Faculty of foreign languages a handbook of


Task 2: Read the text and choose the correct information for each picture



tải về 6.48 Mb.
Chế độ xem pdf
trang6/112
Chuyển đổi dữ liệu02.03.2023
Kích6.48 Mb.
#54311
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   112
PHIEN DICH THUONG MAI
dttc..
Task 2: Read the text and choose the correct information for each picture. 
 
(A) …………………………………
(B) ………………………………….. 
(C) …………………………………
(D) …………………………………..
(E) …………………………………….. 
(F) ………………………………….. 
1. the oldest reference to interpreters 4. the humiliating position of interpreters
2. interpreters and the spread of Christianity 5. captured natives as interpreters
3. the introduction of simultaneous interpretation 6. first interpreter training schools



 
Interpretation vs. Translation 
III.
Translation 
Interpretation 
1. A translator studies written material in 
the source language and reproduces it in 
written form in the target language. 
2. A translator relies mainly on thorough 
research with background materials and 
dictionaries to produce the most accurate 
and readable written translation possible. 
3. A translator is usually held to a higher 
standard of accuracy and completeness. 
4. Translator’s activity is more like that 
of a writer. 
5. A 
translator 
spends 
much 
time 
searching for the correct technical term or 
the right choice of words. 
1. An interpreter listens to a spoken message 
in the source language and renders it orally in 
the target language. 
2. An interpreter relies mainly on the ability 
to get the gist of the message across to the 
target audience on the spot. 
3. An interpreter has to convey the essence of 
the message immediately and satisfactorily. 
4. Interpreter’s activity is more like that of an 
actor or a speaker. 
5. An interpreter must immediately come up 
with a satisfactory paraphrase 
in order not to 
keep the audience waiting.

tải về 6.48 Mb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   112




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương