11
vì lý do nòi giống, tôn giáo, quốc tịch hoặc quan điểm chính trị, hoặc có thể làm
thiệt hại cho bất kỳ người nào vì những lý do nói trên.
7. Các bên cố gắng đẩy nhanh thủ tục dẫn độ và đơn giản hoá việc đòi hỏi
xuất trình các chứng cứ liên quan đến việc dẫn độ các tội phạm theo Điều này.
8. Căn cứ vào quy định của pháp luật và các điều ước dẫn độ của mình,
bên được yêu cầu nếu xét thấy cấp thiết và cũng là đề nghị của bên yêu cầu, thì
có thể bắt tạm giam người bị dẫn độ đang ở trên lãnh thổ của mình, hoặc áp
dụng những biện pháp thích hợp khác để bảo đảm sự có mặt của người này khi
dẫn độ.
9. Sẽ không ảnh hưởng gì đến việc thực hiện quyền tài phán hình sự theo
nội luật trong các trường hợp sau đây khi một bên có người bị coi là phạm tội ở
trên lãnh thổ nước mình.
a) Nếu họ không dẫn độ người đó vì đã phạm một tội nói tại khoản 1 Điều
3 với những căn cứ nêu ở điểm (a) khoản 2 Điều 4 thì sẽ chuyển vụ án cho các
cơ quan có thẩm quyền của mình để truy cứu trách nhiệm hình sự nếu không có
thoả thuận khác với bên yêu cầu;
b) Nếu không dẫn độ và quyết định xử lý tội phạm đó theo điểm (b) khoản
2 Điều 4 thì sẽ chuyển vụ án cho các cơ quan có thẩm quyền của mình để truy
cứu trách nhiệm hình sự, nếu bên yêu cầu không có đề nghị khác để giữ quyền
tài phán của họ.
10. Nếu việc dẫn độ nhằm mục đích thi hành án không thực hiện được vì
người bị dẫn độ là công dân của bên được yêu cầu thì bên được yêu cầu căn cứ
vào pháp luật nước mình và theo đề nghị của bên yêu cầu mà xem xét việc thi
hành toàn bộ hoặc một phần bản án theo pháp luật của bên yêu cầu.
11. Các bên cố gắng ký kết các hiệp định song phương hoặc đa phương để
thực hiện hoặc nâng cao hiệu quả của việc dẫn độ.
12. Các bên có thể xem xét khả năng ký kết các hiệp định song phương
hoặc đa phương mang tính chất chung hay riêng về việc chuyển những người đã
bị kết án tù hoặc các án tước tự do khác về các tội phạm áp dụng theo Điều này
cho nước của họ để chấp hành hình phạt.
Chia sẻ với bạn bè của bạn: