|
ISO 4:1997
|
Information and documentation -- Rules for the abbreviation of title words and titles of publications (Thông tin và tư liệu – Qui tắc đối với chữ viết tắt các từ tiêu đề và các tiêu đề xuất bản phẩm)
|
|
ISO 8:1977
|
Documentation -- Presentation of periodicals (Thông tin và tư liệu – Thể hiện tạp chí xuất bản định kỳ)
|
|
ISO 9:1995
|
Information and documentation -- Transliteration of Cyrillic characters into Latin characters -- Slavic and non-Slavic languages (Thông tin và tư liệu – Bản chuyển tự của các ký tự Sla-vơ sang các ký tự La-tinh)
|
|
ISO 18:1981
|
Documentation -- Contents list of periodicals (Thông tin và tư liệu – Danh sách nội dung của tạp chí xuất bản định kỳ)
|
|
ISO 214:1976
|
Documentation -- Abstracts for publications and documentation (Thông tin và tư liệu – Tóm lược cho các xuất bản phẩm và tài liệu)
|
|
ISO 215:1986
|
Documentation -- Presentation of contributions to periodicals and other serials (Thông tin và tư liệu – Thể hiện các bài bào cho tạp chí xuất bản định kỳ và các số ra khác)
|
|
ISO 233:1984
|
Documentation -- Transliteration of Arabic characters into Latin characters (Thông tin và tư liệu - Bản chuyển tự của các ký tự Ả-rập sang các ký tự La-tinh)
|
|
ISO 233-2:1993
|
Information and documentation -- Transliteration of Arabic characters into Latin characters -- Part 2: Arabic language -- Simplified transliteration (Thông tin và tư liệu - Bản chuyển tự của các ký tự Ả-rập sang các ký tự La-tinh – Phần 2: Ngôn ngữ Ả-rập – Chuyển tự đơn giản)
|
|
ISO 233-3:1999
|
Information and documentation -- Transliteration of Arabic characters into Latin characters -- Part 3: Persian language -- Simplified transliteration (Thông tin và tư liệu - Bản chuyển tự của các ký tự Ả-rập sang các ký tự La-tinh – Phần 3: Chuyển tự Ba-tư)
|
|
ISO 259:1984
|
Documentation -- Transliteration of Hebrew characters into Latin characters (Thông tin và tư liệu - Bản chuyển tự của các ký tự Do Thái sang các ký tự La-tinh)
|
|
ISO 259-2:1994
|
Biotechnology -- Inventory development of existing standards, guidelines and other relevant documents as well as terminology related to ISO/TC 276 -- Part 2: Simplified transliteration (Công nghệ sinh học – Xây dựng bảng kê các tiêu chuẩn, hướng dẫn hiện có và các tài liệu liên quan cũng như các thuật ngữ liên quan tới ISO/TC 176 – Phần 2: Chuyển tự đơn giản)
|
|
ISO 690:2010
|
Information and documentation -- Guidelines for bibliographic references and citations to information resources (Thông tin và tư liệu – Hướng dẫn viện dẫn ấn phẩm và trích dẫn nguồn thông tin)
|
|
ISO 832:1994
|
Information and documentation -- Bibliographic description and references -- Rules for the abbreviation of bibliographic terms (Thông tin và tư liệu – Viện dẫn và mô tả ấn phẩm – Qui tắc đối với chữ viết atwcs của ấn phẩm)
|
|
ISO 843:1997
|
Information and documentation -- Conversion of Greek characters into Latin characters (Thông tin và tư liệu – Chuyển đổi ký tự Hy Lạp sang ký tự La-tinh)
|
|
ISO 999:1996
|
Information and documentation -- Guidelines for the content, organization and presentation of indexes (Thông tin và tư liệu – Hướng dẫn đối với nội dung, tổ chức và thể hiện chỉ mục)
|
|
ISO 1086:1991
|
Information and documentation -- Title leaves of books (Thông tin và tư liệu – Tờ tiêu đề sách)
|
|
ISO 2108:2005
|
Information and documentation -- International standard book number (ISBN) (Thông tin và tư liệu – Số hiệu sách tiêu chuẩn quốc tế (ISBN))
|
|
ISO 2145:1978
|
Documentation -- Numbering of divisions and subdivisions in written documents (Thông tin và tư liệu – Đánh số các phần và phần con trong tài liệu viết)
|
|
ISO 2146:2010
|
Information and documentation -- Registry services for libraries and related organizations (Thông tin và tư liệu – Dịch vụ số đăng ký đối với thư viện và tổ chức liên quan)
|
|
ISO 2384:1977
|
Documentation -- Presentation of translations (Thông tin và tư liệu – Thể hiện bản dịch)
|
|
ISO 2709:2008
|
Information and documentation -- Format for information exchange (Thông tin và tư liệu – Định dạng cho trao đổi thông tin)
|
|
ISO 2789:2013
|
Information and documentation -- International library statistics (Thông tin và tư liệu – Số liệu thống kê thư viện quốc tế)
|
|
ISO 3166-1:2013
(TCVN 7217-1)
|
Codes for the representation of names of countries and their subdivisions -- Part 1: Country codes (Mã thể hiện tên nước và vùng lãnh thổ của chúng – Phần 1: Tên nước)
|
|
ISO 3166-2:2013
(TCVN 7217-2)
|
Codes for the representation of names of countries and their subdivisions -- Part 2: Country subdivision code (Mã thể hiện tên nước và vùng lãnh thổ của chúng – Phần 2: Mã vùng lãnh thổ)
|
|
ISO 3166-3:2013
(TCVN 7217-3)
|
Codes for the representation of names of countries and their subdivisions -- Part 3: Code for formerly used names of countries code (Mã thể hiện tên nước và vùng lãnh thổ của chúng – Phần 3: Mã tên các nước được sử dụng trước đây)
|
|
ISO 3297:2007
|
Information and documentation -- International standard serial number (ISSN) (Thông tin và tư liệu – Số xê-ri tiêu chuẩn quốc tế)
|
|
ISO 3602:1989
|
Documentation -- Romanization of Japanese (kana script) (Thông tin và tư liệu – La-tinh hóa chữ Nhật Bản (Chữ kana))
|
|
ISO 3901:2001
|
Information and documentation -- International Standard Recording Code (ISRC) (Thông tin và tư liệu – Mã ghi lại tiêu chuẩn quốc tế)
|
|
ISO 5122:1979
|
Documentation -- Abstract sheets in serial publications (Thông tin và tư liệu – Tờ tóm tắt các xuất bản phẩm hàng tháng)
|
|
ISO 5123:1984
|
Documentation -- Headers for microfiche of monographs and serials (Thông tin và tư liệu – Đầu đề tấm vi phim của chuyên đề và bài nhiều kỳ)
|
|
ISO 5127:2001
(TCVN 5453:2007)
|
Information and documentation – Vocabulary (Thông tin và tư liệu – Từ vựng)
|
|
ISO 5963:1985
|
Documentation -- Methods for examining documents, determining their subjects, and selecting indexing terms (Thông tin và tư liệu – Phương pháp xem xét tài liệu, xác định chủ đề và lựa chọn thuật ngữ được lập chỉ mục)
|
|
ISO 6357:1985
|
Documentation -- Spine titles on books and other publications (Thông tin và tư liệu – Tiêu đề gáy sách và các xuất bản phẩm)
|
|
ISO 6630:1986
|
Documentation -- Bibliographic control characters (Thông tin và tư liệu – Ký tự điều khiển sách tham khảo)
|
|
ISO 7098:1991
|
Information and documentation -- Romanization of Chinese (Thông tin và tư liệu – La-tinh hóa chữ Trung Quốc)
|
|
ISO 7144:1986
|
Documentation -- Presentation of theses and similar documents (Thông tin và tư liệu – Thể hiện luận văn, luận án và tài liệu tương tự)
|
|
ISO 7154:1983
|
Documentation -- Bibliographic filing principles (Thông tin và tư liệu – Nguyên tắc dừng sách tham khảo)
|
|
ISO 7220:1996 ISO 7220:1996/Cor 1:2001
|
Information and documentation -- Presentation of catalogues of standards (Thông tin và tư liệu – Thể hiện danh mục phân loại tiêu chuẩn)
|
|
ISO 7275:1985
|
Documentation -- Presentation of title information of series (Thông tin và tư liệu – Thể hiện thông tin tiêu đề của ấn phẩm nhiều kỳ)
|
|
ISO 8459:2009
|
Information and documentation -- Bibliographic data element directory for use in data exchange and enquiry (Thông tin và tư liệu – Thư mục phần tử dữ liệu tài liệu tham khảo sử dụng trong trao đổi dữ liệu và hỏi đáp)
|
|
ISO 8777:1993
|
Information and documentation -- Commands for interactive text searching (Thông tin và tư liệu – Lệnh tìm kiếm văn bản tương tác)
|
|
ISO 9230:2007
|
Information and documentation -- Determination of price indexes for print and electronic media purchased by libraries (Thông tin và tư liệu – Xác định chỉ mục giá trong môi trường in và điện tử được thu mua bởi thư viện)
|
|
ISO 9706:1994
|
Information and documentation -- Paper for documents -- Requirements for permanence (Thông tin và tư liệu – Giấy cho tài liệu – Yêu cầu về hiệu năng)
|
|
ISO 9707:2008
|
Information and documentation -- Statistics on the production and distribution of books, newspapers, periodicals and electronic publications (Thông tin và tư liệu – Thống kê việc sản xuất và phân phối sách, bào, các xuất bản phẩm điện tử và định kỳ)
|
|
ISO 9984:1996
|
Information and documentation -- Transliteration of Georgian characters into Latin characters (Thông tin và tư liệu – Bản chuyển tự của ký tự tiếng Anh sang ký tự La-tinh)
|
|
ISO 9985:1996
|
Information and documentation -- Transliteration of Armenian characters into Latin characters (Thông tin và tư liệu – Bản chuyển tự của ký tự Ắc-mê-nia sang ký tự La-tinh)
|
|
ISO 10160:1997 (ISO 10160:1997/ Amd 1:2002)
|
Information and documentation -- Open Systems Interconnection -- Interlibrary Loan Application Service Definition (Thông tin và tư liệu – Liên kết hệ thống mở - Định nghĩa ứng dụng cho mượn sách thư viện) và bổ sung Phụ lục B: Thư viện quốc gia Ca-na-đa như Tổ chức duy trì
|
|
ISO 10161-1:1997 (ISO 10161-1:1997/ Amd 1:2002) (ISO 10161-1:1997/ Amd 2:2002)
|
Information and documentation -- Open Systems Interconnection -- Interlibrary Loan Application Protocol Specification -- Part 1: Protocol specification (Thông tin và tư liệu – Liên kết hệ thống mở - Đặc tả giao thức ứng dụng cho mượn sách thư viện – Phần 1: Đặc tả giao thức)
|
|
ISO 10161-2:2014
|
Information and documentation -- Open Systems Interconnection -- Interlibrary Loan Application Protocol Specification -- Part 2: Protocol implementation conformance statement (PICS) proforma (Thông tin và tư liệu – Liên kết hệ thống mở - Định nghĩa ứng dụng cho mượn sách thư viện – Phần 2: Tuyên bố phù hợp triển khai giao thức (PICS))
|
|
ISO 10324:1997
|
Information and documentation -- Holdings statements -- Summary level (Thông tin và tư liệu – Phát biểu bằng lời – Mức tóm tắt)
|
|
ISO 10754:1996
|
Information and documentation -- Extension of the Cyrillic alphabet coded character set for non-Slavic languages for bibliographic information interchange (Thông tin và tư liệu – Mở rộng bộ ký tự mã hóa bảng chữ cái Sla-vơ đối với các ngôn ngữ không phải Sla-vơ trong trao đổi thông tin)
|
|
ISO 10957:2009
|
Information and documentation -- International standard music number (ISMN) (Thông tin và tư liệu – Số phát hành âm nhạc tiêu chuẩn quốc tế)
|
|
ISO 11108:1996
|
Information and documentation -- Archival paper -- Requirements for permanence and durability (Thông tin và tư liệu – Giấy lưu trữ - Yêu cầu lưu trữ lâu dài)
|
|
ISO/TR 11219:2012
|
Information and documentation - Qualitative conditions and basic statistics for library buildings -- Space, function and design (Thông tin và tư liệu – Các điều kiện định tính và thống kê cơ cở đối với Thư viện)
|
|
ISO 11620:2014
|
Information and documentation -- Library performance indicators (Thông tin và tư liệu – Bộ chỉ bảo hiệu năng thư viện)
|
|
ISO 11798:1999
|
Information and documentation -- Permanence and durability of writing, printing and copying on paper -- Requirements and test methods (Thông tin và tư liệu – Độ lâu bền trong việc viết, in, sao chép trên giấy – Yêu cầu và phương pháp thử)
|
|
ISO 11799:2003
|
Information and documentation -- Document storage requirements for archive and library materials (Thông tin và tư liệu – Các yêu cầu kho tài liệu cho việc lưu trữ và các tài liệu thư viện )
|
|
ISO 11800:1998
|
Information and documentation -- Requirements for binding materials and methods used in the manufacture of books (Thông tin và tư liệu – Các yêu cầu cho vật liệu bìa sách và phương pháp được sử dụng trong sản xuất sách)
|
|
ISO 11940:1998
|
Information and documentation -- Transliteration of Thai (Thông tin và tư liệu – Bản chuyển tự chứ Thai)
|
|
ISO 11940-2:2007
|
Information and documentation -- Transliteration of Thai characters into Latin characters -- Part 2: Simplified transcription of Thai language (Thông tin và tư liệu – Bản chuyển tự Ký tự chữ Thái sang ký tự La-tinh – Phần 2: Cách phiên âm đơn giản trong ngôn ngữ tiếng Thai)
|
|
ISO 12083:1994
|
Information and documentation -- Electronic manuscript preparation and markup (Thông tin và tư liệu – Chuẩn bị và tạo dựng các bản viết tay dạng điện tử)
|
|
ISO 13008:2012
|
Information and documentation -- Digital records conversion and migration process (Thông tin và tư liệu – Chuyến đổi bản ghi số và quá trình dịch chuyển)
|
|
ISO/TR 13028:2010
|
Information and documentation - Implementation guidelines for digitization of records (Thông tin và tư liệu – Hướng dẫn triển khai số hóa bản ghi)
|
|
ISO 14416:2003
|
Information and documentation -- Requirements for binding of books, periodicals, serials and other paper documents for archive and library use -- Methods and materials (Thông tin và tư liệu – Yêu cầu bìa sách, xuất bản phẩm định kỳ, xuất bản phẩm hàng tháng và các tài liệu giấy khác cho lưu trữ và sử dụng trong thư viện – Phương pháp và vật liệu)
|
|
ISO/TR 14873:2013
|
Information and documentation -- Statistics and quality issues for web archiving (Thông tin và tư liệu – Thống kê và vấn đền chất lượng đối với lưu trữ web)
|
|
ISO 15489-1:2001
|
Information and documentation -- Records management -- Part 1: General (Thông tin và tư liệu – Quản lý bản ghi – Phần 1: Khái quát)
|
|
ISO/TR 15489-2:2001
|
Information and documentation -- Records management -- Part 2: Guidelines (Thông tin và tư liệu – Quản lý bản ghi – Phần 2: Hướng dẫn)
|
|
ISO 15511:2011
|
Information and documentation -- International standard identifier for libraries and related organizations (ISIL) (Thông tin và tư liệu – Định danh tiêu chuẩn quốc tế đối với thư viện và tổ chức liên quan (ISIL))
|
|
ISO 15706-1:2002 (ISO 15706-1:2002/ Amd 1:2008)
|
Information and documentation -- International Standard Audiovisual Number (ISAN) -- Part 1: Audiovisual work identifier (Thông tin và tư liệu – Số xuất bản sản phẩm nghe nhìn (ISAN) – Phần 1: Định danh công tác nghe nhìn)
|
|
ISO 15706-2:2007
|
Information and documentation -- International Standard Audiovisual Number (ISAN) -- Part 2: Version identifier (Thông tin và tư liệu – Số xuất bản sản phẩm nghe nhìn (ISAN) – Phần 2: Định danh phiên bản)
|
|
ISO 15707:2001
|
Information and documentation -- International Standard Musical Work Code (ISWC) (Thông tin và tư liệu – Mã công tác âm nhạc tiêu chuẩn quốc tế (ISWC))
|
|
ISO 15836:2009
ISO 15836:2009/ Cor 1:2009
|
Information and documentation -- The Dublin Core metadata element set (Thông tin và tư liệu – Bộ phần tử đặc tả dữ liệu Dublin Core)
|
|
ISO 15919:2001
|
Information and documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters (Thông tin và tư liệu – Bản chuyển tự tiếng Phạn và chữ viết Ấn Độ sang các ký tự La-tinh)
|
|
ISO 15924:2004
|
Information and documentation -- Codes for the representation of names of scripts (Thông tin và tư liệu – Mã thể hiện tên chữ viết)
|
|
ISO 16175-1:2010
|
Information and documentation -- Principles and functional requirements for records in electronic office environments -- Part 1: Overview and statement of principles (Thông tin và tư liệu – Nguyên tắc và yêu cầu chức năng đối với bản gh trong môi trường văn phòng điện tử - Phần 1: Tổng quan và tuyên bố nguyên tắc)
|
|
ISO 16175-2:2011
|
Information and documentation -- Principles and functional requirements for records in electronic office environments -- Part 2: Guidelines and functional requirements for digital records management systems (Thông tin và tư liệu – Nguyên tắc và yêu cầu chức năng đối với bản ghi trong môi trường văn phòng điện tử - Phần 2: Hướng dẫn và yêu cầu chức năng đối với hệ thống quản lý bản ghi số)
|
|
ISO 16175-3:2010
|
Information and documentation -- Principles and functional requirements for records in electronic office environments -- Part 3: Guidelines and functional requirements for records in business systems (Thông tin và tư liệu – Nguyên tắc và yêu cầu chức năng đối với bản ghi trong môi trường văn phòng điện tử - Hướng dẫn và yêu cầu chức năng đối với bản ghi trong môi trường nghiệp vụ)
|
|
ISO 16245:2009
|
Information and documentation -- Boxes, file covers and other enclosures, made from cellulosic materials, for storage of paper and parchment documents (Thông tin và tư liệu – Hộp, vỏ tệp và phụ tùng kèm theo khác được tạo từ vật liệu xen-lu-lô để lưu trữ tài liệu giấy và giấy da)
|
|
ISO 16439:2014
|
Information and documentation -- Methods and procedures for assessing the impact of libraries (Thông tin và tư liệu – Phương pháp và thủ tục đối với việc đánh giá tác động của thư viện)
|
|
ISO/TR 17068:2012
|
Information and documentation - Trusted third party repository for digital records (Thông tin và tư liệu – Kho bên thứ ba tin cậy đối với các bản ghi số)
|
|
ISO 17933:2000
|
GEDI -- Generic Electronic Document Interchange (GEDI – Trao đổi tài liệu điện tử chung)
|
|
ISO/TR 18128:2014
|
Information and documentation -- Risk assessment for records processes and systems (Thông tin và tư liệu – Đánh giá rui ro đối với quá trình và hệ thống)
|
|
ISO 18626:2014
|
Information and documentation -- Interlibrary Loan Transactions (Thông tin và tư liệu – Giao dịch mượn sách liên thư viện)
|
|
ISO 20775:2009
|
Information and documentation -- Schema for holdings information (Thông tin và tư liệu – Lược đồ lưu giữ thông tin)
|
|
ISO 21047:2009
|
Information and documentation -- International Standard Text Code (ISTC) (Thông tin và tư liệu – Mã văn bản tiêu chuẩn quốc tế (ISTC))
|
|
ISO 21127:2014
|
Information and documentation -- A reference ontology for the interchange of cultural heritage information (Thông tin và tư liệu – Bản thể học tham chiếu đối với trao đổi thông tin di sản văn hóa)
|
|
ISO 22310:2006
|
Information and documentation -- Guidelines for standards drafters for stating records management requirements in standards (Thông tin và tư liệu – Hướng dẫn dự thảo tiêu chuẩn đối với việc thiết lập các yêu cầu quản lý trong tiêu chuẩn)
|
|
ISO 23081-1:2006
|
Information and documentation -- Records management processes -- Metadata for records -- Part 1: Principles (Thông tin và tư liệu – quá trình quản lý bản ghi – Đặc tả dữ liệu - Phần 1: Nguyên tắc)
|
|
ISO 23081-2:2009
|
Information and documentation -- Managing metadata for records -- Part 2: Conceptual and implementation issues (Thông tin và tư liệu – Quản lý đặc tả dữ liệu đối với bản ghi – Phần 2: Khái niệm và vấn đề triển khai)
|
|
ISO/TR 23081-3:2011
|
Information and documentation -- Managing metadata for records -- Part 3: Self-assessment method (Thông tin và tư liệu – Quản lý đặc tả dữ liệu đối với bản ghi – Phần 3: Phương pháp tự đánh giá)
|
|
ISO 23950:1998
|
Information and documentation -- Information retrieval (Z39.50) -- Application service definition and protocol specification (Thông tin và tư liệu – Truy lục thông tin (Z39.50 – Định nghĩa dịch vụ ứng dụng và đặc tả giao thức))
|
|
ISO 25577:2013
|
Information and documentation – MarcXchange (Thông tin và tư liệu – MarcXchange)
|
|
ISO 25964-1:2011
|
Information and documentation -- Thesauri and interoperability with other vocabularies -- Part 1: Thesauri for information retrieval (Thông tin và tư liệu – Từ điển chuyên đề và khả năng liên thông với các bộ từ vựng khác – Phần 1: Từ điển chuyên đề cho truy lục thông tin)
|
|
ISO 25964-2:2013
|
Information and documentation -- Thesauri and interoperability with other vocabularies -- Part 2: Interoperability with other vocabularies (Thông tin và tư liệu – Từ điển chuyên đề và khả năng liên thông với các bộ từ vựng khác – Phần 2: Khả năng liên thông với các bộ từ vựng khác)
|
|
ISO/TR 26122:2008/ Cor 1:2009
|
Information and documentation -- Work process analysis for records (Thông tin và tư liệu – Phân tích quá trình đối với bản ghi)
|
|
ISO 26324:2012
|
Information and documentation -- Digital object identifier system (Thông tin và tư liệu – Hệ thống định danh đối tượng số)
|
|
ISO 27729:2012
ISO 27729:2012/Cor 1:2013
|
Information and documentation -- International standard name identifier (ISNI) (Thông tin và tư liệu – Định danh tên tiêu chuẩn quốc tế (ISNI))
|
|
ISO 27730:2012
|
Information and documentation -- International standard collection identifier (ISCI) (Thông tin và tư liệu – Đinh danh bộ sưu tập tiêu chuẩn quốc tế)
|
|
ISO/TR 28118:2009
|
Information and documentation -- Performance indicators for national libraries (Thông tin và tư liệu – Bộ chỉ báo hiệu năng đối với thư viện quốc gia)
|
|
ISO 28500:2009
|
Information and documentation -- WARC file format (Thông tin và tư liệu – Khuôn dạng tệp WARC)
|
|
ISO 28560-1:2014
|
Information and documentation -- RFID in libraries -- Part 1: Data elements and general guidelines for implementation (Thông tin và tư liệu – RFID trong thư viện – Phần 1: Phần tử dữ liệu và hướng dẫn chung đối với việc triển khai)
|
|
ISO 28560-2:2014
|
Information and documentation -- RFID in libraries -- Part 2: Encoding of RFID data elements based on rules from ISO/IEC 15962 (Thông tin và tư liệu – RFID trong thư viện – Phần 2: Mã hóa các phần tử dựa trên cơ sở các qui tắc từ ISO/IEC 15962)
|
|
ISO 28560-3:2014
|
Information and documentation -- RFID in libraries -- Part 3: Fixed length encoding (Thông tin và tư liệu – RFID trong thư viện – Phần 3: Mã hóa độ dài cố định)
|
|
ISO 30300:2011
|
Information and documentation -- Management systems for records -- Fundamentals and vocabulary (Thông tin và tư liệu –Hệ thống quản lý bản ghi-Nền tảng và từ vựng)
|
|
ISO 30301:2011
|
Information and documentation -- Management systems for records – Requirements (Thông tin và tư liệu – Hệ thống quản lý bản ghi – Yêu cầu)
|