Nǐ zuótiān cānjiā guójì xuéshēng jùhuìle ma? Wèishéme wǒ kàn bù dào nǐ?



tải về 27.98 Kb.
trang1/10
Chuyển đổi dữ liệu07.01.2022
Kích27.98 Kb.
#50549
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Nói tiếng trung-chủ đề tiệc tùng


  1. 跟朋友说说你参加过印象最深的一次宴席或晚会。

A: Hôm qua cậu có tham gia bữa tiệc dành cho lưu học sinh không. Tại sao mình không thấy cậu?

你昨天参加国际学生聚会了吗? 为什么我看不到你?



Nǐ zuótiān cānjiā guójì xuéshēng jùhuìle ma? Wèishéme wǒ kàn bù dào nǐ?

B: Hôm qua bạn mình bị gãy chân nên mình phải đưa anh ta đến bệnh viện để kiểm tra , vì vậy nên mình không thể đi được.



昨天我的朋友踢球把腿伤了走路很困难,我得跟他一起去医院检查一下所以我不能参加(Zuótiān wǒ de péngyǒu tī qiú bǎ tuǐ shāngle zǒulù hěn kùnnán, wǒ děi gēn tā yīqǐ qù yīyuàn jiǎnchá yīxià suǒyǐ wǒ bùnéng cānjiā

A: Thật đáng tiếc, hôm qua có rất nhiều bạn bè đến từ các nước khác nhau tham gia, có da wei tham gia nữa đó, cái cậu bạn học chung lớp văn hóa Trung với chúng ta đó, chẳng phải cậu rất thích anh ta hay sao?



很遗憾,昨天有很多留学生的朋友参加,还有大卫,是和我们在同一个中国文化课的男生,你不是很喜欢他吗?

Hěn yíhàn, zuótiān yǒu hěnduō liúxuéshēng de péngyǒu cānjiā, hái yǒu dà wèi, shì hé wǒmen zài tóng yīgè zhōngguó wénhuà kè de nánshēng, nǐ bùshì hěn xǐhuān tā ma?

B: Hình như đã rất lâu rồi mình không gặp tiểu Vương rồi, từ lúc thi cuối kỳ xong tới giờ, chắc có lẽ là 2 tháng rồi đó.

好像很久了我没见过大卫,从期末考试到现在,应该两个月了吧。

A: Đã lâu như vậy rồi ư, hơn nữa cậu ấy còn hát nữa cơ, tớ không ngờ cậu ấy hát hay như vậy.

那么这么久啊。此外他昨天还唱, 我没想到他唱的那么好。

Nàme zhème jiǔ a. Cǐwài tā zuótiān hái chàng, wǒ méi xiǎngdào tā chàngdé nàme hǎo.

B: Anh ấy biểu diễn tiết mục gì vậy?



他表演什么节目呢?

A: Hôm qua cậu ấy chiếm trọn spotlight đó, cậu ấy hát một bài dân ca tiếng trung, hát rất là hay luôn.

昨晚,他成了焦点,他唱了一首民歌,真的很好听。


tải về 27.98 Kb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương