Nǐ zuótiān cānjiā guójì xuéshēng jùhuìle ma? Wèishéme wǒ kàn bù dào nǐ?


Nǐ fàngxīn ba, wǒ zhège yuè gāng ná dào jiābān gōngzī, jiè gěi nǐ



tải về 27.98 Kb.
trang10/10
Chuyển đổi dữ liệu07.01.2022
Kích27.98 Kb.
#50549
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Nói tiếng trung-chủ đề tiệc tùng

Nǐ fàngxīn ba, wǒ zhège yuè gāng ná dào jiābān gōngzī, jiè gěi nǐ.

B: ok. Vậy mai mình gặp ở đâu?



太好了。那明天我们在哪儿见面?

A: 8 giờ sáng, trước cổng ký túc nha

早上8点,在宿舍门口。Zǎoshang ba diǎn, zài sùshè ménkǒu.

B: Ngoài chuẩn bị quần áo thì có cần chuẩn bị gì nữa không?



除了准备衣服,还需要准备什么吗?

A: À, mình nhớ ra rồi, hình như tụi mình còn cần phải chuẩn bị một tiết mục biểu diễn nữa đó.

啊,我记得了, 我们还需要准备一个节目

A, wǒ jìdéle, wǒmen hái xūyào zhǔnbèi yīgè jiémù

B: Vậy cậu định biểu diễn tiết mục gì vậy?Chắc cậu sẽ hát đúng không, cậu hát hay như vậy mà.



那你打算表演什么节目?我肯定你会唱歌,对吗?我记得你唱歌唱得好听(Nà nǐ dǎsuàn biǎoyǎn shénme jiémù? kěndìng nǐ huì chànggē, duì ma? Wǒ jìdé nǐ chànggē chàng dé hěn hǎotīng

A: đúng rồi, mình định hát một bài hát tiếng trung, hay là cậu biểu diễn cùng mình nhé.

对了,我要唱一首中国歌,要不你gen 我一起表演。

Duìle, wǒ yào chàng yī shǒu zhōngguó gē, yào bù nǐ gen wǒ yīqǐ biǎoyǎn ba.

B: mình hát dở lắm. không được đâu



不行不行 我唱歌唱得那么差

A: Hình như cậu có tham gia câu lạc bộ đàn mà đúng không? Vậy thì cậu đàn cho tớ hát đi, được không?

看起来你在吉他俱乐部,对吧? 那你可以弹吉他,我唱,好吗?

Kàn qǐlái nǐ zài canjia jítā jùlèbù, duì ba? Nà nǐ kěyǐ dàn jítā, wǒ chàng, hǎo ma?

B: Như vậy cũng được. Bây giờ mình có chút chuyện, mình đi trước đây, ngày mai gặp



这样还可以。现在我有点儿事,明天见

A: mai gặp nhé.



明天见。Ok Míngtiān jiàn.
tải về 27.98 Kb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương