38 Salvatore Attardo, Lucy Pickering, and Amanda Baker
(broadly defined to include irony). Speakers can produce two types of humorous
turns in conversation: they can deliver a canned joke (a short narrative ending in
a punch line
1
) usually by monopolizing the floor for the duration of the narrative,
2
or they can produce a conversational witticism. The difference between the two
forms is distinct: a joke is a narrative largely, but not entirely, separate from the rest
of the conversation, which contains a punch line, usually at the end of the text. The
punch line builds on and exploits the narrative (usually called the “set up” of the
joke). Conversely, the conversational witticism is not part of a separate narrative,
but rather a comical “one-liner”. Therefore the humorous line of the conversational
witticism cannot build on a narrative and must either build on a previous turn
by another speaker, or be interjected without prior preparation.
3
Typically, narra-
tive canned jokes are introduced by negotiating sequences (such as “do you know
this joke?”) whereas conversational humor is typically not. To avoid confusion, we
refer to the humorous part of a joke text as “punch line” and to a conversational
witticism as “jab line” (more on this term below). We also avoid using “joke” for a
non-narrative humorous text, although this is a common usage. On the differenc-
es between canned and conversational humor, see Attardo (1994: Ch. 10). Irony
tends
to be conversational humor, as it is rarely canned.
Table 1 summarizes the differences between jokes and conversational humor:
Chia sẻ với bạn bè của bạn: