Selected discourses of webu sayadaw


Nữ Giới Tử “người thọ giữ các điều giới đức đáng tôn kính”



tải về 3.06 Mb.
Chế độ xem pdf
trang49/395
Chuyển đổi dữ liệu31.05.2022
Kích3.06 Mb.
#52170
1   ...   45   46   47   48   49   50   51   52   ...   395
An tinh thu thang dao

(*)
Nữ Giới Tử “người thọ giữ các điều giới đức đáng tôn kính”. Truyền thống 
của việc xuất gia cho những người nữ đã bị hoại diệt trong Phật Giáo Nguyên 
Thủy, và, căn cứ theo quan điểm của các vị tu sĩ lãnh đạo của Miến Điện, nó chỉ có 
thể được tái lập duy nhất do bởi một vị Phật. Điều nầy có nghĩa là những người nữ 
mà muốn sống một đời sống tu hành trong việc vận những sắc phục nhất định ở 
Miến Điện, cạo bỏ đầu tóc, và sống trong những cộng đồng mà nơi đó họ tuân thủ 
tám điều học giới hoặc là mười điều học giới. Các Nữ Giới Tử sống như những vị 
khất sĩ, mặc dù có một vài chấp nhận những tặng vật dưới hình thức của tiền bạc] 
It was only when I lay down after the midday meal that I started to wonder 
how the Sayadaw could possibly have known that I now owned my own house and 
garden. He had been to my house in the compound of Mandalay University. I had 
told him about moving to Maymyo, but nothing else. What did the Sayadaw want 
to tell me by comparing my situation with that of from the village, saying I had 
good Pàramìs 
 
Điều đó chỉ là khi tôi nằm xuống sau bữa ăn trưa ngọ mà Tôi đã bắt đầu tự 
hỏi làm thế nào Đại Trưởng Lão có khả năng để biết rằng Tôi hiện giờ đã làm chủ 
căn nhà của mình và mảnh vườn. Ngài đã có đến căn nhà của tôi trong khuôn viên 
của Đại Học Mandalay. Tôi đã bạch với Ngài về việc di chuyển đến Maymyo, 
ngoài ra không có gì khác hơn. Đại Trưởng Lão đã muốn nói với tôi điều chi qua 
việc so sánh tình trạng của tôi với của người dân trong làng, khi nói rằng Tôi đã có 
những Pháp Toàn Thiện tốt đẹp ?
 
 
After taking rest, I sat on my bed meditating. After a while I opened my 
eyes. I looked through to the other room where Sayagyi was sitting cross – legged 
reciting the Patthàna.  Behind his head I could see Webu Sayadaw’s dwelling. I 
understood then that the Sayadaw had wanted to tell me not to look only at people 
of eminent Pàramis such as himself and Sayagyi, but also to compare myself with 
people of few Pàràmis in order to see how far I had already come. That was why 
had pointed out the village men who were sweeping the compound. 


74 
 
In the evening, we went back for the last time with the other monks to pay 
respects to Webu Sayadaw. Sayagyi then went to water the Bodhi tree.
Afterwards, he recited the Udàna until nine o’clock.
Sau khi đã nghỉ ngơi, Tôi đã ngồi hành thiền trên cái giường của mình. Sau 
một thời gian, Tôi đã mở đôi mắt ra. Tôi đã nhìn qua các phòng khác, là nơi Giáo 
Thọ đã đang ngồi kiết già trùng tụng Phát Thú.  Ở phía sau cái đầu của ông ta, Tôi 
có thể nhìn thấy chỗ trú ngụ của Đại Trưởng Lão Webu. Bấy giờ Tôi hiểu được 
rằng Đại Trưởng Lão đã muốn nói với tôi không chỉ nhìn vào người xuất chúng về 
những Pháp Toàn Thiện như là chính bản thân Ngài và Giáo Thọ, mà cũng còn để 
so sánh bản thân mình với người có một ít Pháp Toàn Thiện để được thấy Tôi đã 
đi được đến đâu rồi. Đó đã là lý do tại sao Ngài đã chỉ ra các dân làng là những 
người đang quét dọn khuôn viên.
Vào buổi chiều tối, chúng tôi đã quay trở lại lần cuối cùng với các vị tu sĩ 
khác để bầy tỏ lòng tôn kính đến Đại Trưởng Lão Webu. Thế rồi, Giáo Thọ đã đi 
tưới nuớc cây Bồ Đề. Sau đó, ông đã trùng tụng Tự Thuyết Kinh mãi cho đến chín 
giờ.
 
After having our meal at dawn on June 28
th
, we reverted to the lower state of 
laymen in the presence of the Sayadaw. We tidied up our things and cleaned our 

tải về 3.06 Mb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   ...   45   46   47   48   49   50   51   52   ...   395




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương