Connecta learning pack 9



tải về 170.09 Kb.
trang1/8
Chuyển đổi dữ liệu03.06.2024
Kích170.09 Kb.
#57817
  1   2   3   4   5   6   7   8
index





Photo credit: The Conversation


Connecta
LEARNING PACK 9 | TRANSLATION TECHNIQUES



Contents

  1. Translation 1

  2. Method vs Techniques 1

  3. Translation Methods 1

    1. Foreignisation 1-2

    2. Domestication 2-3

    3. Neutralisation 3

    4. Exercise 1 4

  4. Translation Techniques 5

    1. Borrowing 5

      1. Exercise 2 5

    2. Calque 5-6

      1. Exercise 3 6

    3. Literal translation 7

      1. Exercise 4 7-8

    4. Transposition 8

      1. Exercise 5 8

    5. Modulation 9

      1. Exercise 6 9

    6. Equivalence or Reformulation 10

      1. Exercise 7 10

  5. Glossary 11-12

  6. Self-assessment 12-13

  7. References 13

1. Translation
What is translation?
Translation is the process in which we replace an original written or spoken text in one language with its equivalent in another language. This original text is commonly known as the Source Text (ST), whereas its equivalent in another language is referred to as the Target Text (TT).
The purpose of translating is making these source texts available to as many people as possible. However, the disparity that exists amongst the different languages and cultures makes translation a complex process. For this reason, translators must be not only bilingual or multilingual but also have bicultural and multicultural awareness. Some of the most challenging factors while translating are maintaining the same meaning and style, as well as finding equivalence for proverbs and idioms, for instance. It is always recommended to be familiarised with different approaches that can make the translation process easier.


tải về 170.09 Kb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
  1   2   3   4   5   6   7   8




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương