Microsoft Word Tịnh Độ Tam Kinh doc



tải về 0.62 Mb.
Chế độ xem pdf
trang4/11
Chuyển đổi dữ liệu29.06.2023
Kích0.62 Mb.
#54917
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
tinh-do-tam-kinh

Hạng thượng phẩm là những người bỏ nhà, lìa ái dục mà 
làm Sa Môn, phát tâm Bồ đề, chuyên một mặt niệm Vô 
Lượng Thọ Phật, tu các công đức, nguyện sanh về nước ấy. 
Lúc chúng sanh nầy lâm chung, đức Vô Lượng Thọ Phật 
cùng hàng Thánh chúng hiện ra trước người ấy, liền theo 
đức Phật sanh về nước An Lạc, tự nhiên hóa sanh từ trong 


47 
hoa sen thất bảo, ở bực bất thối chuyển, trí huệ dũng mãnh, 
thần thông tự tại. 
Vì thế nên, nầy A Nan! Có ai muốn hiện đời được thấy đức 
Vô Lượng Thọ Phật thì phải phát tâm Vô thượng Bồ đề tu 
những công đức nguyện sanh về nước An Lạc. 
Nầy A Nan! Hạng trung phẩm là những người và chư 
Thiên ở các thế giới mười phương, có ai chí tâm nguyện 
sanh về nước ấy, nhưng phải phát tâm Vô thượng Bồ đề 
chuyên một mặt niệm Vô Lượng Thọ Phật, làm lành hoặc ít 
hoặc nhiều, giữ gìn giới Bát quan trai, xây dựng tháp tượng 
trai tăng, treo phan, thắp đèn, rải hoa, đốt hương, dùng đây 
để hồi hướng nguyện sanh về nước An Lạc. Lúc người nầy 
lâm chung, đức Vô Lượng Thọ Phật hóa hiện thân ra đủ 
tướng tốt và quang minh như chơn Phật cùng với Thánh 
chúng đến trước người ấy, liền theo đức Hóa Phật sanh về 
nước An Lạc ở bực bất thối chuyển. Công đức trí huệ kế 
bực thượng phẩm. 
Nầy A Nan! Hạng hạ phẩm là có những người và chư 
Thiên ở các thế giới mười phương chí tâm muốn sanh về 
nước An Lạc, giả sử chẳng làm được các công đức, họ phải 
phát tâm Vô thượng Bồ đề, một mặt chuyên tâm niệm Vô 
Lượng Thọ Phật cho đến mười niệm nguyện sanh nước An 
Lạc, hoặc nghe pháp Ðại thừa vui mừng tin ưa chẳng sanh 
nghi hoặc niệm Vô Lượng Thọ Phật cho đến một niệm, 
dùng tâm chí thành nguyện sanh nước An Lạc. Người ấy 
lúc lâm chung chiêm bao thấy đức Vô Lượng Thọ Phật 
cũng được vãng sanh, công đức trí huệ kế bực trung phẩm. 


48 
Nầy A Nan! Ðức Vô Lượng Thọ Phật oai thần vô cực. 
Vô lượng vô biên bất khả tư nghị chư Phật Như Lai ở các 
thế giới mười phương, không đức Phật nào chẳng khen 
ngợi Vô Lượng Thọ Phật. 
Hằng hà sa Phật quốc ở phương Ðông kia có vô lượng vô 
biên chúng Bồ Tát thảy đều đến chỗ đức Vô Lượng Thọ 
Phật để cung kính cúng dường đức Phật ấy và chúng Bồ 
Tát, Thanh Văn, rồi nghe thọ kinh pháp tuyên bá giáo hóa. 
Chín phương khác cũng như vậy”. 
Lúc bấy giờ đức Thế Tôn nói kệ tụng rằng: 
“Phương Ðông các Phật quốc 
Số nhiều như hằng sa 
Chúng Bồ Tát nước ấy 
Ðến lạy Vô Lượng Phật 
Ba phương và bốn hướng 
Thượng hạ cũng như vậy 
Chúng Bồ Tát nước ấy 
Ðến lạy Vô Lượng Phật 
Tất cả chúng Bồ Tát 
Ðều mang hoa trời đẹp 
Hương trời, y vô giá 
Cúng dường Vô Lượng Phật 
Ðều cùng tấu nhạc trời 
Phát ra tiếng hòa nhã 
Ca ngợi đấng Tối Thắng 
Cúng dường Vô Lượng Phật. 
Thấu suốt thần thông huệ 


49 
Chứng nhập thâm pháp môn 
Ðầy đủ tạng công đức 
Diệu trí chẳng ai bằng 
Huệ nhựt soi thế gian 
Tiêu trừ mây sanh tử 
Cung kính nhiễu ba vòng 
Cúi lạy đấng vô thượng 
Thấy nước ấy nghiêm tịnh 
Vi diệu khó nghĩ bàn 
Nên phát tâm vô lượng 
Nguyện nước tôi cũng vậy 
Liền đó vô lượng Phật 
Hoan hỷ miệng mỉm cười 
Miệng phóng vô số quang 
Chiếu khắp mười phương cõi 
Quay về vòng quanh thân 
Ba vòng vào đảnh Phật 
Tất cả chúng trời, người 
Ðều vui mừng hớn hở. 
Quán Thế Âm Bồ Tát 
Chỉnh y cúi đầu hỏi 
Cớ sao đức Phật cười 
Ngưỡng mong Phật nói ý? 
Tiếng Phật như sấm động 
Bát âm vang tiếng diệu 
Sẽ thọ ký Bồ Tát 
Ông lắng nghe ta nói 


50 
Bồ Tát mười phương đến 
Ta đều biết họ muốn 
Nguyện cầu nước nghiêm tịnh 
Thọ ký sẽ thành Phật 
Giác ngộ tất cả pháp 
Ðường như mộng, ảo, vang 
Ðầy đủ những diệu nguyện 
Tất thành nước như vậy 
Biết pháp như điện, ảnh 
Trọn vẹn đạo Bồ Tát 
Ðủ các cội công đức 
Thọ ký sẽ thành Phật 
Thông đạt các pháp tánh 
Tất cả không, vô ngã 
Chuyên cầu nước Phật tịnh 
Tất thành nước như vậy 
Chư Phật bảo Bồ Tát 
Phải đến Phật Vô Lượng 
Nghe pháp thích vâng làm 
Mau được chỗ thanh tịnh 
Ðến nước nghiêm tịnh ấy 
Thì mau được thần thông 
Ở chỗ Phật Vô Lượng 
Thọ ký thành chánh giác 
Phật ấy có bổn nguyện 
Nghe danh muốn vãng sanh 
Ðều được sanh nước ấy 


51 
Ở bực bất thối chuyển 
Bồ Tát phát chí nguyện 
Muốn nước tôi không khác 
Nhớ độ khắp tất cả 
Danh vang khắp mười phương 
Phụng sự ức Như Lai. 
Biến hóa đến các nước 
Cung kính cúng dường Phật 
Trở về nước An Dưỡng. 
Người nào không tâm lành 
Chẳng được nghe kinh nầy 
Người có giới thanh tịnh 
Mới được nghe chánh pháp 
Ðã từng thấy chư Phật 
Thì tin được việc nầy 
Cung kính nghe phụng hành 
Hớn hở rất vui mừng. 
Kiêu mạn, ngu, giải đãi 
Khí tin được pháp nầy 
Ðời trước thấy chư Phật 
Thích nghe giáo pháp này. 
Thanh Văn hoặc Bồ Tát 
Chẳng biết được tâm Phật 
Ví như người sanh manh 
Muốn dẫn đường người khác 
Biển trí huệ của Phật 
Sâu rộng không bờ đáy 


52 
Nhị thừa chẳng lường được 
Chỉ riêng Phật sáng tỏ 
Giả sử tất cả người 
Ðều đắc đạo cả thảy 
Huệ nhãn biết bổn không 
Ức kiếp suy Phật trí 
Tận lực cố giảng nói 
Vẫn chẳng biết được rõ 
Trí Phật không ngằn mé 
Tột thanh tịnh như vậy 
Thọ mạng rất khó được 
Ðời Phật cũng khó gặp 
Có tín huệ cũng khó 
Nếu nghe siêng năng cầu 
Nghe pháp được chẳng quên 
Cung kính rất vui mừng 
Là bạn lành của ta 
Vì vậy phải phát tâm 
Giàu lửa khắp thế giới 
Quyết vượt qua nghe pháp 
Ðể được thành Phật đạo 
Rộng độ dòng sanh tử. 
Ðức Phật bảo Ngài A Nan:“Bồ Tát ở nước An Lạc rốt ráo 
đều sẽ đến bậc nhất sanh bổ xứ. Trừ những vị cố bổn 
nguyện vì chúng sanh mà lập nguyện công đức lớn để tự 
trang nghiêm, muốn độ thoát khắp cả chúng sanh. 


53 
Nầy A Nan! Hàng Thanh Văn ở nước An Lạc thân 
chiếu ánh sáng một tầm, thân Bồ Tát chiếu ánh sáng trăm 
do tuần. 
Có hai Bồ Tát tối tôn đệ nhứt oai thần quang minh 
chiếu khắp cõi Ðại Thiên. 
– Bạch đức Thế Tôn Hai Bồ Tát ấy danh hiệu là gì? 
– Nầy A Nan! Bồ Tát thứ nhứt hiệu là Quán Thế Âm, Bồ 
Tát thứ hai hiệu là Ðại Thế Chí. 
Hai Bồ Tát ấy ở cõi nước Ta Bà nầy tu Bồ Tát hạnh, lúc 
mạng chung chuyển sanh về nước An Lạc. 
Nầy A Nan! Có chúng sanh nào sanh về nước An Lạc, 
thân của họ đều đầy đủ ba mươi hai tướng tốt, thành mãn 
trí huệ thâm nhập diệu pháp, thần thông vô ngại, các căn 
sáng suốt mau lẹ. Người căn trí chậm lụt nhứt thì thành tựu 
hai pháp nhẫn. Người căn trí lanh lợi thì được vô lượng vô 
sanh pháp nhẫn. 
Lại chư Bồ Tát ở nước ấy mãi đến thành Phật chẳng 
sanh vào ác đạo, thần thông tự tại thường biết túc mạng. 
Trừ người sanh về đời ác ngũ trược ở phương khác như 
quốc độ Ta Bà của ta đây. 
Nầy A Nan! Bồ Tát nước An Lạc thừa oai thần của đức 
Vô Lượng Thọ Phật, khoảng thời gian một bữa ăn, đi đến 
vô lượng thế giới mười phương cung kính cúng dường chư 
Phật Thế Tôn, theo ý nghĩ của họ, những món cúng dường 
như hoa, hương, kỹ nhạc, y phục, phan lọng, vô số vô 
lượng thứ tự nhiên hóa hiện ra, tất cả đều trân quý vi diệu 
thế gian chẳng có được. Chư Bồ Tát ấy liền đem rải lên 


54 
cúng dường chư Phật và chư Bồ Tát Thanh Văn. Những 
thứ ấy ở trên không hóa thành lọng hoa xinh đẹp sáng chói 
tỏa hương thơm khắp nơi. Lọng hoa ấy chu vi bốn trăm 
dặn, rồi lần lần lớn gấp bội cho đến trùm khắp cõi Ðại 
Thiên, sau đó tuần tự ẩn mất. 
Chư Bồ Tát đều vui mừng thăng lên hư không đồng tấu 
thiên nhạc, dùng âm thanh vi diệu ca ngợi công đức của 
chư Phật, lắng nghe kinh pháp vui mừng vô lượng. Cúng 
dường chư Phật xong, bỗng nhiên nhẹ nhàng bay về bổn 
quốc An Lạc vẫn còn trước giờ ăn. 
Nầy A Nan! Lúc đức Vô Lượng Thọ Phật ban pháp 
ngữ cho hàng Trời, Người, Thanh Văn, Bồ Tát thì đều vân 
tập tại thất bửu giảng đường. Thính chúng được nghe diệu 
pháp không ai là chẳng khai ngộ vui mừng. Liền đó bốn 
phương tự nhiên gió nhẹ thổi động những cây thất bửu phát 
ra ngũ âm. Vô lượng hoa đẹp theo gió bay tứ tán để cúng 
dường bất tuyệt. Tất cả hàng chư Thiên đều mang trăm 
ngàn thứ hoa hương cõi trời và muôn thứ kỹ nhạc trời cúng 
dường đức Phật ấy cùng Bồ Tát, Thanh Văn. Rải hoa 
hương khắp nơi, hòa tấu âm nhạc, chư Thiên hàng hàng lớp 
lớp trước sau qua lại, vẹt tránh lẫn nhau. Trong lúc ấy, tất 
cả đều sung sướng khoái lạc chẳng thể nói được. 
Nầy A Nan! Chư Bồ Tát sanh về nước An Lạc có giảng 
thuyết được thì thường tuyên chánh pháp thuận theo trí huệ 
chẳng hề sai thất. 
Trong nước An Lạc, chư Bồ Tát đối với vạn vật không 
có tâm ngã sở, không có tâm nhiễm trước, qua lại đi đứng 


55 
tâm không hệ lụy tùy ý tự tại, không khen lấy hay chê bỏ, 
không quan niệm bỉ ngã, không ý nghĩ tranh giành. Ðối với 
mọi người có tâm đại từ đại bi, chỉ nghĩ đến việc làm lợi 
ích, lòng luôn nhu thuận điều phục không hề giận hờn, 
không lười biếng chán nản, lìa cái triền được thanh tịnh, có 
những tâm bình đẳng, tâm thù thắng, thâm tâm, định tâm, 
tâm yêu pháp, thích pháp và mừng được pháp, diệt trừ 
phiền não, rời tâm ác đạo, trọn vẹn công hạnh của Bồ Tát, 
thành tựu đầy đủ vô lượng cô đức, được thâm thiền định, 
thần thông và trí huệ, chỉ ở bảy phần Bồ đề, tu tâm Phật 
thừa, nhục nhãn trong sáng không gì chẳng thấy biết rõ, 
thiên nhãn thông đạt vô hạn vô lượng, huệ nhãn thấy chơn 
đế đến được bờ kia, pháp nhãn quan sát rốt ráo các đạo, 
Phật nhãn đầy đủ chiếu rõ pháp tánh, dùng trí vô ngại giảng 
thuyết cho người, xem khắp ba cõi trống rỗng không chỗ 
có, chí cầu Phật thừa đủ các biện tài, trừ diệt khổ họa phiền 
não của chúng sanh, từ Như Lai sanh ra hiểu pháp như như, 
biết rành tập diệt âm thanh phương tiện, chẳng thích thế tục 
ngữ ngôn, ưa mến đàm luận chánh pháp, tu tập những gốc 
lành chí tôn sùng Phật đạo, biết tất cả pháp thảy đều tịch 
diệt, hai thứ còn thừa là sanh thân và phiền não đều hết, 
nghe nói pháp thậm thâm lòng chẳng nghi chẳng sợ, 
thường hay tu hành đức tánh đại bi sâu xa vi diệu chở che 
cho tất cả, rốt ráo nhứt thừa đến bờ kia, quyết đoán lưới 
nghi trí tuệ từ tâm phát ra, gồm bao Phật pháp không để 
sót, trí huệ rộng sâu như đại hải, tam muội vững chắc như 
sơn vương, trí huệ chiếu sáng trong sạch hơn hẳn mặt nhựt, 


56 
mặt nguyệt, pháp thanh bạch đều đã đầy đủ, soi các công 
đức đồng một trong sạch như núi Tuyết, tâm không phân 
biệt như mặt đất không nghĩ sạch dơ tốt xấu sai khác, rửa 
sạch những cấu nhiễm trần lao như tịnh thủy, cháy hết tất 
cả củi phiền não như lửa hồng, đi qua các thế giới không 
chướng ngại như gió lớn, với tất cả không dính mắc như hư 
không, nơi tất cả thế gian không bị nhiễm ô như hoa sen, 
chuyên chở chúng sanh ra khỏi sanh tử như cỗ xe lớn, chấn 
đại pháp lôi cảnh giác kẻ chưa thức tỉnh như mây dày mưa 
pháp cam lộ nhuần ướt chúng sanh như mưa lớn, loài ma 
ngoại đạo chẳng động đến được như núi Kim Cương, nói 
các pháp lành và là bực tối thượng thủ như Phạm Thiên 
Vương, che mát tất cả những cây ni câu luật, rất là ít có, 
khó gặp như hoa ưu đàm bát, oai phục ngoại đạo như kim 
sí điểu, không có chứa để như loài du cầm, không ai thắng 
được như Ngưu Vương, khéo điều phục thuần thục như 
Tượng Vương, được vô sở úy như Sư Tử Vương, đại từ 
bình đẳng như hư không rỗng rang, dứt lòng ganh ghét vì 
chẳng đố kỵ người hơn mình, chuyên ưa cầu pháp lòng 
chẳng chán đủ, thường muốn giảng dạy chí nguyện chẳng 
mỏi mệt, đánh pháp cổ, dựng pháp tràng, chiếu huệ nhựt, 
trừ si ám, tu lục hòa kính, thường hành pháp thí, chí dũng 
mãnh tinh tiến, lòng không khiếp nhược thối chuyển, là đèn 
sáng cho đời, là ruộng phước thù thắng, thường làm thầy 
dìu dắt bình đẳng không thương ghét, chỉ thích chánh đạo 
không ưa muốn gì khác, nhổ gai ái dục để an ổn quần sanh, 
công đức trí huệ đều thù thắng không ai là chẳng tôn kính, 


57 
diệt ba chướng du hý thần thông, đầy đủ tất cả những lực 
như: nhơn lực, duyên lực, ý lực, nguyện lực, phương tiện 
lực, thường lực, thiện lực, định lực, huệ lực, đa văn lực, thí 
lực, giới lực, nhẫn lực, tinh tiến lực, thiền định lực, trí huệ 
lực, chánh niệm lực, chỉ quán lực, thần thông lực, và năng 
lực điều phục các chúng sanh đúng pháp, sắc thân tướng 
hảo công đức biện tài đều đầy đủ trang nghiêm không ai 
bằng, cung kính cúng dường vô lượng chư Phật, thường 
được chư Phật đồng khen ngợi, đã rốt ráo các môn Ba la 
mật của Bồ Tát, tu các môn không vô tướng vô nguyện tam 
muội và các môn tam muội bất sanh bất diệt, rời xa địa vị 
Thanh Văn và Duyên Giác. 
Nầy A Nan! Chư Bồ Tát nước An Lạc thành tựu vô 
lượng công đức như vậy. Ta chỉ nói lược cho ông đó thôi. 
Nếu nói rộng thời nói suốt trăm nghìn muôn kiếp cũng 
chẳng hết được”. 
Ðức Phật gọi Ngài Di Lặc Bồ Tát mà bảo rằng: “Nầy A 
Dật Ða! Công đức và trí huệ của hàng Thanh Văn và Bồ 
Tát nước An Lạc của đức Vô Lượng Thọ Phật chẳng thể kể 
nói được. 
Lại quốc độ ấy vi diệu an lạc thanh tịnh dường ấy, sao 
chư Thiên và mọi người chẳng gắng sức làm lành, phải đều 
siêng năng tinh tiến nỗ lực tự cầu tất được siêu tuyệt vãng 
sanh nước An Lạc, dứt ngang năm ác đạo, ác đạo tự nhiên 
đóng bít, con đường đạo tiến lên không cùng tột dễ đến mà 
không có người, nước ấy chẳng trái bỏ một ai lại có sức 
kéo dắt tự nhiên. 


58 
Sao mọi người chẳng vứt bỏ việc đời để chuyên cần tu 
hành cầu nên đạo đức để được tột sự trường sanh hưởng 
vui không cùng cực. 
Nhưng người đời phần đông phước mỏng, cùng tranh 
nhau những sự chẳng cần kíp, ở tại trong chỗ kịch ác tột 
khổ mà nhọc nhằn kinh doanh chật vật để tự cung cấp. 
Không luận là người tôn kẻ ti, người nghèo, kẻ giàu, trẻ già 
nam nữ đều lo nghĩ về tiền tài, vất vả sầu khổ mãi nghĩ mãi 
lo không lúc nào yên. Có ruộng lo ruộng, có nhà lo nhà, có 
trâu ngựa lục súc nô tỳ tiền của y thực trăm ngàn thứ lại lo 
trăm ngàn thứ. Toan tính cầu lợi lo nghĩ buồn sợ bỗng chốc 
bị trộm cướp, nước cuốn, lửa cháy, sung công, tài sản tiêu 
tan thân mang tai họa, lại sầu khổ phẫn uất. Nếu tài sản 
không bị tiêu tan, thân không bị tai họa, nhưng cuối cùng 
vô thường bỗng đến, thân chết mạng chung, tay không mà 
đi không mang món gì theo được”. 
Ðức Phật bảo Ngài Di Lặc Bồ Tát và hàng chư Thiên 
nhơn chúng rằng: “Nay ta nói với các người, thế nhơn do 
những sự việc ấy nên chẳng đắc đạo. 
Phải suy nghĩ chín chắn, nên xa lìa những điều ác, chọn 
những điều lành rồi siêng năng thực hành. 
Ái dục vinh hoa là những thứ chẳng thể bảo tồn mãi 
mãi, rồi đều sẽ ly tan không có gì đáng vui đáng thích. 
May mắn gặp đức Phật tại thế phải kíp chuyên cần tu tập, 
người nào có chí nguyện sanh về nước An Lạc thì được trí 
huệ sáng suốt, công đức thù thắng. Chẳng nên buông lung 
theo lòng dục vọng mà phụ rẫy lời dạy trong kinh pháp giới 


59 
luật để rồi phải rơi ở sau người. Nếu có ai còn mắc hay 
chẳng hiểu kinh pháp nên đem hỏi Phật. Ta sẽ giải thuyết 
cho”. 
Bấy giờ Ngài Di Lặc Bồ Tát tiến ra quỳ dài bạch đức Phật: 
“Ðức Thế Tôn oai thần tôn trọng giảng nói rất hay. Tôi 
lắng nghe kinh ngữ mà đức Phật vừa nói, suy gẫm kỹ lại thì 
người đời thiệt đúng như lời đức Phật đã phán dạy.
Nay đức Phật thương xót hiển thị đại đạo, tất cả đều 
sáng mắt ra được lợi ích lành rất lớn, không ai là chẳng vui 
mừng. Chư Thiên, nhơn dân cho đến các loài nhuyến động 
đều nhờ từ ân của đức Phật mà thoát khỏi ưu khổ. 
Ðức Phật dạy bảo rất sâu rất lành. Phật trí thấy suốt 
mười phương ba đời, chẳng sự gì là chẳng rành rẽ. 
Ngày nay chúng tôi được giải thoát đây, đều là nhờ đời 
trước đức Phật đã từng khổ nhọc cầu đạo vậy. 
Ân đức của Phật trùm khắp, phước lớn vòi vọi quang 
minh chiếu suốt, đạt thấu pháp không, khai nhập tịch diệt, 
cảm động mười phương vô cùng vô cực. 
Ðức Phật là đấng Pháp Vương, là thầy của tất cả trời 
người, tùy theo sở nguyện của họ đều làm cho họ đắc đạo. 
Nay được gặp đức Phật lại được nghe về đức Vô Lượng 
Thọ Phật không ai là chẳng vui mừng tâm được khai ngộ”. 
Ðức Phật bảo Ngài Di Lặc Bồ Tát: “Ông nói rất phải. 
Nếu ai mến kính đức Phật thì thiệt là sự đại thiện. 
Trong thiên hạ lâu lâu mới có Phật ra đời. 
Nay ta ở đời nầy làm Phật diễn nói kinh pháp tuyên bố 
đạo dứt các lưới nghi, nhổ gốc ái dục, ngăn nguồn xấu ác, 


60 
đi khắp ba cõi không bị chướng ngại, khai thị ngũ đạo độ 
kẻ chưa được độ, quyết chánh con đường sanh tử và Niết 
bàn. 
Nầy A Dật Ða! Từ vô số kiếp đến nay, ông tu Bồ Tát 
hạnh để độ chúng sanh. Những người nhờ ông mà được đắc 
đạo cho đến chứng Niết bàn chẳng thể đếm nói. 
Chư Thiên và nhân dân tứ chúng từ nhiều kiếp đến nay 
xoay lăn trong ngũ đạo lo sợ khốn khổ chẳng nói hết được. 
Mãi đến đời nay vẫn chưa dứt sanh tử. Gặp được đức Phật 
nghe thọ kinh pháp và được nghe về đức Vô Lượng Thọ 
Phật, thiệt là được lợi lành rất lớn. Ta mừng cho đó. 
Các người ngày nay cũng nên tự nhàm chán sanh lão 
bệnh tử thống khổ, thân ngũ ấm hôi nhơ vô thường không 
có gì đáng vui thích. Phải tự quyết đoán đoan thân chánh 
hạnh làm nhiều việc lành, trừ sạch tâm nhơ bẩn, ngôn hạnh 
trung tín trong ngoài tương ưng, tự độ mình mà cũng cứu 
giúp người khác, thành tâm cầu nguyện chứa nhóm đức 
lành. Dầu phải cần khổ tu hành nhưng chỉ là một đời ngắn 
ngủi, về sau được sanh về nước An Lạc của đức Vô Lượng 
Thọ Phật hưởng sự khoái lạc vô cực, mãi mãi hiệp với đạo, 
khỏi hẳn sanh tử, không còn họa hoạn tham sân ngu si, 
muốn thọ một kiếp hay trăm ngàn muôn ức kiếp đều tùy ý 
tự tại, tất cả đều vô vi tự nhiên kế đạo tịch diệt. 
Các người phải đều tinh tiến phát nguyện tu hành, 
không được nghi ngờ chần chờ tự gây lấy tội vạ mà phải 
sanh về cung điện bảy báu ở biên địa của nước ấy, chịu lấy 
tai ách trong năm trăm năm”. 


61 
Ngài Di Lặc Bồ Tát bạch đức Phật: “Chúng tôi nhận 
lãnh lời răn dạy của đức Phật, chuyên cần tu học y giáo 
phụng hành, chẳng dám có lòng nghi ngờ”. 
Ðức Phật lại bảo Ngài Di Lặc Bồ Tát rằng: “Các người 
có thể ở đời nầy đoan tâm chánh ý chẳng làm những điều 
ác đó là chí đức, mười phương thế giới không đâu sánh 
bằng. Tại sao vậy? 
Ở quốc độ của chư Phật, hàng chư thiên và nhơn dân tự 
nhiên làm điều lành, chẳng phạm nhiều điều ác, họ rất dễ 
khai hóa. Hiện nay ta làm Phật ở thế gian nầy, ở trong ngũ 
ác ngũ thống ngũ thiêu, chỗ quá khổ lụy, giáo hóa chúng 
sanh khiến họ trừ ngũ ác, bỏ ngũ thống, rời ngũ thiêu, điều 
phục ý họ khiến họ trì ngũ thiện, cho họ được phước đức 
thoát khỏi thế gian chứng nhập đạo Niết bàn trường thọ. 
Nầy A Dật Ða! Những gì là ngũ ác, ngũ thống và ngũ 
thiêu? Thế nào là tiêu hóa ngũ ác, khiến trì ngũ thiện được 
phước đức thoát khỏi thế gian chứng nhập đạo Niết bàn 
trường thọ? 

tải về 0.62 Mb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương