Công ưỚc liên hợp quốc về chống buôn bán bất hợp pháp các chất ma tuý VÀ chất hưỚng thần năM 1988



tải về 254.18 Kb.
Chế độ xem pdf
trang5/18
Chuyển đổi dữ liệu08.08.2023
Kích254.18 Kb.
#55032
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18
cong-uoc-ve-chong-buon-ban-cac-chat-ma-tuy-va-chat-huong-than-nam-1988
05 CD-BTC, Tai lieu huong dan cap nhat VBHN-TCVN
Điều 5. Tịch thu tài sản 
1. Mỗi bên áp dụng những biện pháp khi cần thiết để tiến hành tịch thu: 
a) Những khoản thu nhập có được do phạm các tội quy định tại khoản 1 
Điều 3 hoặc tài sản có giá trị tương đương với những thu nhập đó; 
b) Các chất ma tuý và các chất hướng thần, nguyên liệu và thiết bị hoặc 
những công cụ khác được sử dụng hoặc có ý định sử dụng bằng bất kỳ cách nào 
khi phạm các tội quy định tại khoản 1 Điều 3. 
2. Mỗi bên áp dụng những biện pháp khi cần thiết để các cơ quan có thẩm 
quyền có thể xác định, làm rõ và ngăn chặn hoặc thu giữ các thu nhập, tài sản, 
công cụ hoặc bất kỳ vật gì đã nêu trong khoản 1 Điều này với mục đích tịch thu 
tài sản phạm tội. 
3. Để thực hiện được những biện pháp trong Điều này, mỗi bên uỷ quyền 
cho Toà án hoặc các cơ quan có thẩm quyền khác ra quyết định về việc xuất 
trình hoặc thu giữ những hồ sơ, chứng từ về ngân hàng, tài chính, thương mại. 
Mỗi bên không được từ chối thực hiện quy định của khoản này vì lý do bí mật 
ngân hàng. 
4. (a) Khi một bên có quyền tài phán đối với tội phạm quy định tại khoản 
1 Điều 3 có yêu cầu liên quan đến Điều này với một bên khác nơi có các khoản 
thu nhập, tài sản, công cụ hoặc bất kỳ vật gì nêu tại khoản 1 Điều này, thì bên 
được yêu cầu sẽ: 
i) Đề nghị các cơ quan có thẩm quyền ra quyết định tịch thu và nếu quyết 
định đó đã được ban hành thì tiến hành thực hiện quyết định đó, hoặc; 
ii) Trình các cơ quan có thẩm quyền quyết định về tịch thu do bên yêu cầu 
ban hành theo khoản 1 Điều này nhằm thực hiện quyết định tịch thu tài sản, thu 
nhập, công cụ hoặc bất kỳ vật gì như quy định tại khoản 1 nằm trên lãnh thổ của 
bên được yêu cầu. 
b) Khi một bên có quyền tài phán đối với tội phạm quy định tại khoản 1 
Điều 3 có yêu cầu liên quan đến Điều này, thì bên được yêu cầu thực hiện những 
biện pháp để xác định, làm rõ và ngăn chặn hoặc thu giữ những tài sản, thu thập, 
công cụ hoặc bất kỳ vật gì quy định tại khoản 1 Điều này để thực hiện quyết 
định tịch thu theo quyết định của bên yêu cầu phù hợp với điểm (a) khoản này. 
c) Những quyết định hoặc biện pháp nói trong các điểm (a) (b) của khoản 
này do bên được yêu cầu thực hiện theo quy định của luật nội địa và những quy 
định về thủ tục tố tụng hoặc bất kỳ điều ước, hiệp định hoặc thoả thuận song 
phương hay đa phương mà bên được yêu cầu có quan hệ với bên yêu cầu. 



d) Những quy định của các khoản từ 6 đến 19 Điều 7 được áp dụng với 
những điểm sửa đổi, cần thiết để bổ sung cho những thông tin nói tại khoản 10 
Điều 7 trong các yêu cầu đưa ra theo Điều này cần có các nội dung: 
i) Trong trường hợp yêu cầu nói tại điểm (a) (i) khoản này bên yêu cầu 
phải mô tả rõ ràng tài sản cần tịch thu và giải trình đầy đủ để bên được yêu cầu 
ra quyết định đúng theo luật của họ; 
ii) Trong trường hợp yêu cầu nói tại điểm (a) (ii), bên yêu cầu phải có một 
bản sao quyết định tịch thu chính thức, một bản giải trình rõ ràng và thông tin về 
phạm vi thi hành quyết định này; 
iii) Trong trường hợp yêu cầu nói tại điểm (b), bên yêu cầu phải có một 
bản giải trình rõ ràng và mô tả chi tiết các biện pháp được đề nghị áp dụng. 
e) Mỗi bên phải gửi cho Tổng thư ký nội dung của bất kỳ Bộ luật hoặc 
quy định nào của mình bảo đảm thực hiện các quy định của khoản này, cũng 
như nội dung sửa đổi luật hoặc quy định đó. 
f) Nếu một bên đưa ra đề nghị thực hiện những biện pháp nêu trong các 
điểm (a), (b) của khoản này dựa trên cơ sở một hiệp ước có liên quan thì bên đó 
coi Công ước này là cơ sở pháp lý cần và đủ cho điều ước nói trên. 
g) Các bên cố gắng ký kết những hiệp ước, hiệp định hoặc thoả thuận 
song phương hoặc đa phương nhằm tăng cường hiệu quả của hợp tác quốc tế để 
thực hiện Điều này. 
5. a) Những tài sản hoặc thu nhập bị tịch thu theo quy định tại các khoản 1 
và 4 Điều này được bên tịch thu xử lý theo đúng luật và thủ tục hành chính của 
mình
b) Khi thực hiện đề nghị của một bên khác theo đúng Điều này, bên được 
yêu cầu có thể xem xét khả năng đạt được yêu cầu có thể xem xét khả năng đạt 
được những thoả thuận về việc: 
(i) Đóng góp giá trị của những tài sản và thu nhập hoặc ngân quỹ thu được 
do bán một phần lớn hoặc toàn bộ thu nhập hoặc tài sản đó vào quỹ của các cơ 
quan liên Chính phủ chuyên trách đấu tranh chống buôn bán bất hợp pháp và 
lạm dụng các chất ma tuý, chất hướng thần; 
ii) Chia sẻ theo thông lệ hoặc theo từng vụ việc cụ thể với các bên khác 
những tài sản hoặc thu nhập hay ngân quỹ thu được do bán những tài sản hoặc 
thu nhập đó theo quy định của pháp luật và các thủ tục hành chính của nước 
mình hoặc theo sự thoả thuận đạt được giữa hai bên hoặc nhiều bên vì mục đích 
nói trên. 
6. a) Nếu những khoản thu nhập đã được chuyển đổi thành những tài sản 
khác, thì những biện pháp nói trong Điều này được áp dụng đối với chính những 
tài sản đó chứ không phải các khoản thu nhập. 
b) Nếu những thu nhập đã bị trộn lẫn với những tài sản có nguồn gốc hợp 
pháp, thì tài sản đó sẽ bị tịch thu với khối lượng tương đương trị giá phần thu 


10 
nhập đã lẫn vào tài sản này, mà không ảnh hưởng gì đến thẩm quyền thu giữ 
hoặc ngăn chặn. 
c) Đối với những nguồn thu và lợi nhuận khác thu được từ : 
i) Những thu nhập; 
ii) Tài sản đã được chuyển đổi hoặc chuyển hoá từ thu nhập; 
iii) Tài sản đã bị trộn lẫn với những thu nhập cũng áp dụng các biện pháp 
nói tại Điều này theo đúng cách thức và mức độ như đối với thu nhập. 
7. Mỗi bên có thể xem xét bảo đảm khả năng chuyển nghĩa vụ chứng 
minh nguồn gốc hợp pháp của những thu nhập hoặc tài sản khác có yêu cầu phải 
bị tịch thu ở mức độ phù hợp với các nguyên tắc pháp luật và theo những thủ tục 
về tư pháp và các thủ tục khác của nước mình. 
8. Những quy định của Điều này không được diễn giải để gây hại cho các 
quyền của bên thứ ba có thiện chí. 
9. Điều này không có gì ảnh hưởng đến nguyên tắc là những biện pháp 
nêu trên được xác định và thi hành trên cơ sở và phù hợp với pháp luật của mỗi 
bên. 

tải về 254.18 Kb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương