Article in vnu journal of Foreign Studies · July 017 doi: 10. 25073/2525-2445/vnufs. 4166 citations reads 15,702 authors


Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài, Tập 33, Số 4 (2017) 10-23



tải về 368.45 Kb.
Chế độ xem pdf
trang23/25
Chuyển đổi dữ liệu18.03.2022
Kích368.45 Kb.
#51303
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   25
DE AN NGOAI NGU QUOC GIA 2020 CO THE HOC DUOC GI T
Chương III
Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài, Tập 33, Số 4 (2017) 10-23

21

Braine, G. (2010). Nonnative speaker English teachers: 



Research, pedagogy, and professional growth. New 

York, NY: Routledge.

Brown, H. (2014). Contextual factors driving the growth 

of  undergraduate  English-medium  instruction 

programs at universities in Japan. The Asian Journal 

of Applied Linguistics, 1(1),50-63.

Butler, Y. G. (2004). What level of English proficiency 

do  elementary  school  teachers  need  to  attain  to 

teach EFL? Case studies from Korea, Taiwan, and 

Japan.

 

TESOL  Quarterly, 245-278.



Butler,  Y.  G.  (2011).  The  Implementation  of 

Communicative  and  Task-Based  Language 

Teaching in the Asia-Pacific Region. Annual Review 

of Applied Linguistics, 31, 36-57.

Byun, K., Chu, H., Kim, M., Park, I., Kim, S., & Jung, 

J.  (2011).  English-medium  teaching  in  Korean 

higher education: Policy debates and reality. Higher 



Education, 62, 431-449.

Canh, L. V., & Barnard, R. (2009). Curricular innovation 

behind closed classroom doors: A Vietnamese case 

study. Prospect, 24, 20-33.

Canagarajah,  S.  (2011).  Codemeshing  in  academic 

writing:  Identifying  teachable  strategies  of 

translanguaging. 

The 

Modern 

Language 

Journal95(3), 401-417.

Chen, H. (2011). Parents’ perspectives on the effects of 

primary  EFL  education  policy  in  Taiwan.  Current 

Issues in Language Planning, 12(2), 205-224.

Cheung,  H.  (2012).  Academic  perspectives  from 

Taiwan.  In  M.  Byram  &  L.  Pamenter  (Eds.),  The 

Common  European  framework  of  reference:  The 

globalization of language education policy (pp. 224-

230). Bristol, UK: Multilingual Matters. 

Chow, A. & Mok-Cheung, A. (2004). English language 

teaching in Hong Kong SAR: Tradition, transition and 

transformation. In W.K. Ho & R. Y.L. Wong (Eds.), 

English  language  teaching  in  East  Asia  today  (pp. 

150–177).  Singapore: Eastern Universities Press.

Creese, A., & Blackledge, A. (2010). Translanguaging 

in the bilingual classroom: A pedagogy for learning 

and teaching? The modern language journal94(1), 

103-115.


Cummins,  J.  (2008).  BIGS  and  CALP:  Empirical  and 

theoretical status of the distinction. In B. Street & N. 

H. Hornberger (eds.), Encyclopedia of language and 

education (2

nd

 ed.), Vol.2: Literacy (pp. 71-83). New 

York: Springer Science & Business Media LLC.

Driscoll, P., Macaro, E., & Swarbrick, A. (eds.).(2014). 

Debates  in  modern  languages  education.  London: 

Routledge.

Evans,  S.,  &  Morrison,  B.  (2011).  Meeting  the 

challenges  of  English-medium  higher  education: 

The first-year experience in Hong Kong. English for 

Specific Purposes, 30, 198-208.

Garton, S. (2014). Unresolved issues and new challenges 

in teaching English to young learners: The case of 

South Korea. Current Issues in Language Planning, 



15(2), 201-219.

Hamid, O. (2010). Globalization, English for everyone 

and  English  teacher  capacity:  Language  policy 

discourses  and  realities  in  Bangladesh.  Current 



Issues in Language Planning,11(4), 289-310).

Hashimoto,  K.  (2011).  Compulsory  ‘foreign  language 

activities’  in  Japanese  primary  schools.  Current 

Issues in Language Planning, 12(2), 167-184.

Hashimoto,  K.  (2013).  ‘English-only’,  but  not  a 

medium-of-instruction  policy:  The  Japanese  way 

of  internationalizing  education  both  for  domestic 

and overseas students. Current Issues in Language 

Planning, 14(1), 16-33.

Hiep,  P.  H.  (2007).  Communicative  language  teaching: 

Unity within diversity. ELT Journal, 61 (3), 193-201.

Hu, G. (2005). ‘CLT is best for China’ – An untenable 

absolutist claim. ELT Journal, 59 (1), 65-68.

Hu, G., & Li, X. (2017). Asking and answering questions 

in  English-medium  instruction  classrooms:  What 

is  the  cognitive  and  syntactic  complexity  level? 

In  Zhao,  J.  &  Quentin,  L  (Ed.),  English-medium 

instruction  in  Chinese  universities  (pp.  184-203). 

Singapore: National Institute of Education.

Humphries,  S.  (2011).  Exploring  the  impact  of  the 

introduction  of  new  EFL  textbooks  on  teachers’ 

practices  and  attitudes  at  a  technical  college 

in  Japan  (Unpublished  PhD  thesis).  Macquarie 

University, North Ryde, NSW.

Jackel,  N.,  Schurig,  M.,  Florian,  M.,  &  Ritter,  M.  (in 

print).  From  early  starters  to  late  finishers?  A 

longitudinal study of early foreign language learning 

in schools. Language Learning.

Jeon,  M.  (2009).  Globalization  and  native  English 

speakers in English programmes in Korea (EPIK). 



Language, Culture and Curriculum, 22(3), 231-243.

Jin,  Y.,  Wu,  Z.,  Anderson,  C.,&  Song,  W.  (2014). 



Developing  the  Common  Chinese  framework  of 

reference  for  languages:  Challenges  at  macro 

and  micropolitical  levels.  Paper  presented  at 

the  Language  Testing  Research  Colloquium, 

Amsterdam, the Netherlands, June 4-6.

Kang,  S-Y.,  Park,  H-S.  (2004).  Student  beliefs  and 

attitudes about English medium instruction: Report 

of questionnaire study. Yonsei Review of Educational 



Research, 17(1), 33-53.



tải về 368.45 Kb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   25




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương