TrưỜng đẠi học ngoại ngữ khoa sau đẠi họC ĐỖ thị phưƠng mai nghiên cứu dụng học giao văn hóa về quảng cáo thưƠng mại trên tạp chí MĨ VÀ việT



tải về 317 Kb.
trang15/33
Chuyển đổi dữ liệu22.04.2022
Kích317 Kb.
#51718
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   33
Do-Thi-Phuong-Mai-Tom-tat-tieng-Viet
7358-Văn bản của bài báo-5856-1-10-20210420 (3)
2.5. Phân tích số liệu

Trước hết, nghiên cứu này là một nghiên cứu dụng học đối chiếu. Nghiên cứu so sánh và đối chiếu các khía cạnh dụng học khác nhau giữa các cộng đồng văn hóa.

Thứ hai, phân tích nội dung là phương pháp thu thập dữ liệu được sử dụng trong nghiên cứu này.

Thứ ba, dịch chuyển ngôn ngữ tương đối được sử dụng trong việc dịch các quảng cáo từ tiếng Việt sang tiếng Anh để đảm bảo rằng các chiến lược lịch sự và các thỉnh đồng quảng cáo không thay đổi.

Thứ tư, nghiên cứu này kết hợp giữa nghiên cứu mô tả và phân tích. Trong nghiên cứu này, các quảng cáo trên tạp chí Mĩ và Việt được phân tích dựa trên lý thuyết lịch sự và lí thuyết về thỉnh đồng quảng cáo.

Trong nghiên cứu này, mỗi lời quảng cáo được phân tích thủ công dựa trên hai hệ thống mã hóa. Sau đó, nhà nghiên cứu sử dụng các bảng excel để mã hóa các kết quả và xác định tần suất các chiến lược lịch sự và thỉnh đồng quảng cáo. Tiếp theo, hình thức ngôn ngữ của các chiến lược lịch và các thỉnh đồng quảng cáo phổ biến nhất cũng được xác định trên cơ sở các khung phân tích. Sau đó, thông qua so sánh các quảng cáo của Mĩ và Việt, tác giả rút ra các kết luận vể sự tương đồng và khác biệt trong việc sử dụng các chiến thuật lịch sự, thỉnh đồng quảng cáo và kết hợp của các chiến thuật lịch sự với thỉnh đồng quảng cáo. Những sự tương đồng và khác biệt này sẽ được giải thích từ góc độ dụng học giao văn hóa.


CHƯƠNG 3: CÁC CHIẾN LƯỢC LỊCH SỰ
TRONG CÁC QUẢNG CÁO THƯƠNG MẠI TRÊN TẠP CHÍ MĨ VÀ VIỆT


3.1. Tần suất cuả chiến lược lịch sự trong quảng cáo thương mại trên tạp chí Mĩ và Việt
Kết quả nghiên cứu cho thấy không xuất hiện hoặc xuất hiện rất ít các chiến lược lịch sự âm tính kép và chiến lược lịch sự nói bóng gió kép trong các quảng cáo được lựa chọn. Ngoài ra, một số lượng lớn các quảng cáo trên tạp chí Mĩ và Việt trong nghiên cứu này sử dụng các chiến lược lịch sự dương tính đơn (17,1% và 28,9%). Kết quả này khá tương đồng với kết quả trong nghiên cứu của Hardin (2001) và nó chỉ ra rằng các nhà quảng cáo có xu hướng sử dụng các chiến lược lịch sự dương tính trong quảng cáo để tạo mối quan hệ giữa họ và độc giả.
Loại chiến lược lịch sự phổ biến thứ hai được sử dụng trong quảng cáo trên tạp chí Mĩ và Việt là lịch sự âm tính đơn. Trong bối cảnh Việt Nam, chiến lược này được xếp là chiến lược phổ biến thứ hai với tỷ lệ 11,03%. Trong quảng cáo của Mĩ, nó chỉ được sử dụng với tỷ lệ bằng gần một nửa so với trong quảng cáo trên tạp chí Việt.
Chiến lược lịch sự phổ biến thứ ba được sử dụng trong quảng cáo của Mĩ và Việt có sự khác nhau. Trong các quảng cáo trên tạp chí của Mĩ, đó là chiến lược nói thẳng với tỉ lệ 3,56%. Trong khi đó, các nhà quảng cáo Việt ưu tiên sử dụng chiến lược lịch sự hỗn hợp của chiến lược lịch sự âm tính và chiến lược lịch sự dương tính với tỉ lệ phần trăm cao gấp bốn lần so với quảng cáo của Mĩ.

Một sự khác biệt thú vị trong việc sử dụng các chiến lược lịch sự trong các quảng cáo trên tạp chí Mĩ và Việt nằm ở việc sử dụng chiến lược lịch sự hỗn hợp giữa chiến lược lịch sự dương tính và chiến lược lịch sự âm tính. Quảng cáo Việt Nam sử dụng loại chiến lược lịch sự hỗn hợp này trong khi không có loại kết hợp như vậy trong quảng cáo của Mĩ.

Không có nhiều khác biệt trong việc sử dụng chiến lược nói bóng gió đơn lẻ và chiến lược hỗn hợp giữa lịch sự âm tính và nói bóng gió.




tải về 317 Kb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   33




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương