On air transportation business and general air operation


Article 20. Changes of enterprises to be registered



tải về 213.73 Kb.
trang2/3
Chuyển đổi dữ liệu19.01.2018
Kích213.73 Kb.
#36126
1   2   3

Article 20. Changes of enterprises to be registered

1. The following contents that the airlines must register with the Civil Aviation Authority of Vietnam within 30 days from date of execution:

a) Modifying the Charter of operation, Charter of transport and Charter of general air services supply.

b) Changing the Certificate of enterprise registration.

c) Changing organizational structure as specified in Article 7 and 11 of this Decree;

d) Changing members of management structure;

e) Changing the shareholder holding from 05% of charter capital or more.

2. The airlines shall send one (01) set of dossier directly or via post to the Civil Aviation Authority of Vietnam. The record includes:

a) The original of written request for registration under the Form No. 08 specified in Annex of this Decree.

b) Other documents related to the changed contents.

3. Within 07 working days after receiving complete record as specified in Clause 2 of this Article, the Civil Aviation Authority of Vietnam shall appraise the record and grant Certificate of registration under the Form No, 09 specified in Annex of this Decree or notify the disapproval for granting Certificate to the airline and specify the reason.

Chapter 3.

CERTIFICATE OF GENERAL AIR OPERATION REGISTRATION

Article 21. Conditions for granting certificate of general air operation registration for non-commercial purposes

1. The Certificate of general air operation registration for non-commercial purposes is granted to the organizations and individuals performing the general air operation for non-commercial purposes.

2. Conditions for granting the Certificate of general air operation registration for non-commercial purposes:

a) Subject to license: Vietnamese legal entity; organization established and operating under Vietnamese law, having head office in Vietnam; representative office or branch of foreign organization in Vietnam; Vietnamese citizen permanently residing in Vietnam; foreign citizen permanently residing in Vietnam

b) Having aircraft for operation;

c) Having aircraft maintenance facilities or service contract with aircraft maintenance facilities granted or recognized by the Ministry of Transport.

d) Members of flight crew are granted License and certificate of compliance;

e) Type of general air operation for non-commercial purposes with intended implementation is in accordance with operational function of organizations, private needs of individuals who request the granting.

g) Meeting requirements to ensure national defense and security.

3. Person who requests the granting of the Certificate of general air operation registration for non-commercial purposes shall pay charges as prescribed by law.



Article 22. Record for granting the Certificate of general air operation registration for non-commercial purposes

1. Person who requests the granting of the Certificate of general air operation registration for non-commercial purposes shall send one (01) set of record directly or via post to the Civil Aviation Authority of Vietnam

2. The record includes the following documents:

a) The original of written request for granting the Certificate of general air operation registration for non-commercial purposes under the Form No.06 or No.10 specified in Annex of this Decree in case of re-granting;

b) A certified copy of License of establishment or License of operation or Certificate of enterprise registration (for organization); a certified copy of ID card or Passport (for individual);

c) A certified copy of residence permit in Vietnam (for foreign citizens permanently residing in Vietnam), certified copy of License of representative office or branch establishment in Vietnam (for representative office and branch of foreign institutions);

d) Certificate of civil aircraft nationality registration, Certificate of eligibility for flight of aircraft

e) The original of the plan for operation and maintenance of aircraft.

g) License and certificate of compliance of the flight crew (certified copy);

g) License of operation of aircraft maintenance facilities (certified copy); Contract of aircraft maintenance lease in case of maintenance service lease (certified copy or copy attached to the original for comparison).



Article 23. Appraising and granting Certificate of general air operation registration for non-commercial purposes.

1. Within 30 working days after receiving complete record as specified in Article 22 of this Decree, the Civil Aviation Authority of Vietnam shall appraise the record and have a written opinion from the Department of Operations (Ministry of Defense) on organizations and individuals that register the general air operation, type of aircraft, flight area or notify the refusal of granting Certificate to the requester and specify the reason.

2. The Department of Operations (Ministry of Defense) shall reply to the Civil Aviation Authority of Vietnam within 10 working days after receiving the written request. The Civil Aviation Authority of Vietnam shall grant the Certificate under Form No.03 specified in Annex of this Decree after having the approval of the Department of Operations (Ministry of Defense) or notify the refusal of granting Certificate to the requester and specify the reason.

3. Certificate of general air operation registration for non-commercial purposes including the following contents:

a) Enterprise name, transaction name, head office location and organization’s legal representative;

b) Full name, date of birth, nationality, number, place and date of issue of ID card or Passport, residence of individual;

c) Number and date of issue of Certificate of general air operation registration for non-commercial purposes;

d) Type of general air operation for non-commercial purposes to be done;

e) Aerial port and airport intended as airport base of aircraft;

g) Number, type and registration number of operated aircraft.



Article 24. Annulment and re-granting of Certificate of general air operation registration for non-commercial purposes

1. Certificate of general air operation registration for non-commercial purposes is annulled in the following cases:

a) Failing to satisfy the conditions for granting the Certificate of registration;

b) Improperly operating or not in accordance with the content specified in the Certificate of registration;

c) Seriously violating regulations of law on general air operation;

d) The general air operation affects national security, public interests and social order;

e) Intentionally falsifying information in the registration record;

e) Organization no longer exists; individual dies or loss of civil act capacity;

g) At the request of organizations and individuals that were granted the Certificate.

2. Organizations and individuals granted Certificate of general air operation registration for non-commercial purposes and wishing to modify the content of Certificate must prepare record for request and send one (01) set of record directly or via post to the Civil Aviation Authority of Vietnam. The record includes:

a) The original of written request for registration of modification under Form No.10 specified in Annex of this Decree.

b) Other documents related to the modified contents.

3. The procedures for appraisal, granting for the modification of Certificate of general air operation registration for non-commercial purposes shall comply with the provisions in Article 23 of this Decree. In case of approval of modification, the Civil Aviation Authority of Vietnam shall additionally grant or replace the Certificate of general air operation registration for non-commercial purposes.

4. In case the Certificate is annulled, the Civil Aviation Authority of Vietnam shall issue a written annulment of Certificate and the organizations and individuals concerned must stop the general air operations immediately and deal with the relevant contracts signed before the annulment of the Certificate.



Chapter 4.

BRAND AND FRANCHISE

Article 25. Airline brand

1. The airlines must build their own brand including trade name and trademark.

2. Trademark is a collection of separate signs of an airline including trademark, drawing, color, symbol and signs which are visible and used to identify and differentiate the airline and services of that airline from other airlines in air transport business and general air business for commercial purposes.

Article 26. Use of brand

1. The trade name or trademark or the trade name and trademark of the airline must be displayed on the signboard, outer side of aircraft used in the air transport business and the general air business for commercial purposes of the airline.

2. The airline must not:

a) Use its brand causing confusion with other airlines;

b) Use the brand of other airlines for its transport services and general air services except for cases specified in Clause 3 and Clause 4 of this Article.

c) The airline may use the brand which the other airlines had used within 05 years from the date that used brand was stopped from being used.

3. The Vietnamese airline may use the aircraft with the brands of other airlines for the air transport operation and general air service supply in the following cases:

a) Aircraft lease with the total time of operation not exceeding 06 months within 12 consecutive months;

b) Aircrafts shared of group of companies in the form of its parent company - subsidiary company under the regulations of law on enterprise.

4. The Vietnamese airline is only permitted to use aircrafts with the brand of the airline alliance in which that airline is a member on the condition that brand is not the private one of other airlines.

5. The use of brand specified at Point a, Clause 3 of this Article must be approved by the Civil Aviation Authority of Vietnam by the procedures for aircraft lease and leasing approval as prescribed by law.

6. The use of brand specified at Point b, Clause 3 and 4 of this Article must be registered with the Civil Aviation Authority of Vietnam. The airline shall send one (01) set of record directly or via post to the Civil Aviation Authority of Vietnam. The record to request the registration for use of brand includes the following documents:

a) The original of written request for registration under Form No. 08 specified in Annex of this Decree.

b) Documents evidencing the compliance with relevant provision at Point b, Clause 3 and 4 of this Article.

c) Certified copy of written permission of brand use from the owner of the brand.

7. Within 07 working days after receiving complete record as specified in Clause 6 of this Article, the Civil Aviation Authority of Vietnam shall appraise the record and grant Certificate of registration under Form No.09 specified in Annex of this Decree or notify the refusal of the granting of Certificate to the airline and specify the reason. The Civil Aviation Authority of Vietnam shall annul the Certificate of registration in case the use of brand has no longer valid satisfaction until there is no satisfaction of corresponding regulation at Point c, Clause 3 and 3 of this Article.

8. The airline shall pay registration fee as prescribed by law.



Article 27. Franchise

Airlines are not allowed to perform the franchise of air transport and general air business for commercial purposes in Vietnam to other airlines.



Chapter 5

IMPLEMENTATION PROVISION

Article 28. Transitional provision

Within 02 years from the effective date of this Decree, the airline carrying on the air transport business, the enterprises carrying on the general air business for commercial purposes must meet the conditions of the fleet of aircraft and legal capital specified in Clause 3, Article 6 and Article 8 of this Decree.



Article 29. Effect

This Decree shall take effect from June 1, 2013 and supersedes Decree No. 76/2007/ND-CP dated May 9, 2007 of the Government on the air transportation business and general air operation.



Article 30. Implementation organization

The Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies, Chairman of People's Committees of centrally-affiliated provinces and cities shall implement this Decree. /.


PHỤ LỤC



(Ban hành kèm theo Nghị định số 30/2013/NĐ-CP ngày 08 tháng 4 năm 2013 của Chính phủ)

Mẫu số 01

Giấy phép kinh doanh vận chuyển hàng không/Giấy chứng nhận đầu tư hãng hàng không có vốn đầu tư nước ngoài

Mẫu số 02

Giấy phép kinh doanh hàng không chung vì mục đích thương mại/Giấy chứng nhận đầu tư hãng hàng không có vốn đầu tư nước ngoài

Mẫu số 03

Giấy chứng nhận đăng ký hoạt động hàng không chung

Mẫu số 04

Đơn đề nghị cấp giấy phép kinh doanh vận chuyển hàng không/Giấy phép kinh doanh hàng không chung vì mục đích thương mại/Giấy chứng nhận đầu tư hãng hàng không có vốn đầu tư nước ngoài

Mẫu số 05

Đơn đề nghị cấp lại giấy phép kinh doanh vận chuyển hàng không/Giấy phép kinh doanh hàng không chung vì mục đích thương mại/Giấy chứng nhận đầu tư hãng hàng không có vốn đầu tư nước ngoài

Mẫu số 06

Đơn đề nghị cấp giấy chứng nhận đăng ký hoạt động hàng không chung

Mẫu số 07

Đơn đề nghị chấp thuận chuyển nhượng cổ phần cho nhà đầu tư nước ngoài

Mẫu số 08

Đơn đề nghị đăng ký sử dụng thương hiệu

Mẫu số 09

Giấy chứng nhận đăng ký thương hiệu

Mẫu số 10

Đơn đề nghị cấp lại giấy chứng nhận đăng ký hoạt động hàng không chung

 

Mẫu số 01

BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI
--------


CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------


 

GIẤY PHÉP KINH DOANH VẬN CHUYỂN HÀNG KHÔNG/ GIẤY CHỨNG NHẬN ĐẦU TƯ HÃNG HÀNG KHÔNG CÓ VỐN ĐẦU TƯ NƯỚC NGOÀI

Số: ………………..

Ngày cấp: ...............................................................................................................

Ngày cấp bổ sung lần thứ nhất: .............................................................................

Ngày cấp bổ sung lần thứ hai: ...............................................................................

1. Tên doanh nghiệp: .............................................................................................

2. Tên doanh nghiệp bằng tiếng nước ngoài: ........................................................

3. Tên doanh nghiệp viết tắt: .................................................................................

4. Tên thương mại: ................................................................................................

5. Địa điểm trụ sở chính: .......................................................................................

6. Số và ngày cấp Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh: ....................................

7. Nhãn hiệu: .........................................................................................................

8. Phạm vi kinh doanh vận chuyển hàng không, bao gồm:

a) Đối tượng vận chuyển (hành khách, hàng hóa, bưu kiện):

b) Loại hình vận chuyển (thường lệ, không thường lệ): .........................................

c) Phạm vi vận chuyển (quốc tế, nội địa): ..............................................................

9. Vốn điều lệ:

a) Tổng số: .............................................................................................................

b) Chủ sở hữu; danh sách thành viên, cổ đông và phần vốn góp của mỗi thành viên, cổ đông đối với công ty hợp danh, công ty trách nhiệm hữu hạn, công ty cổ phần:..............................................................................

...................................................................................................................................

10. Vốn pháp định: ....................................................................................................

11. Tên, địa chỉ chi nhánh: ........................................................................................

12. Tên, địa chỉ văn phòng đại diện: .........................................................................

13. Họ tên, ngày tháng năm sinh, quốc tịch, số Chứng minh thư nhân dân hoặc số Hộ chiếu, nơi cư trú của người đại diện theo pháp luật của doanh nghiệp:..............................................................................................

.......................................................................................................................................

 

 

BỘ TRƯỞNG
(Ký, đóng dấu và ghi rõ họ tên)

 

Mẫu số 02

BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI
--------


CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------


 

GIẤY PHÉP KINH DOANH HÀNG KHÔNG CHUNG VÌ MỤC ĐÍCH THƯƠNG MẠI/ GIẤY CHỨNG NHẬN ĐẦU TƯ HÃNG HÀNG KHÔNG CÓ VỐN ĐẦU TƯ NƯỚC NGOÀI

Số: …………….

Ngày cấp: .................................................................................................................

Ngày cấp bổ sung lần thứ nhất: ...............................................................................

Ngày cấp bổ sung lần thứ hai: .................................................................................

1. Tên doanh nghiệp: ...............................................................................................

2. Tên doanh nghiệp bằng tiếng nước ngoài: ..........................................................

3. Tên doanh nghiệp viết tắt: ...................................................................................

4. Tên thương mại: ..................................................................................................

5. Địa điểm trụ sở chính: ..........................................................................................

6. Số và ngày cấp Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh: .......................................

7. Nhãn hiệu: ............................................................................................................

8. Phạm vi hoạt động:

a) Loại hình dịch vụ hàng không chung: ..................................................................

b) Khu vực cung cấp dịch vụ hàng không chung: ....................................................

9. Vốn điều lệ:

a) Tổng số: ...............................................................................................................

b) Chủ sở hữu; danh sách thành viên, cổ đông và phần vốn góp của mỗi thành viên, cổ đông đối với công ty hợp danh, công ty trách nhiệm hữu hạn, công ty cổ phần:..............................................................................

...................................................................................................................................

10. Vốn pháp định: ....................................................................................................

11. Tên, địa chỉ chi nhánh: ........................................................................................

12. Tên, địa chỉ văn phòng đại diện: .........................................................................

13. Họ tên, ngày tháng năm sinh, quốc tịch, số Chứng minh thư nhân dân hoặc số Hộ chiếu, nơi cư trú của người đại diện theo pháp luật của doanh nghiệp:.............................................................................................

.......................................................................................................................................

 


 

BỘ TRƯỞNG
(Ký, đóng dấu và ghi rõ họ tên)

 

Mẫu số 03

BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI
……(tên cơ quan thẩm định hoặc cấp Giấy đăng ký)
--------


CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------



tải về 213.73 Kb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   2   3




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương