BỘ luật tố TỤng hình sự CỘng hoà pháP



tải về 3.81 Mb.
trang49/49
Chuyển đổi dữ liệu14.07.2016
Kích3.81 Mb.
#1709
1   ...   41   42   43   44   45   46   47   48   49

Điều 913

(Nghị định số 98-729 ngày 20 tháng 08 năm 1998, Điều 3 Công báo ngày 22 tháng 8 năm 1998)

(Luật số 99-1121 ngày 28 tháng 12 năm 1999, Điều 2 Công báo ngày 29 tháng 12 năm 1999)

Để áp dụng Điều 249, các điều kiện mà các Hội thẩm của Tòa án xét xử tội nghiêm trọng phải hoàn thành được quy định tại Điều L.951-2 của Bộ luật tổ chức các cơ quan tư pháp.


Điều 914

(Nghị định số 98-729 ngày 20 tháng 08 năm 1998, Điều 3 Công báo ngày 22 tháng 8 năm 1998)

(Luật số 99-1121 ngày 28 tháng 12 năm 1999, Điều 2 Công báo ngày 29 tháng 12 năm 1999)

Để áp dụng Điều 250, các Hội thẩm được bổ nhiệm trong Sắc lệnh của Chánh án Tòa án thượng thẩm theo đề nghị của Công tố viên trưởng cấp quận.


Điều 915

(Nghị định số 98-729 ngày 20 tháng 08 năm 1998, Điều 3 Công báo ngày 22 tháng 8 năm 1998)

(Luật số 99-1121 ngày 28 tháng 12 năm 1999, Điều 2 Công báo ngày 29 tháng 12 năm 1999)

Để áp dụng Điều 251, Khi trở ngại xảy ra trước hoặc trong phiên tòa, thì Hội thẩm nhân dân được thay thế bằng quyết định của Chánh án Tòa án thượng thẩm.


Điều 916

(Nghị định số 98-729 ngày 20 tháng 08 năm 1998, Điều 3 Công báo ngày 22 tháng 8 năm 1998)

(Luật số 99-1121 ngày 28 tháng 12 năm 1999, Điều 2 Công báo ngày 29 tháng 12 năm 1999)

Để áp dụng đoạn 1 của Điều 260, số lượng Hội thẩm không ít hơn 34 người.


Điều 917

(Nghị định số 98-729 ngày 20 tháng 08 năm 1998, Điều 3 Công báo ngày 22 tháng 8 năm 1998)

(Luật số 99-1121 ngày 28 tháng 12 năm 1999, Điều 2 Công báo ngày 29 tháng 12 năm 1999)

Để áp dụng Điều 262 thì Hội đồng bao gồm:

- Chánh án Tòa án thượng thẩm, như Chánh án;

- Chánh án của Tòa có thẩm quyền xét xử sơ thẩm;

- Công tố viên trưởng hoặc Phó Công tố viên trưởng;

- Người có đủ tiêu chuẩn theo quy định tại Điều 905 và được Chánh án Tòa án thượng thẩm bổ nhiệm;

- 3 Hội viên Hội đồng khu hành chính được bổ nhiệm hàng năm bởi Hội đồng khu hành chính;

- 3 Hội viên Hội đồng thành phố được bổ nhiệm hàng năm bởi Hội đồng thành phố; 2 Hội viên cho các xã của Saint Pierre và 1 Hội viên cho xã của Miquelon-Langlade.


Điều 918

(Nghị định số 98-729 ngày 20 tháng 08 năm 1998, Điều 3 Công báo ngày 22 tháng 8 năm 1998)

(Luật số 99-1121 ngày 28 tháng 12 năm 1999, Điều 2 Công báo ngày 29 tháng 12 năm 1999)

Để áp dụng Điều 264, danh sách đặc biệt thêm 10 Hội thẩm được tập hợp hàng năm để thêm vào danh sách Hội thẩm hàng năm theo điều kiện tương tự.


Điều 919

(Nghị định số 98-729 ngày 20 tháng 08 năm 1998, Điều 3 Công báo ngày 22 tháng 8 năm 1998)

(Luật số 99-1121 ngày 28 tháng 12 năm 1999, Điều 2 Công báo ngày 29 tháng 12 năm 1999)

Để áp dụng Điều 266, 16 Hội thẩm được lấy từ danh sách hàng năm lập thành danh sách những Hội thẩm của phiên tòa và thêm 3 Hội thẩm được lấy từ danh sách đặc biệt.

Nếu Hội thẩm bị chết, bị mất năng lực hay không còn tương thích pháp lý sau khi các Hội thẩm đã được lên danh sách thì số lượng Hội thẩm cho phiên tòa được rút xuống dưới 30, Hội đồng chịu trách nhiệm tập hợp danh sách Hội thẩm hàng năm được tái triệu tập để hoàn thành danh sách chính và lập danh sách đặc biệt mới gồm 10 Hội thẩm.
Điều 920

(Nghị định số 98-729 ngày 20 tháng 08 năm 1998, Điều 3 Công báo ngày 22 tháng 8 năm 1998)

(Luật số 99-1121 ngày 28 tháng 12 năm 1999, Điều 2 Công báo ngày 29 tháng 12 năm 1999)

Để áp dụng đoạn thứ nhất của Điều 289-1, nếu Hội thẩm vắng mặt hoặc rút khỏi danh sách thì số lượng được bổ sung vào danh sách được lấy từ các Hội thẩm bổ sung theo sau lệnh đăng ký của những người này. Khi không đủ Hội thẩm bổ sung, thì Hội thẩm được lấy từ những người có tên trong danh sách đặc biệt để đảm bảo khi phiên tòa mở ra có đủ số lượng Hội thẩm.


Điều 921

(Nghị định số 98-729 ngày 20 tháng 08 năm 1998, Điều 3 Công báo ngày 22 tháng 8 năm 1998)

(Luật số 99-1121 ngày 28 tháng 12 năm 1999, Điều 2 Công báo ngày 29 tháng 12 năm 1999)

(Luật số 2000-516 ngày 15 tháng 6 năm 2000, Điều 136 Công báo ngày 16 tháng 6 năm 2000, có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2001)

Để áp dụng Điều 296 và Điều 297, số lượng Hội thẩm trong phiên tòa là 4 người nếu phiên tòa xét xử tội nghiêm trọng ở cấp sơ thẩm, là 6 người tại phiên tòa phúc thẩm xét xử vụ án này do có kháng cáo.


Điều 922

(Nghị định số 98-729 ngày 20 tháng 08 năm 1998, Điều 3 Công báo ngày 22 tháng 8 năm 1998)

(Luật số 99-1121 ngày 28 tháng 12 năm 1999, Điều 2 Công báo ngày 29 tháng 12 năm 1999)

Để áp dụng Điều 298, bị cáo và Công tố viên không thể đề nghị thay đổi từ 4 Hội thẩm trở lên ở mỗi phiên tòa.


Điều 923

(Nghị định số 98-729 ngày 20 tháng 08 năm 1998, Điều 3 Công báo ngày 22 tháng 8 năm 1998)

(Luật số 99-1121 ngày 28 tháng 12 năm 1999, Điều 2 Công báo ngày 29 tháng 12 năm 1999)

(Luật số 2000-516 ngày 15 tháng 6 năm 2000, Điều 136 Công báo ngày 16 tháng 6 năm 2000, có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2001)

Đa số gồm 8 hoặc 10 phiếu theo quy định tại Điều 359 và Điều 362, đoạn thứ hai, được thay thế bằng đa số gồm 4 hoặc 5 phiếu.


MỤC II

XÉT XỬ ĐỐI VỚI TỘI ÍT NGHIÊM TRỌNG từ Điều 924 đến Điều 929

Điều 924

(Nghị định số 98-729 ngày 20 tháng 08 năm 1998, Điều 3 Công báo ngày 22 tháng 8 năm 1998)

(Luật số 99-1121 ngày 28 tháng 12 năm 1999, Điều 2 Công báo ngày 29 tháng 12 năm 1999)

Để áp dụng Điều 398, Tòa án cải tạo luôn gồm một Chánh án và một Hội thẩm lấy từ Tòa án cấp sơ thẩm.

Điều L.952-6 và Điều L.952-7 của Bộ luật tổ chức các cơ quan tư pháp quy định việc thay thế các Thẩm phán và những điều kiện đặc biệt để thi hành quyền lực tư pháp được áp dụng cho Tòa án cải tạo.
Điều 925

(Nghị định số 98-729 ngày 20 tháng 08 năm 1998, Điều 3 Công báo ngày 22 tháng 8 năm 1998)

(Luật số 99-1121 ngày 28 tháng 12 năm 1999, Điều 2 Công báo ngày 29 tháng 12 năm 1999)

Điều 398-1 và Điều 398-2 của Bộ luật này không được áp dụng.


Điều 926

(Nghị định số 98-729 ngày 20 tháng 08 năm 1998, Điều 3 Công báo ngày 22 tháng 8 năm 1998)

(Luật số 99-1121 ngày 28 tháng 12 năm 1999, Điều 2 Công báo ngày 29 tháng 12 năm 1999)

Để áp dụng đoạn thứ nhất của Điều 399, trên cơ sở đề nghị của Chánh án Tòa có thẩm quyền sơ thẩm và Công tố viên trưởng cấp quận, trong nửa đầu tháng 12, Chánh án Tòa án thượng thẩm ban hành Sắc lệnh quy định số lượng phiên tòa hình sự cho năm tiếp theo.


Điều 927

(Nghị định số 98-729 ngày 20 tháng 08 năm 1998, Điều 3 Công báo ngày 22 tháng 8 năm 1998)

(Luật số 99-1121 ngày 28 tháng 12 năm 1999, Điều 2 Công báo ngày 29 tháng 12 năm 1999)

Để áp dụng Điều 491 và Điều 492, Thời hạn nộp đơn kháng cáo là không quá 10 ngày nếu bị cáo cư trú trong lãnh thổ và không quá một tháng nếu bị cáo cư trú ở một nơi nào khác.


Điều 928

(Nghị định số 98-729 ngày 20 tháng 08 năm 1998, Điều 3 Công báo ngày 22 tháng 8 năm 1998)

(Luật số 99-1121 ngày 28 tháng 12 năm 1999, Điều 2 Công báo ngày 29 tháng 12 năm 1999)

Để áp dụng Điều 510, Phòng phúc thẩm hình sự gồm có Chánh án Tòa án thượng thẩm và hai Hội thẩm trong danh sách được quy định tại Điều L.951-3 của Bộ luật tổ chức các cơ quan tư pháp.

Điều L.952-10 và Điều L.952-11 của Bộ luật tổ chức các cơ quan tư pháp quy định việc thay thế chánh án Toà án thượng thẩm, các Hội thẩm và các điều kiện đặc biệt để thi hành quyền lực tư pháp được áp dụng cho Phòng phúc thẩm hình sự.
Điều 928-1

(Được bổ sung tại Luật số. 99-1121 ngày 28 tháng 12 năm 1999, Điều 10 Công báo ngày 29 tháng 12 năm 1999)

Để áp dụng đoạn thứ nhất của Điều 511, theo đề nghị của Công tố viên trưởng cấp quận và trong nửa đầu tháng 12, Chánh án Tòa án thượng thẩm ban hành Sắc lệnh quy định số lượng phiên tòa hình sự của năm tiếp theo.


Điều 929

(Nghị định số 98-729 ngày 20 tháng 08 năm 1998, Điều 3 Công báo ngày 22 tháng 8 năm 1998)

(Luật số 99-1121 ngày 28 tháng 12 năm 1999, Điều 2 Công báo ngày 29 tháng 12 năm 1999)

Để áp dụng Điều 513, kháng cáo được quy định trong báo cáo bằng miệng của Chánh án.


MỤC III

XÉT XỬ ĐỐI VỚI CÁC TỘI VI CẢNH từ Điều 930 đến Điều 934

Điều 930

(Nghị định số 98-729 ngày 20 tháng 08 năm 1998, Điều 3 Công báo ngày 22 tháng 8 năm 1998)

(Luật số 99-1121 ngày 28 tháng 12 năm 1999, Điều 2 Công báo ngày 29 tháng 12 năm 1999)

Để áp dụng Điều 523, Công tố viên cấp quận đảm nhận vị trí của Công tố viên tại Tòa án Cảnh sát.


Điều 931

(Nghị định số 98-729 ngày 20 tháng 08 năm 1998, Điều 3 Công báo ngày 22 tháng 8 năm 1998)

(Luật số 99-1121 ngày 28 tháng 12 năm 1999, Điều 2 Công báo ngày 29 tháng 12 năm 1999)

Điều L.952-6 và Điều L.952-7 của Bộ luật tổ chức các cơ quan tư pháp quy định việc thay thế các Thẩm phán của Tòa án cấp sơ thẩm và các điều kiện riêng biệt để thi hành quyền hạn tư pháp được áp dụng cho Tòa án Cảnh sát.


Điều 932

(Nghị định số 98-729 ngày 20 tháng 08 năm 1998, Điều 3 Công báo ngày 22 tháng 8 năm 1998)

(Luật số 99-1121 ngày 28 tháng 12 năm 1999, Điều 2 Công báo ngày 29 tháng 12 năm 1999)

Thời hạn theo quy định tại đoạn thứ nhất của Điều 552 được áp dụng khi bên được triệu tập cư trú trong phạm vi lãnh thổ. Thời hạn không quá một tháng nếu người được triệu tập cư trú ở lãnh thổ nào khác thuộc nước Pháp.


Điều 933

(Nghị định số 98-729 ngày 20 tháng 8 năm 1998, Điều 3 Công báo ngày 22 tháng 8 năm 1998)

(Luật số 99-1121 ngày 28 tháng 12 năm 1999, Điều 2 Công báo ngày 29 tháng 12 năm 1999)

Theo quy định tại đoạn thứ hai và đoạn thứ ba của Điều 706-4, Chánh án Tòa án cấp sơ thẩm thi hành quyền hạn của Ủy ban bồi thường.


Điều 934

(Nghị định số 98-729 ngày 20 tháng 08 năm 1998, Điều 3 Công báo ngày 22 tháng 8 năm 1998)

(Luật số 99-1121 ngày 28 tháng 12 năm 1999, Điều 2 Công báo ngày 29 tháng 12 năm 1999)

(Luật số 2004-204 ngày 9 tháng 3 năm 2004, Điều 162 XXI Công báo ngày 10 tháng 3 năm 2004, có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2005)

Theo quy định tại đoạn thứ hai và đoạn thứ ba của Điều 712-2, Chánh án Tòa án thi hành quyền hạn của Thẩm phán thi hành án và quyền hạn của Tòa án thi hành án.




2 Assize court: Tên gọi cũ của Crown court (Toà án Hoàng gia).

3 Prosecutor General: Công tố viên trưởng cấp phúc thẩm

4 District Prosecutor: Công tố viên trưởng cấp sơ thẩm, quận (hoặc tỉnh)

5 Public Prosecutor: Công tố viên

6 Police Court: Toà án cảnh sát xét xử các tội vi cảnh (các vi phạm hành chính chưa đến mức phải xử lý hình sự).

7 Neighbourhood Court: xuất phát từ Neighbourhood watch là hệ thống nơi người dân sống trong một khu vực được khuyến khích canh chừng tội phạm hoặc báo cáo về các vi phạm an ninh trật tự.

8 Nullity

10 Custody Judge

11 The liberty and custody judge: Có thể hiểu là thẩm phán phụ trách việc giam giữ và thả tự do.

12 Thẩm phán điều tra

13 Clerk: Hay còn gọi là “Lục sự”.

14 Bút lục.

21 Jurisdiction: Hiểu theo nghĩa rộng bao gồm cả quyền điều tra, truy tố và xét xử.

22 Địa hạt tư pháp





tải về 3.81 Mb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   ...   41   42   43   44   45   46   47   48   49




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương