Vietnam: american holocaust



tải về 0.65 Mb.
trang3/4
Chuyển đổi dữ liệu09.05.2018
Kích0.65 Mb.
#37840
1   2   3   4

Dick “Gunner” Pearson, SEAL PRU advisor speaks to camera.

PRU ADVISER

Nếu họ đem về một khẩu súng, thì họ sẽ được tiền thưởng. Nếu họ đem về một tù binh họ sẽ được tiền thưởng. Nếu họ không thể đem về một tù binh nguyên vẹn thì họ cũng có thể được tiền thưởng nếu đem về một bộ phận cơ thể nào đó đủ chứng minh là mình đã giết người. Chuyện là thế đấy? Tôi không đề ra những quy tắc này. Đó là những quy tắc chung họ phải theo. Nếu ai tìm cách thay đổi những quy tắc này, người đó sẽ bị chống lại. Nhưng tôi không muốn người ta đem về cho tôi mấy cặp tai và tôi phải trả tiền thưởng . Tôi không muốn điều đó, tôi muốn đem người sống về. Người chết không biết nói.


More pictures of mercenaries.

MARTIN SHEEN

Sau đây là câu chuyện của một nhân viên CIA ở Vinh Long


Sidney Towle, sitting at table, speaks to camera.

SIDNEY TOWLE

Có 5 người chúng tôi ngồi trong đó -- và chúng tôi sống trong một toà nhà đã cũ kiểu Pháp. Những binh lính thuộc lực lượng bán chính quy đi vào cùng với một trưởng bản mình đầy máu.


Rõ ràng họ vừa đánh nhau về . Họ có 5 hoặc 6 khẩu súng và họ ném súng xuống đất . Họ có vẻ tức giận với toàn bộ tình hình. Họ muốn chứng minh một điều gì đó . Họ ném một bì tải lên mặt bàn trong đó có 11 cái tai . Nhưng một người nhìn váo mặt chúng tôi và nói: "Các anh không cần phải có đủ 12 chiếc tai". Và người đó bước ra ngoài .
VC prisoner kneeling on the ground, camera zooms to his ear.

MARTIN SHEEN
Người Mỹ cũng thu thập tai người .
Scott Camil speaks at Winter Soldier while showing pictures.

Camil

Và có vẻ như một người nào đó nói rằng anh ta đồng ý: "Các anh đến ở trong trang trại của tôi và các anh có thể ngày nào cũng đi săn miễn phí và tôi sẽ cung cấp cho các anh số đạn mà các anh muốn và các anh có thể săn, không có quy định hạn chế nào , các anh có thể đi và tất cả cùng đi với nhau, rồi cùng săn, giống như một cuộc săn thực sự . Càng nhiều người bị chúng ta giết thì sĩ quan của chúng ta càng vui . Thật sự giống như một cuộc chơi giải trí . Mục đích là để thấy ai có thể giết được nhiều người nhất và người ta có thể chứng minh theo nhiều cách là có bao nhiêu người bị giết, chẳng hạn như cắt lấy tai . Bây giờ nếu các anh đem về tai của một ai đó thì hoàn toàn giống như việc anh đã giết họ thì mới cắt được tai . Và bất cứ ai đem về được nhiều tai nhất, người đó sẽ nhận và uống được nhiều bia nhất . Như vậy anh có thể buôn bán những chiếc tai này để đổi lấy bia. Và đó thực sự là một trò chơi .


Section Break: POW

Rusty is being interviewed in kitchen in prep for Winter Soldier.

MARTIN SHEEN

Các cuộc điều trần của nhóm Winter Soldiers về đối xử với tù binh Việt Nam .


Pictures of VC príoners bound and being load onto helicopters.
INTERVIEweR

Cái này thật là kịp thời, đúng lúc. Tù binh bị ném ra khỏi máy bay trực thăng.


Rusty Sachs

Vâng, tôi đã nhìn thấy điều đó. Tôi chưa bao giờ nhìn thấy họ bị ném ra khỏi máy bay của tôi vì hành động đó diễn ra sau lưng tôi . Nhưng, chúng tôi có một số người từ Philadelphia trong đại đội của tôi đã bịt mắt những bị bắt bằng giây cáp an toàn và họ thít rất chặt để những cáp giây đồng đó xiết vào trong mặt và mũi tù binh, họ trói chặt tay tù binh bằng giây cáp an toàn và sau đó thường diễn ra cuộc đua để xem ai có thể đẩy những cái xác bị trói chặt đó ra khỏi máy bay được nhanh. Đầu tiên họ ném một người xuống đất để xem ném được bao xa rồi sau đó họ ném một người khác để xem có ném được xa hơn không..


INTERVIEweR

Xin anh cho biết là anh có thể đã bắt gặp bao nhiêu lần như vậy



Rusty Sachs

Chuyện đó ư ? Đó là chuyện hai con số, có thể giữa con số 15 và 50 .


Dead Vietnamese body on the ground.

INTERVIEWER
Một số người bị bắt này không nhất thiết là VC hay binh sĩ Bắc Việt Nam. Một số có thể là VC ư?
Back to Rusty in the kitchen.

Rusty Sachs

Anh không bao giờ biết được rõ. Anh không bao giờ biết hết. Nếu họ còn sồng thì họ nghiễm nhiên bị coi là VC. Nếu họ chết, thì họ cũng được khẳng định là VC.


INTERVIEWER

Anh có bao giờ ra lệnh bắt tù binh không?


Blindfolded VC prisoners being lead by Gis.

Rusty Sachs

Chúng tôi được lệnh không cần đếm tù binh khi đưa họ lên máy bay, chỉ đếm số lượng khi họ xuống máy bay. Một chàng trai trẻ ngây thơ ở một quán ba hỏi "Tại sao phải đếm chứ, có cái gì khác đâu ?"

Và một trung uý già nói "Vì những con số không thể vô nghĩa"
VC POW in blindfold appears to be screaming, but no audio.

MARTIN SHEEN
Lúc ấy cũng như bây giờ, người lính Mỹ quản tù binh thường thích chụp ảnh, nhờ đó mà trong số các điều trần của nhóm Winter Soldier mới có một số hình ảnh trình chiếu.
Nathan shows slides at Winter Soldier.

Nathan Hale

(Next Slide) Thôi được, ở đây một cuộc thẩm vấn đang diễn ra. Quả là một hình ảnh giới thiệu quan trọng. Có mặt tất cả binh sĩ Thuỷ quân lục chiến ngồi vây quanh và hoan nghênh. Trong mọi thời điểm diễn ra thẩm vấn đều có mặt các sĩ quan. Người này là một chuẩn uý .

(Next Slide) Đây là một người Việt Nam điển hình, một người bị bắt -- những người này thuộc Cảnh sát dã chiến quốc gia – người này đi đến và đưa một chiếc thìa nhôm, đó là chiếc thìa nhôm Việt Nam, anh ta nung thìa trong lửa rồi dùng để đốt cháy và lột hết da thịt ở cổ người bị bắt

(Next Slide) Và cuối cùng người này, vì sợ chết đã khai nhận rằng đã có lần anh ta đóng thuế cho VC, nhưng không ai có thể chứng minh được điều đó .

(Next Slide) Sáng hôm nay, tôi nghe thấy rằng họ đã sử dụng hơi CS. Lính Thuỷ quân lục chiến đã sử dụng nhiều hơi CS và người này sẽ không chui ra khỏi hầm nếu họ không ném 2 quả lựu đạn CS vào người anh ta. Tôi đã trực tiếp đưa người này về sư đoàn và anh ta đã chết. Như vậy nếu hơi CS không giết chết, tôi cũng không biết là cái gì đã giết chết anh ta.
john kerry

Anh có điều gì muốn nói?


Carl shows slides at Winter Soldier.

Carl Rippberger

Hình ảnh thứ nhất mà các bạn sắp thấy sẽ cho biết về một tù binh chiến tranh. Cách thức họ làm cho người này phải nói là bắt anh ta đứng trước một đống thi thể VC mà chúng tôi đã gom lại được.

(Next Slide) Vẫn là người tù binh đó bị buộc phải ngồi từ 6 đến 8 tiếng dưới trời nắng gắt.

Một bức ảnh có 5 hoặc 6 lính Mỹ bước qua các xác chết để tìm vật lưu niệm. Trong bức ảnh này có một trung uý và một đại uý đang giám sát các diễn biến .



Interviewer

Sĩ quan có mặt ở mọi lúc ư ?


carl rippberger

Các sĩ quan cấp tá thường lúc nào cũng có mặt.


Hình ảnh tiếp theo là một hình ảnh về bản thân tôi. Tôi hết sức xấu hổ về sự kiện này. Tôi muốn trình bày bức ảnh này để một ai đó trong các bạn chưa bao giờ tham gia đừng để nó xảy ra với mình. Đừng bao giờ cho phép chính phủ của bạn buộc bạn phải làm điều đó.
Section Break: War means Killíng

Westmoreland speaks to camera but no audio.



MARTIN SHEEN

Việc giết người được tổ chức từ bên trên cao nhất.


General Wallace Greene, Jr., Commandant, U.S. Marine Corps
General Greene speaks, while speaking fade to 1st Calvary putting dead cards on dead Vietnamese.

General Wallace Greene

Người ta không thể bảo vệ một nơi như vậy bằng cách ngồi trong một cái hộp bẩn thỉu. Người ta phải xuất kích ra ngoài và tích cực tuần tiễu. Đó là cách chúng ta đang làm. Một điều mà tôi muốn nhấn mạnh với họ khi tôi ở đó là phải đi tìm Vietcong và giết họ.


U.S. Army vet is interviewed.

nick urhausen

Có một lần tôi đi tới sở chỉ huy để làm một việc nào đó. Ở đó có những bảng biểu thể hiện các tỉ lệ giết người của từng lữ đoàn. Đối với tôi có vẻ như mọi việc giống như đi săn nai hoặc một cái gì đó tương tự. Người ta chỉ đi ra ngoài tìm kiếm những người này để giết, chứ không phải để chiếm giữ lãnh thổ. Người ta chỉ tìm cách tìm và tiêu diệt họ. Công việc đó không hề giống với cách mua bán đổi chác giữa cuộc sống của rất nhiều binh sĩ chúng ta với rất nhiều sinh mạng của họ .


Helicopter flies around shooting Vietnamese while “You Lost That Loving Feeling” plays in cockpit.

MARTIN SHEEN

Vietnam là một cuộc chiến tranh trực thăng lớn nhất lịch sử và vấn đề là cuộc chém giết đã được thực hiện ra sao.


Dennis Caldwell testifies at Winter Soldier.

caldwell

Tôi là một phi công trực thăng chiến đấu. Tôi luôn cùng làm việc với một máy bay khác trong đơn vị có tên là đội săn tìm và huỷ diệt. Một phi công khác trong đơn vị nói với tôi cách thức phân biệt một dân thường với VC: nếu thấy họ đang chạy thì họ là VC. Nếu họ đứng lại đó, họ là lính VC có kỷ luật, cho nên đều phải bắn tuốt. Họ cũng nói với tôi rằng khi chúng tôi đang bay trên một ngôi làng, hoặc gần một ngôi làng, nếu thấy dân làng bắt đầu rời khỏi ngôi làng, thì đó là dân thường, và là dấu hiệu tốt cho thấy có VC trong làng, và chúng đang tổ chức chiến đấu. Trong khi nói chuyện với người cunghf nhà của tôi, bà nói "Khi trực thăng Mỹ bay qua , người ta bỏ chạy. Họ nghĩ họ sẽ bị giết chết". Như vậy người ta có thể khớp hai việc này lại với nhau, và sẽ thấy dân thường đang ở một nơi xấu.


Inside Officer Club of a heli company, band playing in background.

narrator

Câu lạc bộ sĩ quan của một đơn vị trực thăng yểm trợ. Bên ngoài nhiệt độ khoảng 95, bên trong có máy điều hoà . Âm nhạc luôn vang nhạc Mỹ.


pilot

Hôm nay chúng tôi thực sự có một cuộc hành quân .


narrator

Sau chương trinh phim đêm, câu chuyện thường xoay quanh chiến tranh, về những hoạt động mấy giờ trước đó .



TIGER SQUADRON CROSSTALK

Voice #2: Làm tốt. Tôi thấy anh đã bắn một quả rockét trúng ngay phía sau.


Voice #1: Rõ. Chúc may mắn.
in OFFICER club

Quả là một hình ảnh may mắn

Làm nổ tung một người cao khoảng 10 fit. Tôi đã giết 2 người khác bằng súng máy. Thật hài lòng khi biết rằng đôi khi mình có thể giết người bằng những thứ này.
radio annoucer

Buổi sáng xin chào Vietnam.

Hai xác chết trên mặt đất.
Two dead bodies on the ground. Then Lenix in uniform, then Lenix at Winter Soldier. Helicopter shooting up river and houses, then back to Lenix.
Mark Lenix

Tháng 11/1968, tại một khu vực gọi là “Bánh xe bò” thuộc vùng Tây Bắc Saigon, trong khi đang tiến hành tuần tiễu tìm diệt thường lệ, máy bay trực thăng chiến đấu đã yểm trợ chúng tôi trong trường hợp chúng tôi gặp địch bằng cách bay trên đầu . Nhưng đã không có cuộc giao chiến nào, do đod các máy bay trực thăng cảm thấy buồn chán, thế là họ tấn công vào một nhà tranh bằng súng nhỏ và rocket. Khi họ bay khỏi khu vực, chúng tôi tìm thấy một xác trẻ con, một đứa bé còn rất nhỏ , rất nhỏ, đang nằm trong vòng tay người mẹ, chúng tôi còn thấy một bé gái khoảng 3 tuổi và họ đều đã chết.

Như vậy chỉ vì buồn chán mà họ đã làm như vậy; Người ta dễ thành bệnh hoạn như vậy khi phải bay vòng quanh mà chẳng biết làm gì. Nhưng khi báo cáo lên tiểu đoàn, họ chỉ nhận một lời khiển trách duy nhất là chỉ có 2 xác chết mà cũng đòi đưa lên bảng thành tích số người đã chết.
MARTIN SHEEN

Một số người thực sự chỉ biết say mê công nghệ giết người .


Heli pilot is interviewed by ABC newsman who is off screen. He shows the camera around the big twin-blade. Helicopter.

birthcontrol pilot

Số tù binh mà chúng tôi đã bắt nói rằng đây là loại vũ khí mà họ sợ nhất sau máy bay B52. Vì số lượng bom đạn chúng tôi có thể mang theo cùng với nhiều loại vũ khí khác nhau và thời gian kéo dài. Hiện nay chúng tôi có loại 40mm. Súng phóng lựu, hai 20 mm, súng ca nông, súng máy cỡ ,5 50 và hai bộ phóng chứa 19275 rocket. Chúng tôi thường mang theo thêm hai súng máy M60 cùng với lượng đạn lớn của chúng. Đôi khi có thêm một số thứ nhưng họ không nói cho chúng tôi biết cho đến khi máy bay đã cất cánh . Phi vụ mà tôi tiến hành có tên là “Kiểm soát sinh đẻ”.


Scenes of villagers being rounded up

MARTIN SHEEN

Vì nhiều binh sĩ Mỹ ở Việt Nam là bộ binh. Nhiệm vụ chính của họ là tìm diệt .


Soldiers going into villages with guns blazing. Fade to Akers at Winter Soldier. Fade to soldiers blowing up bomb shelter holes.

AKERS

Chúng tôi được lệnh hễ bất cứ khi nào chúng tôi tiến vào một ngôi làng mà bị tấn công lại bằng hoả lực. Điều này có nghĩa là -- bất kể khi nào chúng tôi bước chân vào một ngôi làng để bắn vào nhà cửa, bụi rậm, bất cứ thứ gì mà theo sự phán xét của chúng tôi là có vẻ như ai đó đang ẩn nấp bên sau hoặc bên dưới. Việc chúng tôi đã làm là sẵn sàng súng trường ngang hông. Chúng tôi xếp hàng ngang và tiến vào làng rồi vừa đi vừa bắn từ bên hông. Có khi trong làng Việt Nam chỉ có một hầm trú ẩn đào bằng tay để tránh bom. Có một số lần khi chúng tôi đến một ngôi làng một người Việt Nam nào đó chạy ra khỏi hầm trú ẩn bom vì sợ bị bắt, và đã làm cho ai đó giật mình, thế là họ bắn vào người Việt Nam đó. Việc giết chết dân thường như vậy thường xảy ra mà không cho họ cơ hội để giải thích .


Xuan speaks to camera. Fade to bomb blast. Vietnamese villagers running. Bomb destruction.

Xuan Evans

Sau khi nhà chúng tôi bị ném bom, chúng tôi buộc phải chạy vào thành phố gần đó và chúng tôi núp trong các hầm trú ẩn bom. Nhiều người phải chui vào trong các đường hầm. Một số người bị thương, một số người chết, phụ nữ và trẻ em, quá nhiều người phải chui rúc trong một nơi chật hẹp và mùi bốc lên rất khó chịu .

Có người anh em họ của tôi muốn đi lấy một it nước uống. Anh ta lúc ấy 5 hoặc 6 tuổi, còn tôi 14. Tôi nói với anh ta đừng, đừng đi lấy nước vì không an toàn. Nhưng anh ta nói anh ta phải uống nước nếu không sẽ chết. Anh ta rất khát. Anh ta ngoi lên chỉ mới ngang mặt đất, còn tôi bò theo sau. Anh ta bước đi được mấy bước thì dẫm vào một cái gì đó không nhìn rõ... gây ra tiếng động .. và ngay lập tức tôi nghe tiếng súng nổ. Tất cả những gì tôi nhìn thấy là máu và các phần cơ thể tung toé khắp nơi. Tôi vẫn có thể nói làm sao mà người ta lại không thể nhìn thấy một đứa bé như vậy. Đúng không ? Có thực như vậy không ? Các vị có nếm trải thì mới biết. Mới biết là như thế nào, tiếng động giống cái gì, và có mùi ra sao.Sau đó tôi nhìn sang phía đối diện nơi có tiếng súng và tôi thấy một lính Mỹ đã bắn vào người anh em họ tôi. Và tôi còn nhớ ánh mắt của anh ta. Cách mà anh ta nhìn. Cho đến tận hôm nay, khi tôi đi qua một người Mỹ đã từng ở Việt Nam trong thời gian chiến tranh, tôi vẫn dò tìm xem có người nào có ánh mắt như vậy.
Akers off camera. Scenes of villager being abused.

akers

Họ đã ban hành một mệnh lệnh cho binh lính không rõ ràng, người ta có thể hiểu rằng "Được, khi các anh đi vào một khu vực được biết là có Viet Cong. Khi các anh đến đó, bất cứ thứ gì chuyển động đều có thể bắn được hết”. Đó là mệnh lệnh làm cho người ta dễ lạm dụng khi muốn bắn ai đó, mặc dù biết rõ người đó và dù không muốn giết chết thêm một người Việt Nam nữa vì trong thực tế biết đâu người đó chính là anh em của mình


Senator Jim Webb on C-SPAN

MARTIN SHEEN

Trước khi ông ta pảhn đối cuộc chiến tranh Iraq tại Thượng Viện, Jim Webb đã từng là một lính Thuỷ quân lục chiến ở Việt Nam.


Young Marine Jim Webb interviewed about the war. Scenes of soldiers burned village.

JIM weBB

Tôi quen một người là lính Thuỷ quân lục chiến. Anh cũng tham gia cuộc hành quân này và người bạn tốt nhất của anh bị giết. Chúng tôi đã tiến hành một cuộc càn quét sau đó 2 ngày qua một ngôi làng và người này đã giết chết một dân thường như kiểu ăn miếng trả miếng. Tôi muốn nói là trong đầu anh ta anh ta thấy có thể biện minh được.


Vietnamese woman with gun to her head. Scott Camil at Winter Soldier.

Camil

Vào một lúc khác, tôi cũng có một người bạn bị giết chết và tôi rất tức dận. Tôi đã hỏi một người Việt Nam để kiểm tra chứng minh thư và anh ta nói: "cum beck" có nghĩa là tôi không hiểu theo nghĩa tiếng Việt và anh ta đẩy tôi ra, tôi liền rút dao và giết chết anh ta. Điều đó đã không làm tôi bận tâm. Tôi đã thông báo có "Một VC bị giết". Họ hỏi tôi: "Làm sao anh biết đó là VC". Tôi liền trả lời: "vì anh ta đã chết " và thế là tất cả họ đều cười to rồi nói: "Được". Khi tôi trở về người ta hỏi tôi tình hình ngoài mặt trận ra sao và tôi đã kể lại cho họ nghe câu chuyện. Họ có một bảng biểu để thể hiện có bao nhiêu người đã bị giết chết và khi tôi trở về họ sẽ chỉ cho tôi thấy tôi đã giết được bao nhiêu người rồi, đó là lý do vì sao mỗi khi ai giết được một người thì phải báo cáo.


San Pan being search on the river. Charles Stephens testifies at Winter Soldier. B&W scenes of Vietnamese village and people. Boy killed by RVN in swamp.

Charles Stephens

Trong một ngôi làng, chúng tôi bắn bị thương một số phụ nữ và một số trẻ em đang đi vào một ngôi làng. Khi chúng tôi đến đó, việc đó xảy ra ở Tuy Hoa, khi chúng tôi tiến vào trong làng, tôi và một người nữa phải xử lý 2 đứa trẻ đã chết – chúng không phải trẻ mới sinh mà đã váo 5 hoặc 6 tuổi đang nằm trong một chiếc võng . Tôi đã nói với viên trung uý rằng những người này cần phải di tản vì nếu không di tản (người phụ nữ và các cháu bé này sẽ bị các mảnh bom giết chết). Tôi đã nói nếu họ không được di tản họ sẽ chết. Và anh ta nói: "Hãy quên chuyện đó đi ông bác sĩ; chúng ta không có thời gian để ở lại và chờ đợi".

Ngày hôm sau chúng tôi tiến lên quả đồi ngay phía trên ngôi làng này và dồn hoả lực bắn xuống ngôi làng trong khi dân làng đang chôn cất những người bị giết, trong khi họ đang làm đám tang. Và người ta lại giết một VC nữa, không phải VC thực thụ mà là một người dân khác trong làng.
Đồng thời chúng tôi rút xuống đồi ngay ngày hôm đó để lấy nước trong khi có hai đứa trẻ đang chơi đùa trên một con đê. Một hạ sĩ quan quay khẩu M-16 bắn một cậu bé ngay tại con đê. Cậu bé khác tìm cách bỏ chạy. Nó hầu như đã ra khỏi tầm ngắm của người hạ sĩ quan này nhưng một binh sĩ khác, một chuyên viên 4, đã bắn cậu bé còn lại. Cậu bé nằm trên đất hai chân đạp chới với, và thế là anh ta lại bắn nữa và chắc chắn là đã chết.
Ross is off screen. Scenes of evacuation of Ben Suc.

dave ross, army medic

Trong thời gian di tản dân làng ra khỏi Ben Suc, tôi ngạc nhiên thấy ý thức kiên quyết của dân làng. Họ ý thức được những gì đang xảy ra; họ hiểu rằng họ không thể thay đổi được tình hình. Họ sẽ bị đuổi khỏi nhà mình. Tôi tin rằng trong thâm tâm, họ biết rằng ngôi làng Ben Suc sẽ không còn nữa – rằng chúng tôi sẽ phá huỷ ngôi làng. Họ có vẻ như chấp nhận điều đó bằng một sức mạnh phi thường.

Quả là quá buồn vì Ben Suc là một ngôi làng đẹp. Một ngôi làng rất cổ và con người ở đó có vẻ như sống đầy đủ hơn các làng mạc khác. Dân làng bị đuổi đi bằng thuyền, bằng trực thăng và bằng xe tải tới những trung tâm định cư mới. Về cơ bản, một khi người dân đã bị đuổi đi hết, thì toàn bộ khu vực sẽ biến thành bãi đỗ xe..

Đồng thời làng cũng bị phá huỷ -- bất cứ thứ gì là vật thể đều bị loại trừ -- chiếu nằm bị xé rách, lúa hoặc phải mang đi hoặc sẽ bị đầu độc hoặc đổ xuống sông, mùa màng bị làm thành khô héo. Họ tin rằng làm vậy sẽ gây thêm khó khăn cho Mặt trận Giải phóng để tiếp tục chiến đấu.


Dan Rather stands before the camera in jungle.

MARTIN SHEEN

Dan Rather báo cáo những hành động tàn bạo.


Dan Rather reports from Vietnam.

dan rather

Quân đội chúng ta tiếp tục đốt cháy mọi lều tranh mà họ phát hiện và mọi mùa màng. Họ được người ta làm tin rằng tất cả đàn ông, đàn bà , trẻ con đều theo Viet Cong.


Exchange between Rather and a soldier

dan rather

Các anh đã phá huỷ lúa gạo như thế nào?


SOLDIER

Vâng người ta thương đốt hết.


dan rather

Các anh sẽ đốt hết chứ?


SOLDIER

Nếu chúng tôi không thể lấy các thứ đi, họ sẽ đốt cháy hết. Đó là thóc chưa xay, 

Nguyen is interviewed on camera.

NGUYEN THI THE

Người Mỹ đi vào nhà tôi cùng với phiên dịch và đuổi chúng tôi ra khỏi nhà. Họ không cho chúng tôi mang theo thứ gì hết.


Aero view of Saigon.

MARTIN SHEEN

Nhiều trại tị nạn được lập ra tạo thành những khu riêng trong Saigon là nơi Morley Safer đã mở văn phòng CBS News năm 1965


Camera focuses on a roof being lit by a flamethrower

morley

Lúc đầu có vẻ như Lính thuỷ quân lục chiến đã bị bắn tỉa và một vài ngôi nhà phải trả cho cái giá đó. Ngay sau đó, một sĩ quan nói với tôi là anh ta có lệnh phải hành quân đi phá huỷ hàng loạt nhà cửa trong làng Cam Ne, và tất cả nhà cửa xung quanh cánh đồng lúa đã từng nuôi sống những bản làng này, một vòng lửa trong đó 150 ngôi nhà bị san bằng để trả thù việc một khẩu súng nào đó đã phát hoả.


Testimony of a soldier, scenes of a village being destroyed, people loaded onto trucks.

lenix

Trong cuộc hành quân thứ nhất mà tôi tham gia, trong đất liền, chúng tôi tiến vào một ngôi làng gọi là Năm Ngón Tay. Và cuộc hành quân có nhiệm vụ tìm diệt như thường lệ và người ta tiến hành bao vây ngôi làng, sau đó người ta quét qua làng. Với hy vọng rằng khi quét qua nếu thấy ai bỏ chạy, thì người đó sẽ bị bao vây chặt ở phía khác, cuối cùng thì bị giết. Chúng tôi đã bị bắn trả khi tiến quân vào ngôi làng. Chúng tôi không có thương vong, nhưng chúng tôi kết thúc bằng cách đếm được một xác. Không có súng ống nào bị phát hiện, như vậy rõ ràng họ là dân thường.

Ngày hôm sau, vào buổi sáng, người ta đã vây ráp toàn bộ ngôi làng, vây bắt tất cả dân làng, xua đuổi họ ra khỏi làng. Toàn bộ là tù binh chiến tranh, tất cả, không trừ một ai. Đàn ông, phụ nữ, trẻ em, chẳng có gì khác nhau. . Họ lại bị đưa đi chỗ khác, bị đưa đi chỗ khác.
Heidtman testifies Winter Soldier fade to old man with bread, scenes of villagers being harassed and village being burnt .

HEIDTMAN

Tôi it khi nghe họ gọi là người Việt. Họ gọi người dân ở đó là “gooks”. Giữa một Gook tốt và một Gook xấu đều không có gì khác nhau, trừ trường hợp người tốt thì không mang súng. Một trò chơi mà một số Lính thuỷ quân lục chiến trong đơn vị tôi thường thực hiện, trong đó có tôi, là đi tìm những ông già có râu mép dài. Theo tôi, đó là một trong các biểu tượng văn hoá của họ, và chúng tôi rất thích cắt bỏ. Chúng tôi đánh đập tàn nhẫn bất cứ ai phản đối. Chúng tôi tiến vào một ngôi làng và chúng tôi ngồi xuống. Chúng tôi chiếm giữ ngôi làng trong khi có mặt ở đó. Người dân phải làm bất cứ những gì chúng tôi muốn, hoặc họ buộc phải ở trong nhà hoặc sẽ bị đánh đập ngay trong nhà họ.

Chúng tôi đang thực hiện cuộc hành quân đầu tiên. Đó là một cuộc hành quân vẫn theo các thủ tục. Chúng tôi đã quen như vậy và người ta biểu diễn cho chúng tôi thấy cách thức phá huỷ một ngôi làng như thế nào. Họ khóc và khóc. Chúng tôi không biết đã xảy ra cái gì với họ. Đó là ngôi làng duy nhất ở gần căn cứ do vậy dù sao cũng phải tảo thanh khu vực xung quanh.

Mọi thứ đều bốc cháy. Tiểu đội trưởng của tôi trực tiếp đốt 2 nhà gianh đầu tiên rồi sau đó giao cho chúng tôi làm hết phần còn lại.

Khi chúng tôi hành quân ra ngoài, ít nhất có tới 50% làng mạc chúng tôi đi qua đều bị đốt trụi. Chẳng có gì khác nhau giữa những làng chúng tôi đốt và những làng chúng tôi không đốt cháy. Chỉ khác ở chỗ một số chúng tôi có thời gian, nên chúng tôi sẵn sàng đốt cháy tát cả.
Section Break: Rape & Murder

Lt. Colonel Alexander Haig before the camera.



MARTIN SHEEN

Mike Wallace interviewed Alexander Haig years before he was part of the Nixon White House

Scenes of tractors knocking down tree.

Mike Wallace

Mỗi cái máy quái thai này trị giá 70,000$. Nó có thể quét qua một giải đất 15 hécta với thời gian 10 giờ trong một ngày. Chỉ riêng tại khu vực dưới Ben Wane. Những chiếc máy này đã quét hơn 3,000 hecta để giúp bảo vệ an ninh cho 20,000 dân. An ninh ư, đó là giai đoạn quan trọng đầu tiên của chiến dịch bình định. Nhưng những chiếc máy ủi đó không chỉ san bằng mọi thứ, chúng cũng có công xây dựng. Người phụ trách công việc này là Trung tá Alexander Haig thuộc Alrington, tiểu bang Virginia.


Каталог: files
files -> Sạt-đe rằng: Nầy là lời phán của Đấng có bảy vì thần Đức Chúa Trời và bảy ngôi sao
files -> HƯỚng dẫn càI ĐẶt và SỬ DỤng phần mềm tạo bài giảng e-learning
files -> VIỆn chăn nuôi trịnh hồng sơn khả NĂng sản xuất và giá trị giống của dòng lợN ĐỰc vcn03 luậN Án tiến sĩ NÔng nghiệp hà NỘI 2014
files -> ĐẠi học quốc gia hà NỘi trưỜng đẠi học khoa học tự nhiên nguyễn Thị Hương XÂy dựng quy trình quản lý CÁc công trìNH
files -> PHỤ LỤC 2 TỔng hợp danh mục tài liệu tham khảO
files -> BÁo cáo quy hoạch vùng sản xuất vải an toàn tỉnh bắc giang đẾn năM 2020 (Thuộc dự án nâng cao chất lượng, an toàn sản phẩm nông nghiệp và phát triển chương trình khí sinh học ) Cơ quan chủ trì
files -> BỘ TÀi nguyên và MÔi trưỜng
files -> 1. Mục tiêu đào tạo: Mục tiêu chung

tải về 0.65 Mb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   2   3   4




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương