộn nhất)

Ðược làm ở Hà Nội, ngày 9 tháng 6 năm 2006


  1. CONTRACT

No. : 01/2007/ABC-NK Date : Feb 01st 2007

THE BUYER : ABC

Add


Tel :

A/c : Bank : ASIA COMMERCIAL BANK(ACB)

Add : 442 NGUYEN THI MINH KHAI ST.,DIST.3,HOCHIMINH CITY

Represented by Director



Каталог: gallery
gallery -> Album hưƠng xuâN. Thơ phổ nhạC. Phòng thu audio. Nhạc Sĩ Đình Đạm
gallery -> Phụ cấp độc hại, nguy hiểm
gallery -> BỘ TÀi chính cộng hoà XÃ HỘi chủ nghĩa việt nam độc lập Tự do Hạnh phúc
gallery -> Nobel văn chương năm 1987 joseph brodsky
gallery -> TÊN ĐỀ TÀi luận văn thạc sĩ khnn chuyên ngành chăn nuôi từ NĂM 1996 2012
gallery -> BÁo cáo công khai đIỀu kiệN ĐẢm bảo chất lưỢng đÀo tạo tiến sĩ Tên chuyên ngành, mã số, quyết định giao chuyên ngành đào tạo
gallery -> CHƯƠng I kế toán vốn bằng tiềN
gallery -> KẾ toán vốn bằng tiền I. YÊU cầU
gallery -> Phụ lục II nguyên tắC, NỘi dung và KẾt cấu tài khoản kế toáN

tải về 1.2 Mb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   16




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương