According to Tran (2007) there are two main types of preposition in Vietnamese: prepositions of time and location. In addition, there are some other prepositions called miscellaneous ones. Prepositions of time are vào (in, on, at), trong or suốt (during), trước (before), sau (after), kể từ khi (since) and cho tới khi (until). In terms of prepositions of location, there are trên (on, above, over), trong (in, inside), chung quanh (around), bên phải (on the right of), cạnh (next to) and so on. Finally, miscellaneous prepositions conclude cho (for), với (with), về (about), nhờ (thanks to), bởi (by) and so forth.
Here are some examples about how these prepositions are used in sentences. Their usage in Vietnamese is similar to in English.
Time:
Tôi thường dậy vào sáu giờ sáng (I usually get up at six am)
Trong bữa tiệc cô ấy không nói gì cả. (She said nothing during the party)
Location:
Bạn tôi sống ở Sài Gòn (My friend lives in Saigon)
Viện bảo tàng nằm bên phải tiệm sách cũ (The museum is located on the right of the used bookstore)
Miscellaneous:
Lại đây ngồi với tôi! (Come and sit with me)
Nhớ mua hoa cho tôi nhé. (Remember to buy flowers for me, OK?)
Đối với tôi, chuyện đó không quan trọng (That issue doesn’t matter to me)
(Tran, 2007)
Chia sẻ với bạn bè của bạn: |