ĐỐi sánh thành ngữ tiếng việt và tiếng anh biểu thị CẢm xúc vui từ LÝ thuyết hoán dụ Ý niệm của ngữ nghĩa học tri nhậN



tải về 34.61 Kb.
trang9/9
Chuyển đổi dữ liệu28.12.2022
Kích34.61 Kb.
#54064
1   2   3   4   5   6   7   8   9
55233-Article Text-159445-1-10-20210324

Tài liệu tham khảo


Blank, A. (1999). Co-presence and succession: A cognitive typology of metonymy. In K. Panther & G. Radden (Eds), Metonymy in language and thought (pp. 169-191). New York: John Benjamins Publishing Company. Retrieved from: https://benjamins.com/catalog/hcp.4.

Croft, W. (1993). The role of domains in the interpretation of metaphors and metonymies. Cognitive Linguistics, 4(4), 335-370.

Cù Đình Tú (1994). Phong cách và đặc điểm tu từ tiếng Việt. Hà Nội: Nxb Giáo dục.

Geeraerts, D. (2010). Theories of lexical semantics. New York: OUP.

Gibbs, R.W. (1990). Psycholinguistic studies on the conceptual basis of idiomaticity. Cognitive Linguistics, 1(4), 417-451.

Gibbs, R.W., & O’Brien, J. (1990). Idioms and mental imagery: The metaphorical motivation for idiomatic meaning. Cognition, 36, 35-68.

Johnson, M. (1987). The body in the mind: The bodily basis of meaning, imagination and reason. Chicago: Chicago University Press.

Kövecses, Z. (2010). Metaphor: A practical introduction. New York: OUP.

Kövecses, Z., & Szabó, P. (1996). Idioms: A view from cognitive semantics. Applied Linguistics, 17, 326- 355.

Lakoff, G. (1987). Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: University of Chicago Press.

Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.

Lakoff, G., & Johnson, M. (1999). Philosophy in the flesh: The embodied mind and its challenge to western thought. New York: Basic Books.

Lý Toàn Thắng (2009). Ngôn ngữ học tri nhận: Từ thuyết đại cương đến thực tiễn tiếng Việt. TP. HCM: Nxb Phương Đông.

Nguyễn Ngọc Vũ (2008). Thành ngữ tiếng Anh thành ngữ tiếng Việt yếu tố chỉ bộ phận thể người dưới góc nhìn của ngôn ngữ học tri nhận. Luận án Tiến sĩ Ngữ văn. Đại học Quốc gia Thành phố Hồ Chí Minh, Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, TP.HCM.

Phan Thế Hưng (2010). Ẩn dụ dưới góc độ ngôn ngữ học tri nhận (trên cứ liệu tiếng Việt tiếng Anh). Luận án Tiến sĩ. Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh.

Radden, G., & Kövecses, Z. (1999). Towards a theory of metonymy. In K. Panther, & G. Radden (Eds),
Metonymy in language and thought. New York: John Benjamins Publishing Company.

Trần Văn Cơ (2007). Ngôn ngữ học tri nhận. Hà Nội: Nxb Khoa học Xã hội.

Trịnh Sâm (2016). Mô hình tri nhận và sự tương tác văn hóa. Giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt giáo dục ngôn ngữ trong nhà trường, tập 1, 389-400. Hà Nội: Nxb Dân Trí.

Ungerer, F., & Schmid, H.J. (2006). An introduction to cognitive linguistics (2nd edition). New York: Addison Wesley Longman Limited.

Vũ Đức Nghiệu (2007). Những đơn vị từ vựng biểu thị tâm lý, ý chí, tình cảm có yếu tố chỉ bộ phận cơ thể người trong tiếng Việt. Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Khoa học hội và Nhân văn, 23(3), 156-163.

Wierzbicka, A. (1999). Emotions across languages and cultures: Diversity and universals.UK: CUP.



COMPARING VIETNAMESE AND ENGLISH IDIOMS EXPRESSING HAPPINESS FROM THE THEORY OF METONYMY
OF COGNITIVE SEMANTICS
Abstract: Cognitive semantics has contributed the Theory of Metonymy whose effects are enormous towards the ways people observe and recognize their living world. The article analyzes and compares the two groups of Vietnamese idioms (77 units) and English idioms (91 units) expressing happiness, based on the principle of generic metonymy: THE PHYSIOLOGICAL EFFECTS OF AN EMOTION STAND FOR THE EMOTION with three specific metonymies: PHYSIOLOGICAL RESPONSES, BEHAVIOURAL RESPONSES, FACIAL EXPRESSION RESPONSES. The survey results show the Vietnamese idiom group that uses these three sub-metonymies outnumbers the English idioms. As emotional metonymies are mainly based on body experience, the universality can be found in the Vietnamese and English idiom groups; however, it is also significantly different due to the specific experientalism of the two peoples.
Keywords: Conceptual metonymy, cognitive semantics, generic metonymy, idioms expressing happiness
tải về 34.61 Kb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương