Vietnamese 64-0802 Bài Giảng của Anh (Mục Sư) William Marion Branham



tải về 0.57 Mb.
trang1/4
Chuyển đổi dữ liệu14.08.2016
Kích0.57 Mb.
#19400
  1   2   3   4


Vietnamese

64-0802


Bài Giảng của Anh (Mục Sư)

William Marion Branham

Nhưng đến ngày mà vị Thiên sứ Thứ 7 cho nghe Tiếng mình...”



(Khải Huyền 10:7)
Nhà Ở Tương Lai

Của Chàng Rể Trên Trời Và Nàng Dâu Dưới Đất

(The Future Home of the Heavenly Bridegroom & the Earthly Bride)

Tại Tp. Jeffersonville, Indiana, USA.

Sáng Chúa nhật, ngày 02/08/1964



LỜI GIỚI THIỆU

Chức vụ thần kỳ của Anh (Mục sư) William Branham đã ứng nghiệm Lời dự ngôn của Chúa Thánh Linh trong sách Tiên tri Ma-la-chi 4:5-6, Lu-ca 17:30, và Khải huyền 10:07:

“Nầy, Ta sẽ sai đấng tiên tri Ê-li đến cùng các ngươi trước ngày lớn và đáng sợ của Đức Giê-hô-va chưa đến. Người sẽ làm cho lòng các bậc Cha [Tiên tri và Sứ đồ] trở lại cùng con cái, lòng con cái trở lại cùng các bậc Cha [Tiên tri và Sứ đồ], kẻo Ta đến lấy sự rủa sả mà đánh đất nầy.” (Ma-la-chi 4:5-6)

“Nhưng đến ngày mà vị Thiên sứ [Sứ giả] Thứ 7 [Thời kỳ Sau rốt] cho nghe Tiếng [Sứ điệp Thời đại] mình và thổi loa [Lời giảng Cảnh báo], thì sự Mầu nhiệm [Khải thị và Dự ngôn] Đức Chúa Trời sẽ nên trọn, như Ngài đã Phán cùng các Tôi tớ Ngài, là các đấng Tiên tri.” (Khải huyền 10:7)

Chức vụ truyền giảng trên khắp thế giới này đã dẫn đến thời kỳ cao điểm nhất của các Lời dự ngôn trong Kinh thánh, và là một sự nối tiêp công việc của Đức Chúa Trời qua Chúa Thánh Linh trong Thời kỳ Sau rốt này. Chức vụ này cũng đã được nhắc tới trong Kinh Thánh, để chuẩn bị cho ngày Tái lâm của Đấng Chirst.

Nguyện xin những Lời được in ra trên những trang giấy nầy cũng sẽ được ghi tạc trên chính tấm lòng của anh chị em, khi anh chị em đọc tập bài giảng nầy với một tâm tình cầu nguyện cùng Ngài.

Cho dù với mọi nỗ lực để thực hiện được một bản dịch chính xác, nhưng các tập tin ghi âm bài giảng bằng tiếng Anh của anh (Mục sư) Branham vẫn là bản gốc đáng tin cậy nhất.

Tất cả 1.200 bài giảng (Sứ điệp Thời đại) tiếng Anh của Anh (Mục sư) William Branham đã được ghi âm lại và đã được biên soạn thành sách đều có thể tự do hạ tải; Và hiện nay đã có gần 600 bài đã được dịch ra thành tiếng Việt và có gần 400 bài đã được ghi âm bằng tiếng Việt, đều có thể hạ tải miễn phi từ trên mạng:



<http://Vn.Bibleway.org> và

<http://www.MessageHub.info/vi> và App “Trung Tâm Sứ Điệp Di Động”:

<https://play.google.com/store/apps/details?id=info.messagehub.mobile>

Tập bài giảng này có thể được tự do sao chép và phân phát, miễn là nó phải được in ra toàn bộ không sửa đổi nội dung và phải được phân phát miễn phí.



Nhà Ở Tương Lai

Của Chàng Rể Trên Trời Và Nàng Dâu Dưới Đất
Sứ điệp này được dịch từ băng ghi âm số 64-0802 “The Future Home of the Heavenly Bridegroom & the Earthly Bride,” dài 219 phút, giảng vào sáng Chúa nhật, ngày 02/08/1964, bởi Anh (Mục sư) William Marrion Branham, tại Nhà thờ Đền Tạm Branham, Tp. Jeffersonville, Indiana, USA. (Bản dịch tiếng Việt đã duyệt lần thứ 7d, ngày 23/11/2015 - Vietnamese Translation, Ver. 7c)
1 Xin chúng ta cứ đứng giây lát, khi chúng ta cúi lòng mình giờ này trước Chúa.

2 Lạy Cha Thiên thượng của chúng con, chúng con thật biết ơn Cha vì đặc ân được ở đây hôm nay, được nhóm họp nhau lại trong Danh Chúa Jêsus. Chúng con cầu xin Cha tha thứ tội lỗi chúng con, khi chúng con tới đây để hướng sự quan tâm của mình về những việc Đời đời và Sự sống mà nằm ngoài tầm với của sự chết đời này. Giờ đây chúng con cầu xin Cha sẽ ban cho chúng con phương hướng của Ngài, về cách chúng con phải rẽ như thế nào, chúng con phải làm gì trong tương lai, và ngay cả trong hiện tại bây giờ, để đến được nơi mà chúng con được... đã được hứa.

3 Có rất nhiều người bị đau ốm và có nhu cầu trong đất nước, và họ chưa hoàn tất cuộc hành trình của mình. Và kẻ thù lớn của chúng con, không chỉ là của chúng con, mà còn là kẻ thù của Ngài, đã đến vây quanh họ và - và muốn chấm dứt sự sống của họ, và đưa họ tới một - một nấm mồ. Và chúng con đang cầu xin cho họ, ngày hôm nay, hầu cho lòng thương xót và ân điển Ngài, lạy Chúa, sẽ kéo dài số ngày của họ đến thì giờ đã định.

4 Đặt trên bục, hay bục giảng, ở đây là những chiếc khăn tay và những gói nhỏ. Ngoài hành lang và chung quanh nơi này, đều có người đang nằm trên những chiếc giường nhỏ, trên những chiếc cáng, bị đau ốm và khốn khổ, đang đứng trong vòng thính giả có nhiều người hầu không còn đủ sức để đứng.

5 Ôi lạy Chúa Đời đời, Đấng Hạnh Phước, cầu xin Ngài nghe lời cầu nguyện của chúng con sáng nay, qua Huyết của Chúa Jêsus; xin đừng nhìn vào tội lỗi của chúng con, nhưng chúng con biết rằng Ngài đang đứng vào chỗ của chúng con, và Ngài là Đấng đang đại diện chúng con trong lời cầu nguyện này. Nguyện xin cho mỗi người và mọi người được chữa lành vì sự vinh hiển Ngài, Chúa ôi.

6 Xin ban phước cho những khăn tay này. Khi chúng được đặt lên những người đau, xin cho họ bình phục.

7 Và giờ này, Cha ôi, chúng con chờ đợi cho đến khi giảng xong, rồi thì giờ cầu nguyện chữa bệnh vĩ đại theo sau, xin mở ra cho chúng con đường Sự Sống, Chúa ôi, để qua Lời Ngài mà chúng con có thể biết mình nên làm gì. Chúng con cầu xin bấy nhiêu điều trong Danh Chúa Jêsus. A-men.

8 Như thường lệ, đây được xem như là một trong những đặc ân cao nhất của tôi, là được ở trong nhà Chúa và được nói chuyện với dân sự Ngài. Và giờ nầy, tôi biết rất đông, và tôi có một bài học rất dài. Vì thế tôi... Tôi - tôi tin rằng - rằng anh em sẽ cảm thấy thoải mái, như có thể được, cho đến khi chúng ta hoàn tất Sứ điệp nầy.

9 Bây giờ, trời nóng, nhưng chúng ta biết ơn vì có máy điều hòa không khí. Nhưng, với nhóm người đông cỡ này, thì không có máy điều hòa nào làm việc nổi cả, đấy, bởi vì chính cơ thể của anh chị em là một bộ máy phát nhiệt, khoảng chín mươi tám độ [37 độ C], nó cứ liên tục tỏa nhiệt, và đang ngồi sát nhau. Nhưng tôi - tôi tin rằng Chúa sẽ khiến cho anh chị em thực sự thoải mái như Ngài có thể.

10 Và khi chúng ta ở trong, đám đông nhóm nhau lại như thế này, tôi - tôi không muốn anh chị em đến đây, chút nào, nếu tôi không nghĩ là nó giúp anh chị em, nếu như tôi không nghĩ rằng nó làm ích lợi cho anh chị em, và rằng anh chị em sẽ có lợi bởi điều đó, bởi việc đến. Và rồi, tôi cũng biết rằng chúng ta không có quá nhiều thời gian hơn để làm việc này, rằng chúng ta - chúng ta đang đến với - với chính giờ phút kết thúc, và tôi - tôi muốn từng khoảnh khắc tôi có thể, được tính cho Vương Quốc của Ngài. Và bây giờ tôi đang tin rằng Chúa là Đức Chúa Trời sẽ ban phước cho chúng ta khi chúng ta nhóm nhau lại.

11 Và tôi muốn nhận xét với anh chị em, rằng, ngày hôm qua tôi định đi đến những nơi khác, ra ngoài để gặp một số người đau ốm và bệnh tật, trong các nhà nghỉ, và tôi phải gặp một số người quản lý tuần này, một số nơi ăn uống. Giống như, tôi đã đi qua Ranch House tuần này, ở trên đây, và người quản lý đã bắt tay tôi khi chúng tôi bắt đầu. Ông ấy đã nói, ông ấy đã gọi tôi là, “Anh Branham.” Tôi tự hỏi tại sao ông ấy lại biết tôi. Và ông ấy nói...

Tôi nói, “Ông là người quản lý?”



12 Ông ấy trả lời, “Tôi là chủ.” Rồi ông ấy nói, “Vâng, người của anh vào đây để ăn, từ dưới đó.” Nói, “Họ...”

Và tôi nói, “Thế thì, tôi đoán là họ vào quá đông.”



13 Ông ấy đáp, “Thưa ông, đó thực sự một trong nhóm người tốt nhất mà tôi đã từng thấy.” Ông ấy nói, “Họ thật lịch sự.”

14 Tôi đã đến nhà nghỉ ngày hôm qua, để gặp một quí cô trẻ tuổi mà tôi muốn nói chuyện, cha và mẹ cô ta cũng có mặt, tôi phải đi tìm người quản lý để biết chỗ - phòng-... phòng họ ở trong nhà nghỉ.

15 Ông ấy nói, “Và ông là Anh Branham phải không?” Chuyện đó xảy ra ở chỗ Cây Sồi.

Và tôi trả lời, “Đúng, thưa ông.”



16 Ông ấy nói, “Tôi muốn bắt tay ông.” Ông ấy nói... Ông ấy giới thiệu tôi với vợ ông; một cặp rất xứng đôi. Họ nói, “Mọi người trong nhà nghỉ này đang dự những buổi nhóm của ông. Chúng tôi để dành nó cho họ.” Và nói, “Chúng tôi đã từ chối tất cả các khách hàng khác.”

Và tôi nói, “Ồ, tôi cảm ơn ông về điều đó.”



17 Ông ấy nói, “Anh Branham, một trong số những nhóm người tốt đẹp nhất mà tôi đã từng thấy, là nhóm người đến đây, những người dự những buổi nhóm của anh.”

18 Tối qua tôi đã đến nhà một người bạn của tôi, Ông Becker ở dưới đây, và tôi luôn luôn thích bánh mì kẹp thịt của anh ấy. Anh ấy là... Anh ấy, tôi biết anh ấy từ khi tôi còn là chàng trai; biết anh ấy suốt cả đời. Có cặp vợ chồng đang ngồi ở - ở nơi quen thuộc, dưới Khách sạn Riverside dưới đó. Vì thế họ... Ông Becker nói, “Billy?”

19 Tôi nói, “Gì thế, Homer?” Chúng tôi biết nhau rất rõ.

Anh ấy nói, “Tôi đã cung cấp thức ăn cho tất cả người của anh ở đó.”



20 Khoảng hai trăm, hoặc gần như thế, ăn mỗi ngày Chúa nhật ở quán Blue Boar. Và ở mọi nơi mà tôi đi, tôi nghe thấy những lời nhận xét rằng anh em tốt thế nào.

21 Người này đã nói, “Ở dưới - Riverview dưới đó,” nói, “tất cả nơi đó những người tham dự buổi nhóm đã giữ hết tất cả mọi chỗ.” Nói, “Có hàng trăm người sẽ không vào được.”

22 Vì vậy, là thế, với tôi anh chị em là muối của trái đất. Tôi - tôi rất biết ơn khi biết rằng tôi có đặc ân được giảng cho nhiều người mà thậm chí cả những kẻ có tội và những người... Tôi không nói những người này là tội nhân, nhưng tôi muốn nói những người đó, công việc và vân vân, mà có thể nói rằng anh chị em là những người tốt, và người ta đánh giá cao anh chị em trong công việc kinh doanh của họ, khắp các nơi của họ. Anh chị em biết đấy, đó là muối. Tôi đánh giá cao điều đó, cách đối xử của anh chị em, cái cách mà anh chị em chăm sóc công việc.

23 Tôi luôn nói, “Nếu có người bước vào mà không, không có tiền để thanh toán hóa đơn, thì anh em hãy gọi cho tôi.” Hiểu không? Tôi nói, “Chúng tôi sẽ làm điều gì đó về việc ấy.” Và tôi nói, “Luôn luôn cho họ ăn, dù họ có tiền hay không.” Đấy, bất cứ điều gì có thể làm được.

24 Tôi cảm thấy như anh chị em là con trẻ của tôi. Các anh - anh chị em là những ngôi sao mà tôi... Nếu tôi đã từng có một viên ngọc khi tôi đến đó, thì anh chị em sẽ là viên ngọc ấy, phần đang phát sáng, trong - trong vương miện của chức vụ tôi. Khi tôi được trao vương miện, thì anh chị em sẽ là viên ngọc ấy.

25 Tôi đã từng nói với anh chị em, nhiều lần vừa qua, về Bảy Ấn, các Thời đại Hội thánh, và những điều mà - mà đã và đang xảy ra.

26 Và bây giờ, sáng nay, tôi có chủ đề rất quan trọng. Đối với tôi, nó là một điều rất phước hạnh. Tôi hy vọng rằng nó đập vào anh chị em cách tương tự. Và giá như tôi có thể đưa nó ra trong sự soi dẫn mà tôi đã nhận nó vào, thì tuyệt vời, nhưng điều đó còn tùy thuộc vào Chúa.

27 Tôi đã nói với anh chị em về nơi chốnđiều gì đang xảy ra, và chúng ta biết tất cả những điều này đang xảy ra.

28 Bây giờ tôi đang nói, sáng nay, về: Nhà Ở Tương Lai Của Chàng Rể Trên Trời Và Nàng Dâu Dưới Đất, nơi họ sắp đến sống. Và, vì, tôi tin rằng bởi ân điển của Chúa tất cả chúng ta là một phần của sự chăm nom săn sóc gia đình vĩ đại đó của Đức Chúa Trời.

29 Và bây giờ tôi - tôi tin rằng anh chị em sẽ chịu đựng cùng với tôi, dùng Kinh Thánh của mình, bút chì, hoặc làm bất cứ thứ gì để đọc cùng với tôi, vì tôi sắp đề cập tới nhiều câu Kinh Thánh. Cố gắng làm xong đúng giờ để có đủ thời gian cầu nguyện cho những người đau; và tôi đã hứa điều đó. Hãy đến, cầu nguyện cho thời gian ngắn ngủi cuối cùng này, trong những căn phòng và xung quanh đây, cho những người mà hầu như vô phương giúp đỡ và không có hy vọng.

30 Và, Chúa muốn, tôi sẽ có thể có một buổi nhóm cầu nguyện khác ngày mười sáu, chỉ có thể cầu nguyện cho những người đau.

31 Mới bắt đầu kỳ nghỉ của tôi bây giờ. Từ tháng Giêng năm ngoái, tôi đã đi nhiều, và tôi đang quay trở về đây. Tôi sẽ chỉ, phải đưa ra gia đình tôi đến Tucson buổi sáng, và rồi tôi sẽ quay về để dành thời gian dưới đây ở Kentucky, với một số bạn bè của tôi, đi săn, và săn sóc nhám, trong một vài tuần, hoặc có thể là bảy hay tám, mười ngày, bất cứ là gì, trừ khi Chúa dẫn dắt tôi đến nơi nào khác. Tôi không hề biết, thật sự nơi anh em sẽ ở đâu; chúng ta không hề biết điều đó, vì điều đó nằm trong tay của Chúa, một mình Chúa

32 Bây giờ vì chủ đề lớn này, chúng - chúng ta... Tôi cho rằng, nếu tôi dành thời gian về vấn đề này, vì anh chị em phải nêu ra nhiều thứ, thì sẽ mất nhiều tuần. Nhưng tôi đã viết ra một số lời Kinh Thánh, một số ghi chú, chỉ nhắm vào những điểm nổi bật của nó, đối với chỗ sẽ để cho anh chị em nghiên cứu.

33 Rồi chẳng bao lâu, có lẽ, Chúa muốn, vào tháng Mười, tôi không biết khi nào, nhưng bất cứ khi nào Chúa cho, thì tôi muốn có một - một vài ngày, chỉ để dành cho buổi nhóm liên tục, về chương 12 của Khải huyền, để phù hợp với điều này ở đây. Ồ, tôi tin nó sẽ quan trọng. Nó thực sự quan trọng. Thật quan trọng để hiểu cách mà Ngài đã thực hiện như thế nào.

34 Thế thì, chúng ta đến với nhau lúc này, tôi đã nói tối hôm qua, tôi nói, “Anh chị em biết đấy, khi tôi...” Vào buổi sáng, như mọi buổi sáng, tôi nghĩ, “Khi tôi xuống đây, tôi sẽ nhận ra từng người trong số anh chị em của tôi mà có ở đó.” Bây giờ làm sao tôi có thể làm điều đó?

35 Có mặt với tôi ở đây, như một người bạn tốt của tôi, Tiến sĩ Lee Vayle đang ngồi đằng sau đây, vợ và con gái đáng yêu của anh ấy. Và Anh Roy Borders, và, tôi nghĩ, Anh Ruddell, Anh Beeler, và Anh Palmer, và Anh Jackson. Và, ồ, chao ôi, họ - họ... Họ là những anh em đồng lao từ tất cả các nơi khác nhau! Anh Anthony Minalo, và, ồ, mọi nơi anh chị em nhìn, anh chị em thấy anh em khác nào đó! Xuống từ Arkansas, tôi không thể nghĩ ra tên của họ; Anh John, Anh Earl Martin, và Anh Blair. Và, ồ, đó chỉ là... anh em... Thực sự không kể hết, anh chị em biết đấy. Tôi rất vui mừng khi có một nhóm như thế nhóm lại xung quanh tôi khi tôi đang giảng về Lời của Đức Chúa Trời, những người mà tôi nghĩ là những người dũng cảm, những người chân thật của Chúa.

36 Tôi rất cảm ơn vì đền tạm nhỏ bé này. Tôi biết ơn năm cái cửa rộng mở của nó cho công chúng. Mỗi cửa... Chúng ta có bốn chấp sự ở đây, người đầy dẫy Thánh Linh; bốn người ủy viên, những người đầy dẫy Thánh Linh. Hai người ở mỗi cửa. Và có một cửa đôi ở phía trước, dành cho hai mục sư, những người chăn bầy.

37 Chúng tôi rất vui mừng vì sự có mặt của anh chị em; cảm ơn Chúa vì điều này. Cầu Chúa ban phước cho anh chị em.

38 Bây giờ chúng ta cần đứng một lát, trong khi chúng ta đọc Phi-e-rơ Nhì chương 3, và cũng từ Sách Khải huyền 21.

39 Khi chúng con đứng đây, Ôi Chúa, xin đổ đầy lòng chúng con bằng sự vui mừng bởi vì việc đọc Lời Ngài, biết rằng Chúa Jêsus đã phán, rằng, “Trời đất sẽ qua đi, nhưng Lời Ta chẳng bao giờ qua đi.” Biết lần nữa rằng Ngài đã phán, “Mọi lời Kinh Thánh phải được ứng nghiệm.” Và khi chúng con đọc những điều này, xin cho chúng con có một sự hiểu biết từ Ngài, về thời đại mà chúng con đang sống. Chúng con cầu xin bấy nhiêu điều trong Danh Chúa Jêsus, Tác Giả của Sách. A-men.

40 Phi-e-rơ Nhì chương 3:

Hỡi kẻ rất yêu dấu, nầy là thơ thứ hai tôi viết cho anh em. Trong cả hai thư, tôi tìm cách làm cho nhớ lại để giục tâm trí chân thành trong anh em,

Hầu cho ghi lấy lời nói trước của các thánh tiên tri, cùng các mạng lịnh của Chúa và Cứu Chúa chúng ta, đã cậy các sứ đồ của anh em mà truyền lại.

Trước hết phải biết rằng, trong những ngày sau rốt, sẽ có mấy kẻ hay gièm chê, dùng lời giễu cợt, ở theo tình dục riêng của mình,

Đến mà nói rằng: Chớ nào Lời hứa về sự Chúa đến ở đâu? (Nếu điều đó không đáp ứng người đàn bà ngoại đạo này trong...) ... Vì từ khi tổ phụ chúng ta qua đời rồi, muôn vật vẫn còn nguyên như lúc bắt đầu sáng thế.

Vì chúng nó có ý quên lững đi rằng buổi xưa bởi Lời Đức Chúa Trời có các từng trời và trái đất, đất ra từ nước và làm nên ở giữa nước,

Thế gian bấy giờ cũng bị hủy phá như vậy, là bị chìm đắm bởi nước lụt.

Nhưng trời đất, thời bây giờ, cũng là bởi Lời ấy mà còn lại, và để dành cho lửa; lửa sẽ đốt nó đi trong ngày phán xét và hủy phá kẻ ác.

Nhưng, hỡi kẻ rất yêu dấu, chớ nên quên rằng ở trước mặt Chúa một ngày như một ngàn năm, một ngàn năm như một ngày.

Vậy thì, Chúa không chậm trễ về lời hứa của Ngài, như mấy người kia tưởng đâu; nhưng Ngài lấy lòng nhịn nhục đối với anh em, không muốn cho một người nào chết mất, song muốn cho mọi người đều có thể ăn năn.



Song le, ngày của Chúa sẽ đến như kẻ trộm trong ban đêm; trong... Bấy giờ các từng trời và đất sẽ có tiếng vang rầm... mà qua đi, các thể chất bị sức nóng cực mạnh làm tan chảy, và đất cùng mọi công trình trên nó đều sẽ bị đốt cháy cả.

Vì mọi vật đó phải tiêu tán, thì anh em đáng nên thánh và tin kính trong mọi sự ăn ở của mình là dường nào,

Trong khi chờ đợi trông mong cho ngày Đức Chúa Trời mau đến, là ngày các từng trời sẽ bị đốt mà tiêu tán, các thể chất sẽ bị thiêu mà tan chảy đi!

Tuy nhiên, theo lời hứa của Chúa, chúng ta chờ đợi trời mới đất mới, là nơi sự công bình ăn ở.

Vậy nên, hỡi kẻ rất yêu dấu, vì thấy rằng chúng ta trông đợi những sự đó, thì phải làm hết sức mình, hầu cho anh em có thể không thấy...Chúa thấy anh em ở bình an, không dấu vít, và chẳng chỗ trách được.

Lại phải nhìn biết rằng sự nhịn nhục lâu dài của Chúa cốt vì cứu chuộc anh em, cũng như... Phao-lô... anh rất yêu dấu của chúng ta, đã đem sự khôn ngoan được ban cho mình mà viết thơ cho anh em vậy.

Ấy cũng là... điều người đã viết trong mọi bức thơ, nói về những sự đó,... ở trong có mấy lần khó hiểu, mà những kẻ dốt nát và tin không quyết đấu tranh, đem giải sai ý nghĩa, cũng như - như họ giải sai về các phần Kinh Thánh khác, chuốc lấy sự hư mất riêng về mình.

Hỡi kẻ rất yêu dấu, vì anh em đã được biết trước, vậy hãy giữ cho cẩn thận, e anh em cũng bị sự mê hoặc... của những người ác ấy dẫn dụ, mất sự vững vàng... của mình chăng.

Hãy tấn tới trong ân điển,... và trong sự thông biết Chúa và Cứu Chúa chúng ta là Đức Chúa Jêsus Christ. Nguyền xin vinh hiển về nơi Ngài, từ rày đến đời đời. A-men.

41 Bây giờ trong - trong Khải huyền của Chúa Cứu Thế, ở chương 21, tôi đọc những lời này.

Đoạn, tôi thấy trời mới và đất mới; vì trời thứ nhất và đất thứ nhất đã biến đi mất, và biển cũng không còn nữa.

tôi là Giăng cũng thấy thành thánh, là Giê-ru-sa-lem mới, từ trên trời, ở nơi Đức Chúa Trời mà xuống, sửa soạn sẵn như một nàng dâu trang sức cho chồng mình.



Tôi nghe một tiếng lớn từ trời mà đến, nói rằng: Nầy, đền tạm của Đức Chúa Trời ở giữa loài người! Ngài sẽ ở với họ, và họ sẽ làm dân Ngài; chính Đức Chúa Trời sẽ ở với họ, và làm Đức Chúa Trời của họ.

Và Đức Chúa Trời sẽ lau ráo hết nước mắt khỏi mắt họ, sẽ không có sự chết, cũng không có than khóc, kêu ca, hay là đau đớn nữa; vì những sự thứ nhất đã qua rồi.



Đấng ngự trên ngôi phán rằng: Nầy, Ta làm mới lại hết thảy muôn vật. . . . Ngài lại phán cùng tôi: Hãy chép đi, vì những lời nầy đều trung tín và chân thật.

Ngài lại phán cùng tôi rằng: Xong rồi! Ta là An-pha và Ô-mê-ga, nghĩa là đầu tiên và cuối cùng. kẻ nào khát, Ta sẽ lấy nguồn nước suối sự sống mà ban cho nhưng không.

Kẻ nào thắng sẽ được những sự ấy làm cơ nghiệp, Ta sẽ làm Đức Chúa Trời người và người sẽ làm con Ta.

Xin chúng ta hãy cầu nguyện lần nữa.



42 Lạy Chúa Jêsus, với lời hứa và lời nói uy nghi như vậy như Chính Chúa Jêsus và sứ đồ đã ban cho chúng con sự liên quan tới thời đại mà chúng con đang đến gần, xin ban cho chúng con, Chúa Ôi, sự chỉ dẫn của Ngài, để chúng con có thể biết cách tiến tới điều đó trong đường lối đúng đắn. Bởi vì, nó đang đến, chúng con biết. Kinh Thánh phải được ứng nghiệm, và nó cũng sẽ là vậy. Và bây giờ, Chúa ôi, chúng con cầu xin sự thương xót của Ngài ban trên tất cả chúng con lần nữa, khi chúng con học Lời Ngài. Xin ở cùng chúng con và bày tỏ Nó cho chúng con, Chúa ôi, vì chúng con cầu xin trong Danh Chúa Jêsus. A-men.

Xin mời ngồi.



43 Bây giờ, tôi tự hỏi có cách nào mà có lẽ, có thể họ tắt các bóng đèn từ thính phòng chính, và chuyển chúng sang tòa giảng ở đây, để nơi nầy ánh điện, có thể sẽ sáng hơn, Chúng ta gần như đã làm cháy một máy biến thế, tối hôm nọ. Và nếu người trông coi sẽ làm điều đó cho chúng ta, chúng ta rất cảm ơn việc tắt những bóng đèn phía dưới, những bóng đèn ở thính phòng chính đi. Và rồi tôi nghĩ anh chị em sẽ có nhiều khả năng để thấy, để viết.

44 Bây giờ, trở lại chủ đề, thông báo nó, rằng chúng ta đang tiến đến chủ - chủ đề về: Nhà Tương Lai Của Chàng Rể Trên Trời Và Nàng Dâu Dưới Đất.

45 Vậy thì như đã có... Tôi thật sự sẽ phải làm điều này. Trời thật quá nóng ở trên đây, đấy. Vâng, thưa anh chị em. Như chúng ta... Tôi biết vợ tôi không thích tôi làm điều đó; nhưng, mà, cởi áo khoác của tôi. Thật quá nóng ở trên đây. Đấy, anh chị em đã có không khí ở bên ngoài kia, và nó chỉ len vào đây một ít, đấy. Vậy thì, trong - trong tương lai, hay...

46 Trước đây, đúng hơn là, chúng ta đã học Bảy Ấn, Bảy Hội Thánh. Anh Vayle và những người khác đang làm việc về vấn đề này, một cách trung tín, để đưa vào hình thức quyển sách.

47 Và thấy tất cả những điều mầu nhiệm này mà chúng ta đã thấy ứng nghiệm, thế thì tôi nghĩ, sau khi hiểu điều đó, trong thời đại mà chúng ta đang sống, và ở địa vị này; không ai muốn ngồi xuống và xem xét thật hợp lý những gì đã được nói về, và những gì được hứa xảy ra, và những gì đã xảy ra, nhưng điều có thể nói là những điều đó được ứng nghiệm. Hiểu không? Một cách chính xác những gì Chúa đã phán Ngài sẽ làm, Ngài đã thực hiện nó một cách chính xác đến từng chữ. Hiểu không?

48 Bây giờ, tôi nghĩ trong điều này, mà, không biết Chúa Jêsus có thể hiện ra giờ nào, tôi nghĩ điều đó sẽ tốt, thế thì, dường như đang làm vui lòng Đức Thánh Linh để chúng ta nói về điều này vậy; và có thể quay lại với nó, hai hoặc ba lần, bởi vì tôi sẽ không có thời gian thư thả để đưa tất cả điều này ra.

49 Như chỗ anh em đụng vào một - một đề tài mà có thể là một chướng ngại nhỏ với ai đó, anh em không thể đưa nó ra mọi cách để làm cho rõ ràng, rồi quay lại để lấy đề tài kế tiếp.

50 Và rồi sau đó, trong... nếu Chúa muốn, khi chúng ta bước vào ấn thứ 12, hay không phải... Xin lỗi. Chương thứ 12 của Khải huyền, nằm giữa sự Đến của Chúa và sự kết thúc của những tiếng Kèn, và vân vân. Chúng ta sẽ cố gắng mang nó ra lại, để tỏ cho thấy Sa-tan là ai, và nó đã làm gì, nó từ đâu đến, mục đích của nó là gì, và cách mà vẻ đẹp tuyệt vời đã được ban cho nó đã gây cho nó sa ngã như thế nào. Sự lừa dối của nó đã làm cho nó sa ngã; cái đẹp.

51 Thế thì, làm sao mà không thể cho ai muốn nhìn vào nó đúng đắn, “dòng giống” của con rắn đó. Tôi muốn thách thức với điều đó, với bất cứ ai, đấy, mà muốn nhìn vào nó, với - với chỉ bằng sự hiểu biết hoàn toàn bình thường. Một đứa trẻ có thể thấy điều đó. Hiểu không? Bây giờ, và chúng ta sẽ nắm được điều đó sau.

52 Bây giờ, chúng ta đã hiểu ở đây rằng hai phân đoạn Kinh Thánh này... Lý do tôi đọc Phi-e-rơ Nhì chương 3, và so sánh nó với Khải huyền 21, cả hai đều nói về cùng chủ đề như nhau, nhưng Giăng không - không hề viết nó ra như Phi-e-rơ. Hiểu không? Chúng ta hiểu rằng Nhà vĩ đại này của Nàng Dâu là ở đây trên trái đất.

53 Và bây giờ nếu anh chị em đọc, giống như chương 21, chương 21 của Khải huyền, sứ đồ ở đây đã nói, hay vị tiên tri đã nói, rằng, “Tôi thấy Trời Mới và Đất Mới.” Nghe như sẽ có một sự hủy diệt.

54 Bây giờ, cách mà tôi luôn tìm thấy các Sứ điệp của mình là bởi lời cầu nguyện. Tôi sẽ ngồi trong sự cầu nguyện và điều gì đó bày tỏ cho tôi. Và tôi chờ nó một vài phút và xem có đúng không, rồi cảm thấy nó gần gũi hơn. Và rồi thỉnh thoảng tôi cứ chờ cho đến khi bật ra được một khải tượng. Nhưng khi nó bắt đầu đến, và tôi thoả mãn vì nó đến từ Chúa, rồi tôi đi đến với Thánh Kinh. Đấy, Đó là, phải là sự xác nhận của mọi điều thuộc linh mà đã được thực hiện, bởi vì Kinh Thánh là sự bày tỏ hoàn toàn của Chúa Jêsus Christ; đấy, Nó là Thân Thể của Ngài.

55 Còn bây giờ, trong điều đó, có thể tôi tìm thấy một chỗ trong Kinh Thánh mà không có vẻ như hoàn toàn đúng, và tôi phân vân. Tôi quay lại để cầu nguyện lần nữa. Nó lại xuất hiện. Rồi tôi - rồi tôi bắt đầu tra - tra xem Kinh Thánh của mình.

56 Vậy thì, Kinh Thánh của chúng ta được viết bằng tiếng Anh, và các từ tiếng Anh thay đổi, mọi lúc. Chẳng hạn, như Thánh Giăng 14, nói, “Trong nhà Cha Ta là nhiều chỗ ở,” một chỗ ở trong một ngôi nhà. Ồ, thế thì, anh em, anh em làm gì với điều đó lúc ấy, đưa nó về với - với bản gốc và thấy James muốn nói gì, hoặc quay về tiếng Hê-bơ-rơ, hay là với tiếng Hy-lạp, từ bản dịch đầu tiên. Và trong đó nó nói là, “Trong Vương Quốc của Cha Ta có nhiều cung điện.” Ồ, thế thì, anh em quay lại thời mà các dịch giả đã dịch cho King James, vương quốc, trong tiếng Anh, được gọi là, một “nhà,” và vua là cha của các thần dân của người. Đó là lý do họ dịch, “Trong Nhà của Cha Ta có nhiều chỗ ở.” Anh chị em hiểu không? Và thế thì anh chị em gặp những từ đó anh chị em phải tra tìm chúng.

57 Thế thì, anh chị em thấy, từ sự soi dẫn đó... Bục giảng này sáng nay, tôi nói, Kinh Thánh, không một lần là gì cả, ngoài sự thẳng thắn. Đó là cách Dòng Giống Con Rắn và tất cả những điều khác này đến. Hiểu không? Bằng...

58 Và nó là, thật ra, nếu một người chỉ đọc và nói, “Trong Nhà của Cha Ta có nhiều chỗ ở,” nếu anh chị em không ngừng lại để học hỏi, cầu nguyện, anh chị em có thể nhầm lẫn hết thảy. Hiểu không? Nhưng cứ tiếp tục cầu nguyện. Chúa luôn làm cho nó đúng, nếu nó đến từ Chúa.

59 Vậy thì, Giăng đã giảng giải sự thay đổi và sự đến-... cách nó đến như thế nào... Đúng hơn, ông không giải thích điều đó, nhưng Phi-e-rơ thì có. Giăng chỉ nói, “Tôi thấy Trời Mới và Đất Mới; vì trời thứ nhất và đất thứ nhất đã biến đi mất. Biển cũng không còn nữa. Tôi là Giăng, cũng thấy Thành thánh từ trên Trời ở nơi Đức Chúa Trời mà xuống, sửa soạn sẵn như một Nàng Dâu trang sức cho Chồng Nàng.” Nhưng, khi chúng ta quay về Phi-e-rơ Nhì, để khám phá xem, Phi-e-rơ đã giải thích quá trình này sẽ xảy ra như thế nào. Bây giờ, nếu anh chị em nhìn vào những gì Giăng đã nói, thì nó nghe có vẻ như, “Vì trời thứ nhất và đất thứ nhất đã qua đi,” bị huỷ diệt. Đấy, thế thì, điều đó nghe rất lạ. Vậy đó là điều đã đập vào tôi, và tôi bắt đầu tìm từ, “qua đi.” Và, bây giờ, nhưng rõ ràng là cả người này, sứ đồ và tiên tri, đều đang nói về việc giống nhau.

60 Và bây giờ, cũng trong Sách của Ê-sai, bây giờ, nếu anh chị em muốn ghi những lời Kinh Thánh này, trong Ê-sai 65:17. Ê-sai, nói về Thiên hi niên, một ngàn năm yên nghỉ cho - cho dân sự của Chúa. Ê-sai đã nói về nó, và người đã nói, “Ta... Có một... Tất cả những thứ hình thành trước kia đã tiêu mất đi,” và cách mà họ sẽ xây những ngôi nhà, và cư ngụ ở đó như thế nào. Nếu chúng ta có thời gian... Có lẽ chúng ta thật mất thời gian và - và đọc cái này chỉ một phút, Ê-sai 65, và chúng ta hãy đọc chỉ một phút ở đây. Và nó đây này, đúng, dành cho chúng ta. Bây giờ, bắt đầu, Ê-sai 65:17.

Và, này, Ta sẽ dựng trời mới và đất mới:...

61 Vậy thì, Ê-sai, đấng tiên tri, là một trong những tiên tri đã viết một cách chính xác toàn bộ Kinh Thánh trong lời tiên tri của mình. Ông bắt đầu với sự sáng tạo; trong phần giữa Sách của ông, khoảng chương 40, đề cập đến Giăng Báp-tít, Tân Ước; và kết thúc ở đây, trong Sách của ông, trong Khải huyền, trong Thiên hi niên. Có sáu mươi sáu sách trong Kinh Thánh, và có sáu mươi sáu chương trong Ê-sai. Ông đã viết một lời chú thích hoàn chỉnh.

62 Bây giờ, chúng ta tìm thấy, ở đây lúc bấy giờ ông đang có chương 65, thêm một chương nữa, và ông nói về Thiên hi niên. Chú ý điều đó, tuyệt vời làm sao.


tải về 0.57 Mb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
  1   2   3   4




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương