BỘ luật tố TỤng hình sự CỘng hoà pháP


TRUY TỐ, ĐIỀU TRA VÀ XÉT XỬ CÁC TỘI PHẠM KHỦNG BỐ



tải về 3.81 Mb.
trang29/49
Chuyển đổi dữ liệu14.07.2016
Kích3.81 Mb.
#1709
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   49

TRUY TỐ, ĐIỀU TRA VÀ XÉT XỬ CÁC TỘI PHẠM KHỦNG BỐ


Các điều từ 706-16 đến 706-17



Điều 706-16

Các hành vi khủng bố quy định tại các điều 421-1 đến 421-5 Bộ luật hình sự, và các tội tương tự, bị truy tố, điều tra và xét xử theo các quy định của Bộ luật này, tham chiếu đến những điểu khoản của Thiên này.

Những quy định này cũng áp dụng cho việc truy tố, điều tra, xét xử các tội khủng bổ thực hiện bên ngoài nước Pháp mà tại đó áp dụng luật của nước Pháp, tuân thủ theo quy định của Phần II, Chương II, Thiên I, Quyển I của Bộ luật hình sự.
MỤC I

QUYỀN TÀI PHÁN21

Các điều từ 706-17 đến 706-22



Điều 706-17

Để truy tố, điều tra và xét xử các tội phạm thuộc phạm vi điều 706-16, công tố viên, thẩm phán điều tra, toà án cải tạo và toà đại hình tại Paris cùng đồng thời có quyền tài phán đối với các vụ việc này theo các điều 43, 52 và 382.

Liên quan đến người vị thành niên, công tố viên, thẩm phán điều tra, thẩm phán toà án vị thành niên, toà án vị thành niên và toà đại hình dành cho trẻ vị thành niên có quyền tài phán đối với những vụ việc này theo các quy định tại pháp lệnh số 45-174 tháng 2 năm 1945 điều chỉnh tội phạm vị thành niên.

Khi có quyền tài phán để truy tố và điều tra các tội phạm thuộc phạm vi điều 706-16, công tố viên và thẩm phán điều tra tại Paris thực hiện thẩm quyền trên toàn lãnh thổ quốc gia.

Việc điều tra các hành vi khủng bố, quy định tại các mục từ 5º đến 7º điều 421-2-2 và 421-2-3 Bộ luật Hình sự, có thể được trao, nếu cần theo các điều kiện quy định tại đoạn hai điều 83, cho thẩm phán toà án cấp sơ thẩm tại Paris, được chỉ định vào một trong các nhóm chuyên về các vấn đề kinh tế và tài chính, theo quy định tại đoạn cuối điều 704.
Điều 706-18

Công tố viên bên cạnh toà án sơ thẩm không phải của Paris có thể, liên quan đến các tội phạm thuộc phạm vi điều 706-16 chuyển giao việc điều tra cho các cơ quan điều tra tư pháp tại Paris. Các bên được thông báo và mời đến để đưa ra các bình luận cho thẩm phán điều tra biết trước khi có việc chuyển giao này. Phán quyết được tuyên không sớm hơn tám ngày và không muộn hơn một tháng kể từ thời điểm có thông báo này.

Lệnh theo đó thẩm phán từ bỏ vụ án chỉ có hiệu lực sau khi hết thời hạn năm ngày quy định tại điều 706-22. Khi kháng cáo được nộp theo điều này, thẩm phán điều tra vẫn có thẩm quyền cho đến khi được thông báo về quyết định của toà hình sự Toà thượng thẩm.

Ngay khi lệnh có hiệu lực cuối cùng, công tố viên cấp quận gửi hồ sơ vụ án cho công tố viên cấp quận ở Paris.

Các quy định của điều này áp dụng cho phòng điều tra.
Điều 706-19

Nếu thẩm phán tại Paris thấy rằng các vấn đề do mình thụ lý không cấu thành bất kì tội phạm nào thuộc phạm vi điều 706-16 và không thuộc quyền tài phán của mình theo bất kì quy định nào khác, thẩm phán này tuyên bố không có quyền tài phán hoặc theo đơn của công tố viên cấp quận, hoặc, sau khi nghe ý kiến của người này, theo thẩm quyền hoặc theo đơn của các bên. Bất kì bên nào không làm đơn được thông báo trước và được mời đến để đưa ra bình luận. Lệnh được ban hành không sớm hơn một tuần sau khi có thông báo này.

Các quy định tại đoạn hai điều 706-18 được áp dụng đối với lệnh theo đó thẩm phán tại Paris tuyên bố không có thẩm quyền.

Các quy định của điều này áp dụng khi phòng điều tra tại Paris phải quyết định liệu có thẩm quyền hành động hay không.


Điều 706-20

Nếu Tòa tiểu hình hoặc Tòa vị thành niên Pa ri tuyên bố không có thẩm quyền vì những lý do quy định tại Điều 706-19 thì phải quyết định chuyển hồ sơ cho Viện công tố để truy tố trước Tòa án có thẩm quyền. Sau khi lấy ý kiến Viện công tố, Tòa tiểu hình hoặc Tòa án vị thành niên có thể, bằng quyết định bắt giam bị cáo.


Điều 706-21

Trong những trường hợp quy định tại các điều từ 706-18 đến 706-20, lệnh bắt giam vẫn có hiệu lực thi hành, không phải làm lại các văn bản truy tố hoặc điều tra và các thể thức đã tiến hành trước khi quyết định chấm dứt điều tra hoặc quyết định tuyên bố không có thẩm quyền có hiệu lực pháp luật.


Điều 706-22

Bất kì lệnh nào được ban hành trên cơ sở điều 706-18 hoặc 706-19 theo đó thẩm phán điều tra quyết định việc từ bỏ vụ án hoặc thẩm phán điều tra tại Paris quyết định vấn đề quyền tài phán, ngoại trừ bất kì cách thức kháng cáo nào khác, có thể được chuyển cho toà hình sự Toà thượng thẩm trong vòng năm ngày kể từ khi công bố, theo yêu cầu của công tố viên hoặc các bên. Trong vòng tám ngày kể từ khi nhận hồ sơ vụ án, toà hình sự Toà thượng thẩm đề cử thẩm phán điều tra có trách nhiệm tiếp tục điều tra. Công tố viên cũng có thể trực tiếp chuyển cho toà hình sự Toà thượng thẩm nếu thẩm phán điều tra không ra quyết định trong thời hạn một tháng quy định tại đoạn một điều 706-18.

Nếu toà hình sự Toà thượng thẩm phán quyết là thẩm phán điều tra của toà án cấp sơ thẩm tại Paris không có quyền tài phán, thì mặc dù vậy vẫn có thể phán quyết là vì lợi ích của việc thực hành phù hợp của công lý, việc điều tra phải tiếp tục tại toà án này.

Phán quyết của toà hình sự được lưu ý với thẩm phán điều tra và công tố viên và thông báo cho các bên.

Các quy định tại điều này được áp dụng đối với lệnh được tuyên trên cơ sở điều 706-18 và 706-19, theo đó phòng điều tra phán quyết về thẩm quyền hành động hoặc từ bỏ vụ án.
MỤC II

THỦ TỤC

Các điều từ 706-24-3 đến 706-25-1



tải về 3.81 Mb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   49




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương