Hình B.5 — Nguồn gốc của siêu lớp FC_Constraint from the GF_Constraint metaclass
Figure B.5 - Derivation of FC_Constraint from the GF_Constraint metaclass
Phụ lục C
(tham khảo)
Các ví dụ về danh mục đối tượng
|
Annex c
(informative)
Feature cataloguing examples
|
C.1 Giới thiệu
Phụ lục này trình bày các ví dụ về chức năng của mẫu danh mục đối tượng được trình bày trong Phụ lục B. Những ví dụ này không có dụng ý để đáp ứng các nhu cầu của bất kỳ ứng dụng cụ thể nào, hoặc không đầy đủ hay toàn diện trong bất kỳ ý nghĩa nào khác. Chúng chỉ đơn thuần được sử dụng để minh họa các khía cạnh về hình thức và nội dung của việc danh mục đối tượng phù hợp ISO.
Để minh họa cho mối liên hệ giữa các đối tượng, mỗi đối tượng đã được chỉ định một đặc tính mà giá trị có thể được sử dụng như một con trỏ. Điều này tương tự kỹ thuật chung trong các ngôn ngữ lập trình hướng đối tượng, kỹ thuật chìa khóa nước ngoài trong cơ sở dữ liệu quan hệ, kỹ thuật XPointer trong XML, và kỹ thuật URI trong HTTPt0]. Không sử dụng các yếu tố tùy chọn đã được bỏ qua trong các ví dụ.
|
C.1 Introduction
This annex presents examples of the functionality of the feature catalogue template presented in Annex B. These examples are not intended to satisfy the needs of any particular application, or to be complete or comprehensive in any other sense. They are intended merely to illustrate aspects of the form and content of an ISO-conformant feature catalogue.
In order to illustrate associations between objects, each object has been assigned an identity whose value can be used as a pointer. This mimics the common mechanism in object-oriented programming languages, the foreign key mechanism in relational databases, the XPointer mechanism in XML, and the URI mechanism in HTTPt0]. Unused optional elements are omitted from the examples.
|
C.2 Danh mục đối tượng
Danh mục đối tượng chứa đựng việc đồng nhất hóa và các thông tin liên hệ của nó, và định nghĩa một số kiểu đối tượng với các thông tin cần thiết khác cho các định nghĩa này. Bảng C.1 minh họa một FC_ FC_FeatureCatalogue thông dụng (Bảng B.1). Chỉ có một kiểu đối tượng trong các đối tượng được minh họa; ngoài ra, có một liên kết đối tượng trong mẫu danh mục đối tượng này (xem C.4).
Bảng C.2 minh họa một FC_DefinitionSource thông dụng (Bảng B.13) cho mẫu danh mục đối tượng này.
|
C.2 Feature catalogue
A feature catalogue contains its identification and contact information, and definition of some number of feature types with other information necessary for those definitions. Table C.1 illustrates a populated FC_FeatureCatalogue (Table B.1). Only one of the contained feature types is illustrated; in addition, there is one feature association (see C.4) in this sample feature catalogue.
Table C.2 illustrates a populated FC_DefinitionSource (Table B.13) for this sample feature catalogue.
|
Bảng C.1 — Ví dụ Danh mục đối tượng
Lớp FC_FeatureCatalogue (nhận dạng= 1)
|
Thuộc tính FC_FeatureCatalogue.name
|
“Một mẫu ví dụ về danh mục đối tượng”
|
Thuộc tính
FC_FeatureCatalogue.scope
|
“Thuỷ văn"
|
|
“Cảng và Bến tàu”
|
|
“Mạng lưới giao thông"
|
Thuộc tính
FC_FeatureCatalogue.fieldOfApplication
|
“Kỹ thuật quân sự”
|
|
“Dẫn đường trên biển”
|
Thuộc tính
FC_FeatureCatalogue.versionDate
|
2000-09-30
|
Thuộc tính
FC_FeatureCatalogue.producer
|
ISO 19115 Metadata::Cl _ResponsibleParty
|
|
Tên cá nhân
|
“John Q. Public”
|
|
Tên tổ chức
|
“Cơ quan tình báo Không gian địa lý Quốc gia Mỹ
|
|
Thông tin liên lạc
|
Lớp ISO 19115 Metadata:: Cl_Contact
|
|
|
Điện thoại
|
Lớp ISO 19115 Metadata::CI_Telephone
|
|
|
|
Giọng nói
|
“1 703 XXX xxxx" H
|
|
|
|
Bản fax
|
"1 703 XXX xxxx’’
|
|
|
Địa chỉ
|
Lớp ISO 19115 Metadata:: CI_Address
|
|
|
|
Điểm giao
|
“12310 Sunrise Valley Drive”
|
|
|
|
Thành phố
|
"Reston”
|
|
|
|
Khu vực hành chính
|
“Virginia"
|
|
|
|
Mã bưu điện
|
"20191-3449” ^
|
|
|
|
Nước
|
“USA” 1
|
|
|
|
Địa chỉ thư điện tử
|
“PublicJQ@nga.mir
|
|
Vai trò
|
007 (điểm liên lạc)
|
Thuộc tính
FC_FeatureCatalogue.functionalLanguage
|
“Gofer”
|
Vai trò
FC_FeatureCatalogue.featureType
|
FC_FeatureType (nhận dạng = 3) (các kiểu đối tượng bổ sung bao gồm trong ví dụ này, nhưng không được liệt kê ở đây cho ngắn gọn)
|
Vai trò
FC_FeatureCatalogue.featureType
|
FC_FeatureType (nhận dạng = 22)
|
Vai trò
FC_FeatureCata!ogue.definitionSource
|
FC_DefinitionSource (nhận dạng = 2)
|
|
|
Table C.1 — Example feature catalogue
Class FC_FeatureCatalogue (identity = 1)
|
Attribute FC_FeatureCatalogue.name
|
“A sample feature catalogue”
|
Attribute FC_FeatureCatalogue.scope
|
“Hydrography"
|
|
“Ports and Harbours”
|
|
“Transportation Networks"
|
Attribute FC_FeatureCatalogue.fieldOfApplication
|
“Military Engineering”
|
|
“Marine Navigation”
|
Attribute FC_FeatureCatalogue.versionDate
|
2000-09-30
|
Attribute FC_FeatureCatalogue.producer
|
Class ISO 19115 Metadata::Cl _ResponsibleParty
|
|
individualName
|
“John Q. Public”
|
|
organisationName
|
“US National Geospatial-lntelligence Agency (NGA)”
|
|
contactlnfo
|
Class ISO 19115 Metadata:: Cl_Contact
|
|
|
phone
|
Class ISO 19115 Metadata::CI_Telephone
|
|
|
|
voice
|
“1 703 XXX xxxx" H
|
|
|
|
facsimile
|
"1 703 XXX xxxx’’
|
|
|
address
|
Class ISO 19115 Metadata:: CI_Address
|
|
|
|
deliveryPoint
|
“12310 Sunrise Valley Drive”
|
|
|
|
city
|
"Reston”
|
|
|
|
administrativeArea
|
“Virginia"
|
|
|
|
postalCode
|
"20191-3449” ^
|
|
|
|
country
|
“USA” 1
|
|
|
|
electronicMailAddress
|
“PublicJQ@nga.mir
|
|
role
|
007 (pointOfContact)
|
Attribute
FC_FeatureCatalogue.functionalLanguage
|
“Gofer”
|
Role FC_FeatureCatalogue.featureType
|
FC_FeatureType (identity = 3) (additional feature types are included in this example but not listed here for brevity)
|
Role FC_FeatureCatalogue.featureType
|
FC_FeatureType (identity = 22)
|
Role FC_FeatureCata!ogue.definitionSource
|
FC_DefinitionSource (identity= 2)
|
Bảng C.2 — Ví dụ về nguồn định nghĩa
-
Lớp C DefinitionSource (nhận dạng = 2)
|
Thuộc tính FC_DefinitionSource.source
|
Lớp ISO 19115 Siêu dữ liệu::CI_Trích dẫn
|
|
Tiêu đề
|
"Tổ chức Thủy văn Quốc tế (IHO) Từ điển Thủy văn, Phần I, Tập I Tiếng Anh”
|
Ngày
|
Lớp ISO 19115 Siêu dữ liệu::CI Ngày
|
Ngày
|
1994
|
Kiểu ngày
|
02 (xuất bản)
|
Xuất bản
|
“lần thứ năm"
|
Bên chịu trách nhiệm trích dẫn
|
Lớp ISO 19115 Siêu dữ liệu::CI_Bên chịu trách nhiệm
|
Tên tổ chức
|
“Văn phòng Thủy văn Quốc tế"
|
Vai trò
|
11 (nhà xuất bản)
|
Các chi tiết trích dẫn khác
|
“xuất bản đặc biệt số 32”
|
Table C.2 — Example definition source
Class FC DefinitionSource (identity = 2)
|
Attribute FC_DefinitionSource.source
|
Class ISO 19115 Metadata::CI_Citation
|
|
Title
|
"International Hydrographic Organization (IHO) Hydrographic Dictionary, Part I, Volume I English”
|
Date
|
Class ISO 19115 Metadata::CI Date
|
date
|
1994
|
dateType
|
02 (publication)
|
Edition
|
“Fifth"
|
citedResponsibleParty
|
Class ISO 19115 Metadata::CI_ResponsibleParty
|
organisationName
|
“International Hydrographic Bureau"
|
role
|
11 (publisher)
|
otherCitationDetails
|
“Special publication No. 32”
|
C.3 Các kiểu đối tượng và các thuộc tính đối tượng
|
C.3 Feature types and feature attributes
|
C.3.1 “Độ sâu” của mỏ
Các kiểu đối tượng là các lớp của các hiện tượng thế giới thực với các đặc tính chung. Ví dụ về danh mục đối tượng có chứa nhiều kiểu đối tượng, được trình bày cách sử dụng FC_FeatureType (Bảng B.2). Bảng c.3 minh họa kiểu đối tượng "mỏ", nó bao gồm định nghĩa, mã, và không phải là một kiểu đối tượng trừu tượng. Nó cũng có một bí danh.
|
C.3.1 The ‘depth’ of a mine
Feature types are classes of real world phenomena with common properties. The example feature catalogue contains many feature types, represented using FC_FeatureType (Table B.2). Table c.3 illustrates a ‘mine’ feature type; it includes a definition, code, and is not an abstract feature type. It also has an alias.
|
Bảng C.3 — Ví dụ về kiểu đối tượng “mỏ”
Lớp FC_FeatureType (nhận dạng = 3)
|
Thuộc tính FC_FeatureType.typeName
|
“Mỏ”
|
Thuộc FC_FeatureType.definition
|
"Khai quật được thực hiện trong lòng đất với mục đích chiết xuất trầm tích tự nhiên. (See also AQ090.)"
|
Thuộc tính FC_FeatureType.code
|
“AA010"
|
Thuộc tính FC_FeatureType. isAbstract
|
SAI
|
Thuộc tính FC_FeatureType.aliases
|
“Khai thác mỏ”
|
Vai trò FC_FeatureType.featureCatalogue
|
FC_FeatureCatalogue (nhận dạng = 1)
|
Vai trò FC_FeatureType.carrierOfCharacteristics
|
FC_FeatureAttribute (nhận dạng= 4)
|
Table C.3 — Example feature type ‘mine’
Class FC_FeatureType (identity = 3)
|
Attribute FC_FeatureType.typeName
|
“Mine”
|
Attribute FC_FeatureType.definition
|
"An excavation made in the earth for the purpose of extracting natural deposits. (See also AQ090.)"
|
Attribute FC_FeatureType.code
|
“AA010"
|
Attribute FC_FeatureType. isAbstract
|
FALSE
|
Attribute FC_FeatureType.aliases
|
“Extraction mine”
|
Role FC_FeatureType.featureCatalogue
|
FC_FeatureCatalogue (identity = 1)
|
Role FC_FeatureType.carrierOfCharacteristics
|
FC_FeatureAttribute (identity = 4)
|
ví dụ về danh mục đối tượng bao gồm thuộc tính đối tượng “độ sâu”. Bảng C.4 minh họa sự trình bày cách sử dụng FC_FeatureAttribute (Bảng B.8). Nó là giá trị thực và được đo bằng đơn vị “mét”.
|
The example feature catalogue includes the feature attribute ‘depth1. Table C.4 illustrates its representation using FC_FeatureAttribute (Table B.8); it is real-valued and measured in the unit ‘metre’.
|
Bảng C.4 — Ví dụ về thuộc tính đối tượng định lượng “độ sâu”
Lớp FC_FeatureAttribute (nhận dạng = 4)
|
Thuộc tính FC_PropertyType.memberName
|
“chiều sâu”
|
Thuộc tính FC_PropertyType.definition
|
“Khoảng cách tính từ điểm cao nhất tại bề mặt tới điểm thấp nhất của đối tượng bên dưới bề mặt”
|
Thuộc tính FC_PropertyType.cardinality
|
1
|
Vai trò FC_PropertyType.featureType
|
FC_FeatureType (nhận dạng= 3)
|
Vai trò FC_PropertyType.constrainedBy
|
FC_Constraint (nhận dạng = 5)
|
Thuộc FC_FeatureAttribute.code
|
"DEP”
|
Thuộc tính FC_FeatureAttribute.vaiueMeasurementUnit
|
“Mét"
|
Thuộc FC_FeatureAttribute.valueType
|
Thực
|
Table C.4 — Example quantitative feature attribute #depth’
Class FC_FeatureAttribute (identity = 4)
|
Attribute FC_PropertyType.memberName
|
“Depth”
|
Attribute FC_PropertyType.definition
|
“Distance measured from the highest point at surface level to the lowest point of the feature below the surface”
|
Attribute FC_PropertyType.cardinality
|
1
|
Role FC_PropertyType.featureType
|
FC_FeatureType (identity = 3)
|
Role FC_PropertyType.constrainedBy
|
FC_Constraint (identity = 5)
|
Attribute FC_FeatureAttribute.code
|
"DEP”
|
Attribute FC_FeatureAttribute.vaiueMeasurementUnit
|
“Metre"
|
Attribute FC_FeatureAttribute.valueType
|
Real
|
Việc đo giá trị của thuộc tính đối tượng “độ sâu” bị ràng buộc về hướng đo. Bảng C.5 minh họa cách trình bày thông tin này sử dụng một FC_Constraint (Bảng B.7)
|
The measurement of the value of the ‘depth’ feature attribute is constrained as to direction of measurement. Table C.5 illustrates how this information is represented using a FC_Constraint (Table B.7)
|
Bảng C.5 — Ví dụ về ràng buộc thuộc tính đối tượng
Lớp FC_Constraint (nhận dạng = 5)
|
Thuộc tính FC_Constraint.description
|
“Các Giá trị dương miêu tả khoảng cách dưới điểm tham chiếu mà việc đo lường được thực hiện.”
|
Table C.5 — Example feature attribute constraint
Class FC_Constraint (identity = 5)
|
Attribute FC_Constraint.description
|
“Positive values represent distance below the reference point from which the measurement is made."
|
C.3.2 Sự miêu tả trừu tượng của “cấu trúc thả neo”
Ví dụ về danh mục đối tượng cũng bao gồm một kiểu đối tượng “cấu trúc thả neo” (được minh họa trong Bảng C.7) và một thuộc tính đối tượng “cầu tàu/ bến/phân loại bến tàu” (được minh họa trong Bảng C.8). Không giống như giá trị thực, thuộc tính đối tượng “chiều sâu”, thuộc tính đối tượng “cầu tàu/ bến/phân loại bến tàu” sử dụng các giá trị được liệt kê. Đây là miêu tả cách sử dụng FC_listedValue (Bảng B.11) và được minh họa trong các Bảng C.9, C.10, C.12, C.14, C.16, C.17 và C.18
|
C.3.2 The abstract representation of a ‘berthing structure'
The example feature catalogue also includes a ‘berthing structure’ feature type (illustrated in Table C.7) and a ‘pier/wharf/quay classification’ feature attribute (illustrated in Table C.8). Unlike the real-valued ‘depth’ feature attribute, the ‘pier/wharf/quay classification’ feature attribute uses listed values. These are represented using FC_listedValue (Table B.11) and are illustrated in Tables C.9, C.10, C.12, C.14, C.16, C.17 and C.18
|
Bảng C.7 — Ví dụ về kiểu đối tượng “cấu trúc thả neo”
Lớp FC_FeatureType (nhận dạng = 7)
|
Thuộc tính FC_FeatureType.typeName
|
“cấu trúc thả neo”
|
Thuộc tính FC_FeatureType.definition
|
"Một cấu trúc nhân tạo cố định (không nổi) gắn vào bờ và thường được sử dụng tàu thuyền đỗ và bảo vệ tàu thuyền"
|
Thuộc tính FC_FeatureType.code
|
“BB999”
|
Thuộc tính FC_ Kiểu đối tượng.isAbstract
|
SAI
|
Vai trò FeatureType.featureCatalogue
|
FC_FeatureCatalogue (nhận dạng = 1)
|
Vai trò FC_FeatureType.carrierOfCharacteristics
|
FC FeatureAttribute (nhận dạng = 8)
|
Table C.7 — Example feature type ‘berthing structure'
Class FC_FeatureType (identity = 7)
|
Attribute FC_FeatureType.typeName
|
“Berthing structure”
|
Attribute FC_FeatureType.definition
|
"A fixed (not afloat) artificial structure attached to a shore and normally used for berthing and protection of vessels."
|
Attribute FC_FeatureType.code
|
“BB999”
|
Attribute FC_FeatureType.isAbstract
|
FALSE
|
Role FC_FeatureType.featureCatalogue
|
FC_FeatureCatalogue (identity = 1)
|
Role FC_FeatureType.carrierOfCharacteristics
|
FC FeatureAttribute (identity = 8)
|
Bảng C.8 — Ví dụ về thuộc tính đối tượng với các giá trị được liệt kê
Lớp FC_FeatureAttribute (nhận dạng = 8)
|
Thuộc tính FC_PropertyType.memberName
|
"Bến cảng/Bến tàu/Phân loại bến tàu"
|
Thuộc tính FC_PropertyType.definition
|
“Phân loại của cấu trúc thả neo đóng boong, dựa trên cấu hình và cấu trúc ".
|
Thuộc tính FC_PropertyType.cardinality
|
1
|
Vai trò FC_PropertyType.featureType
|
FC FeatureType (nhận dạng = 7)
|
Thuộc tính FC_FeatureAttribute.code
|
“PWC”
|
Thuộc tính FC_FeatureAttribute.listedValue
|
FC_ListedValue (nhận dạng = 9)
|
FC_ListedValue (nhận dạng = 10)
|
FC_ListedValue (nhận dạng = 12)
|
FC_ListedValue (nhận dạng = 14)
|
FC_ListedValue (nhận dạng = 16)
|
FC_ListedValue (nhận dạng = 17)
|
FC_ListedValue (nhận dạng = 18)
|
Table C.8 — Example feature attribute with listed values
Class FC_FeatureAttribute (identity = 8)
|
Attribute FC_PropertyType.memberName
|
"Pier/Wharf/Quay Classification"
|
Attribute FC_PropertyType.definition
|
“Classification of decked berthing structure, based on configuration and structure."
|
Attribute FC_PropertyType.cardinality
|
1
|
Role FC_PropertyType.featureType
|
FC FeatureType (identity = 7)
|
Attribute FC_FeatureAttribute.code
|
“PWC”
|
Attribute FC_FeatureAttribute.listedValue
|
FC_ListedValue (identity = 9)
|
FC_ListedValue (identity = 10)
|
FC_ListedValue (identity = 12)
|
FC_ListedValue (identity = 14)
|
FC_ListedValue (identity = 16)
|
FC_ListedValue (identity = 17)
|
FC_ListedValue (identity = 18)
|
Không phải tất cả các giá trị được liệt kê đều có định nghĩa; trong ba trường hợp (Bảng C.10, C.12 và C.14), các định nghĩa được đặt ngoài danh mục đối tượng và được tìm thấy trong các tài liệu nguồn đã quy định trước đây trong Bảng C.2. Bảng C.11, C.13 và C.15 làm rõ việc trình bày, sử dụng FC_DefinitionReference (Bảng B.14) của các thông tin trích dẫn bổ sung là cần thiết để xác định vị trí mỗi định nghĩa giá trị được liệt kê trong tài liệu nguồn.
|
Not all of the listed values have definitions; in three cases (Tables C.10, C.12 and C.14), the definitions are located outside of the feature catalogue and are found in the source document previously specified in Table C.2. Tables C.11, C.13 and C.15 illustrate the representation, using FC_DefinitionReference (Table B.14) of the additional citation information necessary to locate each listed value definition in the source document.
|
Bảng C.9 — Ví dụ về giá trị liệt kê thuộc tính đối tượng “không biết”
Lớp FC_ListedValue (id = 9)
|
Thuộc tính FC_ListedValue.label
|
“không biết"
|
Thuộc tính FC_ListedValue.code
|
“0”
|
Thuộc tính FC_ListedValue.definition
|
“giá trị thuộc tính là bị khuyết.”
|
Table C.9 — Example feature attribute listed value ‘unknown’
Class FC_ListedValue (identity = 9)
|
Attribute FC_ListedValue.label
|
“Unknown"
|
Attribute FC_ListedValue.code
|
“0”
|
Attribute FC_ListedValue.definition
|
“The attribute value is missing.”
|
Bảng C.10 — Ví dụ về giá trị liệt kê thuộc tính đối tượng “cầu tàu”
Lớp FC_ListedValue (identity = 10)
|
Thuộc tính FC_ListedValue.label
|
“cầu tàu"
|
Thuộc tính FC_ListedValue.code
|
“1"
|
Vai trò
FC_ListedValue.definitionReference
|
FC_DefinitionReference (nhận dạng =11)
|
Table C.10 — Example feature attribute listed value ‘pier’
-
Class FC_ListedValue (identity = 10)
|
Attribute FC_ListedValue.label
|
“Pier"
|
Attribute FC_ListedValue.code
|
“1"
|
Role FC_ListedValue.definitionReference
|
FC_DefinitionReference (identity =11)
|
Bảng C.11 — Ví dụ về tham khảo định nghĩa giá trị liệt kê thuộc tính đối tượng “cầu tàu”
-
Lớp FC_DefinitionReference (nhận dạng = 11)
|
Thuộc tính FC_DefinitionReference.sourceldentfier
|
“3833, cầu tàu”a
|
Vai trò FC_DefinitionReference.definitionSource
|
FC_DefinitionSource (nhận dạng = 2)
|
a “Một cấu trúc dài, hẹp mở thành hồ nước để tạo thành một nơi cập bến cho các tàu hoặc để phục vụ như một luồng dẫn.
|
Table C.11 — Example feature attribute listed value definition reference ‘pier’
-
Class FC_DefinitionReference (identity = 11)
|
Attribute FC_DefinitionReference.sourceldentfier
|
“3833, pier”a
|
Role FC_DefinitionReference.definitionSource
|
FC_DefinitionSource (identity = 2)
|
a “A long, narrow structure extending into a water body to afford a berthing place for vessels or to serve as a promenade."
|
Bảng C.12 — Ví dụ về giá trị liệt kê thuộc tính đối tượng “bến cảng”
-
Lớp FC_ListedValue (nhận dạng = 12)
|
|
Thuộc tính FC_ListedValue.label
|
“bến cảng”
|
Thuộc tính FC_ListedValue.code
|
“2"
|
Vai trò
FC_ListedValue.definitionReference
|
FC_DefinitionReference (nhận dạng = 13)
|
Table C.12 — Example feature attribute listed value ‘wharf'
-
Class FC_ListedValue (identity = 12)
|
|
Attribute FC_ListedValue.label
|
“Wharf”
|
Attribute FC_ListedValue.code
|
“2"
|
Role FC_ListedValue.definitionReference
|
FC_DefinitionReference (identity = 13)
|
Bảng C.13 — Ví dụ về tham khảo định nghĩa giá trị liệt kê thuộc tính đối tượng ‘bến cảng’
Lớp FC_DefinitionReference (nhận dạng = 13)
|
|
Thuộc tính FC_DefinitionReference.sourceldentifier
|
“5985, bến cảng”a
|
Vai trò FC_DefinitionReference.definitionSource
|
FC_DefinitionSource (nhận dạng = 2)
|
a “Một cấu trúc phục vụ như là một nơi cập bến cho tàu”
|
Table C.13 — Example feature attribute listed value definition reference ‘wharf’
Class FC_DefinitionReference (identity = 13)
|
|
Attribute FC_DefinitionReference.sourceldentifier
|
“5985, wharf”a
|
Role FC_DefinitionReference.definitionSource
|
FC_DefinitionSource (identity = 2)
|
a “A structure serving as a berthing place for vessels.
|
|
Bảng C.14 — Ví dụ về giá trị liệt kê thuộc tính đối tượng “bến tàu”
Lớp FC_ListedValue (nhận dạng = 14)
|
|
Thuộc tính FC_ListedValue.label
|
“Bến tàu”
|
Thuộc tính FC_ListedValue.code
|
“3”
|
Vai trò FC_ListedValue.definitionReference
|
FC_DefinitionReference (nhận dạng = 15)
|
Table C.14 — Example feature attribute listed value ‘quay’
Class FC_ListedValue (identity = 14)
|
|
Attribute FC_ListedValue.label
|
“Quay”
|
Attribute FC_ListedValue.code
|
“3”
|
Role FC_ListedValue.definitionReference
|
FC_DefinitionReference (identity = 15)
|
Bảng C.15 — Ví dụ về tham khảo định nghĩa giá trị liệt kê thuộc tính đối tượng “bến tàu”
Lớp FC_DefinitlonReference (nhận dạng= 15)
|
|
Thuộc tính FC_DefinitionReference.sourceldentifier
|
“4125, bến cảng’’a
|
|
|
Vai trò FC_DefinitionReference.definitionSource
|
FC_DefinitionSource (nhận dạng = 2)
|
|
|
a “Một bến tàu song song với bờ biển và các tàu chỉ được chứa ở một mặt, ở phía bên kia được gắn vào bờ. Nó thường có cấu trúc vững chắc, trái ngược với việc xây dựng cọc được sử dụng cho các trụ cầu.
|
|
Table C.15 — Example feature attribute listed value definition reference ‘quay’
-
Class FC_DefinitlonReference (identity = 15)
|
Attribute FC_DefinitionReference.sourceldentifier
|
“4125, quay’’a
|
Role FC_DefinitionReference.definitionSource
|
FC_DefinitionSource (identity = 2)
|
a “A wharf approximately parallel to the shoreline and accommodating vessels on one side only, the other side being attached to the shore. It is usually of solid construction, as contrasted with the open pile construction usually used for piers.”.
|
Bảng C.16 — Ví dụ về giá trị liệt kê thuộc tính đối tượng ‘không thông dụng’
-
Lớp FC_ListedValue (nhận dạng =16)
|
Thuộc tính FC_ListedValue.label
|
“không thông dụng"
|
Thuộc tính FC_ListedValue.label
|
“997"
|
Thuộc tính FC_ListedValue.definition
|
“Giá trị thuộc tính tồn tại, nhưng vì chính sách nó không thể được đưa ra”
|
Table C.16 — Example feature attribute listed value ‘unpopulated’
-
Class FC_ListedValue (identity =16)
|
Attribute FC_ListedValue.label
|
“Unpopulated"
|
Attribute FC_ListedValue.code
|
“997"
|
Attribute FC_ListedValue.definition
|
“The attribute value exists, but due to policy considerations it cannot be given."
|
Bảng C.17 — Ví dụ về giá trị liệt kê thuộc tính đối tượng ‘”không áp dụng”
Lớp FC_ListedValue (nhận dạng =17)
|
Thuộc tính FC_ListedValue.label
|
“không áp dụng"
|
Thuộc tính FC_ListedValue.code
|
“998”
|
Thuộc tính FC_ListedValue.definition
|
“Không có giá trị thuộc tính trong phạm vi các giá trị thuộc tính có thể được áp dụng."
|
Table C.17 — Example feature attribute listed value ‘not applicable’
Class FC_ListedValue (identity = 17)
|
Attribute FC_ListedValue.label
|
“Not applicable"
|
Attribute FC_ListedValue.code
|
“998”
|
Attribute FC_ListedValue.definition
|
“No attribute value in the range of possible attribute values is applicable.”
|
Bảng C.18 — Ví dụ về giá trị liệt kê thuộc tính đối tượng ‘khác’
Lớp FC_ListedValue (nhận dạng = 18)
|
Thuộc tính FC_ListedValue.label
|
“Khác”
|
Thuộc tính FC_ListedValue.code
|
“999”
|
Thuộc tính FC_ListedValue.definition
|
“Giá trị thuộc tính không thể được đưa ra cho một số lý do khác so với nó là “nhiều”, “không áp dụng”, "không biết", hoặc "không thông dụng".
|
Table C.18 — Example feature attribute listed value ‘other’
Class FC_ListedValue (identity = 18)
|
Attribute FC_ListedValue.label
|
“Other”
|
Attribute FC_ListedValue.code
|
“999”
|
Attribute FC_ListedValue.definition
|
“The attribute value cannot be given for some reason other than it is ‘multiple’, 'not applicable’, ‘unknown', or ‘unpopulated’”
|
C.4. Các liên kết đối tượng và vai trò liên kết
Các liên kết đối tượng là mối quan hệ mà các trường hợp liên kết của một kiểu đối tượng với các trường hợp của cùng một kiểu hoặc của một kiểu đối tượng khác. Các kiểu đối tượng có vai trò cụ thể trong liên kết. Ví dụ, danh mục đối tượng có chứa liên kết “xếp chồng lên”, có liên quan tới hai kiểu đối tượng “đường” và “cầu”. Những kiểu đối tượng này được minh họa tương ứng trong các Bảng C.19 và C.20.
|
C.4 Feature associations and association roles
Feature associations are relationships that link instances of a feature type with instances of the same or of a different feature type. The feature types have specific roles in the association. The example feature catalogue contains the ‘stacked on’ association, relating the two feature types ‘road’ and ‘bridge’. These feature types are illustrated in Tables C.19 and C.20, respectively.
|
Bảng C.19 — Ví dụ về kiểu đối tượng “đường”
|
Lớp FC_FeatureType (nhận dạng = 19)
|
Thuộc tính FC_FeatureType.typeName
|
“đường”
|
Thuộc tính FC_FeatureType.definition
|
“một con đường mở rộng để xe cộ lưu thông"
|
Thuộc tính FC_FeatureType.code
|
“AP030"
|
Thuộc tính FC_FeatureType.isAbstract
|
SAI
|
Vai trò FC_FeatureType.featureCatalogue
|
FC_FeatureCatalogue (nhận dạng = 1)
|
Vai trò FC_FeatureType.carrierOfCharacteristics
|
FC_FeatureAssociationRole (nhận dạng= 23)
|
Table C.19— Example feature type ‘road’
Class FC_FeatureType (identity = 19)
|
Attribute FC_FeatureType.typeName
|
“Road”
|
Attribute FC_FeatureType.definition
|
“An open way maintained for vehicular use”
|
Attribute FC_FeatureType.code
|
“AP030"
|
Attribute FC_FeatureType.isAbstract
|
FALSE
|
Role FC_FeatureType.featureCatalogue
|
FC_FeatureCatalogue (identity = 1)
|
Role FC_FeatureType.carrierOfCharacteristics
|
FC_FeatureAssociationRole (identity = 23)
|
Bảng C.20 — Ví dụ về kiểu đối tượng “cầu”
Lớp FC_FeatureType (nhận dạng = 19)
|
Thuộc tính FC_FeatureType.typeName
|
“cầu”
|
Thuộc tính FC_FeatureType.definition
|
“Một cấu trúc nhân tạo kéo dài và vượt qua phía trên một vùng nước, chỗ lõm hoặc các chướng ngại vật khác.
|
Thuộc tính FC_FeatureType.code
|
“AQ040”
|
Thuộc tính FC_FeatureType.isAbstract
|
SAI
|
Vai trò FC_FeatureType.featureCatalogue
|
FC_FeatureCatalogue (nhận dạng = 1)
|
Vai trò FC_FeatureType.carrierOfCharacteristics
|
FC_FeatureAssociationRole (nhận dạng= 24)
|
Table C.20 — Example feature type ‘bridge’
Class FC_FeatureType (identity = 20)
|
Attribute FC_FeatureType.typeName
|
“Bridge”
|
Attribute FC_FeatureType.definition
|
“A man-made structure spanning and providing passage over a body of water, depression, or other obstacles.”
|
Attribute FC_FeatureType.code
|
“AQ040”
|
Attribute FC_FeatureType.isAbstract
|
FALSE
|
Role FC_FeatureType.featureCatalogue
|
FC_FeatureCatalogue (identity = 1)
|
Role FC_FeatureType.carrierOfCharacteristics
|
FC_FeatureAssociationRole (identity = 24)
|
Bảng C.21 — Ví dụ về liên kết đối tượng “xếp chồng lên”
-
Lớp FC_FeatureAssociation (nhận dạng= 21)
|
Thuộc tính FC_FeatureType.typeName
|
“xếp chồng lên'”
|
Thuộc tính FC_FeatureType.definition
|
“Một đối tượng ở trên một đối tượng khác.”
|
Thuộc tính FC_FeatureType.code
|
“101”
|
Thuộc tính FC_FeatureType.isAbstract
|
SAI
|
Vai trò FC_FeatureType.featureCatalogue
|
FC_FeatureCatalogue (identity = 1)
|
Vai trò FC_FeatureAssociation.roleName
|
FC_AssociationRole (identity = 23)
|
Vai trò FC_FeatureAssociation.roleName
|
FC_AssociationRole (identity = 24)
|
Table C.21 — Example feature association ‘stacked on'
-
Class FC_FeatureAssociation (identity = 21)
|
Attribute FC_FeatureType.typeName
|
“Stacked On”
|
Attribute FC_FeatureType.definition
|
“An object is over another object.”
|
Attribute FC_FeatureType.code
|
“101”
|
Attribute FC_FeatureType.isAbstract
|
FALSE
|
Role FC_FeatureType.featureCatalogue
|
FC_FeatureCatalogue (identity = 1)
|
Role FC_FeatureAssociation.roleName
|
FC_AssociationRole (identity = 23)
|
Role FC_FeatureAssociation.roleName
|
FC_AssociationRole (identity = 24)
|
Liên kết đối tượng “xếp chồng lên” có hai vai trò liên kết, được trình bày bằng FC_Vai trò liên kết (Bảng B.9), được minh họa trong Bảng C.22 và C.23. Vai trò “ở trên” gắn liền với kiểu đối tượng “đường”. Vai trò tập hợp là không hoặc nhiều hơn, và bất kỳ cây cầu nào đi qua đường cũng được sắp xếp.
|
The ‘stacked on’ feature association has two association roles, represented using FC_AssociationRole (Table B.9), illustrated in Tables C.22 and C.23. The ‘over’ role pertains to the ‘road’ feature type. The role cardinality is zero or more, and any bridges traversed by the road are ordered.
|
Bảng C.22 — Ví dụ vai trò liên kết “trên”
Lớp FC_AssociationRole (nhận dạng = 22)
|
Thuộc tính FC_PropertyType.memberName
|
“Trên”
|
Thuộc tính FC_PropertyType.definition
|
“Các cây cầu mà con đường này vượt qua phía trên. Trong đường, sắp xếp các giao cắt phản ánh thứ tự mà các giao cắt có thể được thực hiện nếu một con đường đi ngang qua”
|
Vai trò FC_PropertyType.featureType
|
FC_FeatureType (nhận dạng = 20)
|
Thuộc tính FC_AssociationRole.cardinality
|
|
Thuộc tính FC_AssociationRole.type
|
FC_RoleType.ordinary
|
Thuộc tính FC_AssociationRole.isOrdered
|
ĐÚNG
|
Thuộc tính FC_AssociationRole.isNavigable
|
ĐÚNG
|
Vai trò FC_AssociationRole.relation
|
FC_FeatureAssociation (nhận dạng = 22)
|
Vai trò FC_AssociationRole.rolePlayer
|
FC_FeatureType (nhận dạng = 21)
|
Table C.22 — Example association role ‘over’
Class FC_AssociationRole (identity = 22)
|
Attribute FC_PropertyType.memberName
|
“Over”
|
Attribute FC_PropertyType.definition
|
“Bridges which this road crosses over. Within the road, the ordering of crossings reflects the order in which the crossings would be made if one traversed the road.”
|
Role FC_PropertyType.featureType
|
FC_FeatureType (identity = 20)
|
Attribute FC_AssociationRole.cardinality
|
|
Attribute FC_AssociationRole.type
|
FC_RoleType.ordinary
|
Attribute FC_AssociationRole.isOrdered
|
TRUE
|
Attribute FC_AssociationRole.isNavigable
|
TRUE
|
Role FC_AssociationRole.relation
|
FC_FeatureAssociation (identity = 22)
|
Role FC_AssociationRole.rolePlayer
|
FC_FeatureType (identity = 21)
|
Vai trò “dưới” gắn liền với kiểu đối tượng “cầu”; vì hầu hết chỉ có một con đường duy nhất đi qua mỗi cây cầu, con đường đi qua cây cầu không được sắp xếp và vai trò tập hợp là không hoặc một. Đối với cả hai vai trò của liên kết đối tượng “xếp chồng lên”, kiểu của nó là của một liên kết bình thường (FC_RoleType: Bảng B.10),
|
The ‘under’ role pertains to the ‘bridge’ feature type; since at most only a single road crosses each bridge, the road crossed by the bridge is not ordered and the role cardinality is zero or one. For both roles of the ‘stacked on1 feature association, its type is that of an ordinary association (FC_RoleType: Table B.10),
|
Bảng C.23 — Ví dụ vai trò liên kết “dưới”
Lớp FC_ AssociationRole (nhận dạng = 23)
|
Thuộc tính FC_PropertyType.memberName
|
“Dưới"
|
Thuộc tính FC_PropertyType.definition
|
“các con đường băng qua cây cầu này"
|
Vai trò FC_PropertyType.featureType
|
FC_FeatureType (nhận dạng = 21)
|
Thuộc tính FC_AssociationRole.cardinality
|
|
Thuộc tính FC_AssociationRole.type
|
FC_RoleType.ordinary
|
Thuộc tính FC_AssociationRole.isNavigable
|
SAI
|
Thuộc tính FC_ Vai trò liên kết.là định vị
|
ĐÚNG
|
Vai trò FC_AssociationRole.relation
|
FC_FeatureAssoclation (nhận dạng = 22)
|
Vai trò FC_AssociationRole.rolePlayer
|
FC_FeatureType (nhận dạng = 20)
|
Table C.23 — Example association role ‘under’
Class FC_ AssociationRole (identity = 23)
|
Attribute FC_PropertyType.memberName
|
“Under"
|
Attribute FC_PropertyType.definition
|
“Roads which cross this bridge."
|
Role FC_PropertyType.featureType
|
FC_FeatureType (identity = 21)
|
Attribute FC_AssociationRole.cardinality
|
|
Attribute FC_AssociationRole.type
|
FC_RoleType.ordinary
|
Attribute FC_AssociationRole.isOrdered
|
FALSE
|
Attribute FC_AssociationRole.isNavigable
|
TRUE
|
Role FC_AssociationRole.relation
|
FC_FeatureAssoclation (identity = 22)
|
Role FC_AssociationRole.rolePlayer
|
FC_FeatureType (identity = 20)
|
C.5 Các quan hệ kế thừa
Quan hệ thừa kế là mối quan hệ liên kết một kiểu đối tượng tổng quát (siêu kiểu) với một kiểu đối tượng chuyên biệt hơn (kiểu phụ). Danh mục đối tượng mẫu có chứa “là một” mối quan hệ kế thừa, liên quan đến hai kiểu đối tượng là “toà nhà” và "hải đăng". Các kiểu đối tượng này được minh họa tương ứng trong Bảng C.24 và 25.
|
C.5 Inheritance relations
Inheritance relations are relationships that link a more generalized feature type (supertype) with a more specialized feature type (subtype). The example feature catalogue contains the ‘is a’ inheritance relation, relating the two feature types ‘building’ and ‘lighthouse’. These feature types are illustrated in Tables C.24 and 25, respectively.
|
Bảng C.24 — Ví dụ kiểu đối tượng “toà nhà”
Lớp FC_FeatureType (nhận dạng = 24)
|
Thuộc tính FC_FeatureType.typeName
|
“Tòa nhà"
|
Thuộc tính FC_FeatureType.definition
|
“Một cấu trúc tương đối lâu dài, mái và thường có tường bao quanh và được thiết kế cho một vài sử dụng cụ thể. (có thể xem AL100) "
|
Thuộc tính FC_FeatureType.code
|
“AL015"
|
Thuộc tính FC_FeatureType.isAbstract
|
SAI
|
Vai trò FC_FeatureType.inheritsTo
|
FC_lnheritanceRelation (nhận dạng = 27)
|
Vai trò FC_FeatureType.featureCatalogue
|
FC_FeatureCatalogue (nhận dạng = 1)
|
Table C.24 — Example feature type ‘building’
Class FC_FeatureType (identity = 24)
|
Attribute FC_FeatureType.typeName
|
“Building"
|
Attribute FC_FeatureType.definition
|
“A relatively permanent structure, roofed and usuaily walled and designed for some particular use. (See also AL100)”
|
Attribute FC_FeatureType.code
|
“AL015"
|
Attribute FC_FeatureType.isAbstract
|
FALSE
|
Role FC_FeatureType.inheritsTo
|
FC_lnheritanceRelation (identity = 27)
|
Role FC_FeatureType.featureCatalogue
|
FC_FeatureCatalogue (identity = 1)
|
Bảng C.25 — Ví dụ kiểu đối tượng “hải đăng”
Lớp FC_FeatureType (nhận dạng = 25)
|
Thuộc tính FC_FeatureType.typeName
|
“Hải đăng”
|
Thuộc tính FC_FeatureType.definition
|
"Một kiến trúc bố trí đèn đặc biệt được thiết kế để phục vụ như một sự trợ giúp về định hướng (có thể xem BC040)"
|
Thuộc tính FC_FeatureType.code
|
“BC050”
|
Thuộc tính FC_FeatureType.isAbstract
|
SAI
|
Vai trò FC_FeatureType.inheritsFrom
|
FC_lnheritanceRelation (nhận dạng = 27)
|
Vai trò FC_FeatureType.featureCatalogue
|
FC_FeatureCatafogue (nhận dạng = 1)
|
Table C.25 — Example feature type ‘lighthouse’
Class FC_FeatureType (identity = 25)
|
Attribute FC_FeatureType.typeName
|
“Lighthouse”
|
Attribute FC_FeatureType.definition
|
“A distinctive structure exhibiting light(s) designed to serve as an aid to navigation. (See also BC040)”
|
Attribute FC_FeatureType.code
|
“BC050”
|
Attribute FC_FeatureType.isAbstract
|
FALSE
|
Role FC_FeatureType.inheritsFrom
|
FC_lnheritanceRelation (identity = 27)
|
Role FC_FeatureType.featureCatalogue
|
FC_ FeatureCatafogue (identity = 1)
|
Một ví dụ về kiểu đối tượng của một "hải đăng" cũng là ví dụ về kiểu đối tượng “toà nhà”; các đặc tính đối tượng, các các liên kết đối tượng, và các thao tác đối tượng áp dụng với kiểu đối tượng “toà nhà” trong danh mục đối tượng mẫu cũng áp dụng đối với kiểu đối tượng “hải đăng”. Bảng C.26 minh họa sự trình bày của quan hệ kế thừa “là một” bằng FC_inheritanceRelation (Bảng B.3).
|
An instance of a ‘lighthouse’ feature type is also an Instance of a 'building’ feature type; feature properties, feature associations, and feature operations that apply to the ‘building’ feature type in the example feature catalogue also apply to the ‘lighthouse’ feature type. Table c.26 illustrates the representation of the ‘is a’ inheritance relation using FC_inheritanceRelation (Table B.3).
|
Bảng C.26 — Ví dụ quan hệ kế thừa “là một”
-
Lớp FC_InheritanceRelation (nhận dạng = 26)
|
Thuộc tính FC_InheritanceRelation.name
|
“là một"
|
Thuộc tính FC_InheritanceRelation.description
|
“Một đối tượng được xếp loại như một chuyên môn của đối tượng khác”
|
Thuộc tính FC_InheritanceRelation.uniquelnstance
|
ĐÚNG
|
Vai trò FC_InneritanceRelation.subtype
|
FC_FeatureType (nhận dạng = 26)
|
Vai trò FC_InheritanceRelation.supertype
|
FC_FeatureType (nhận dạng = 25)
|
Table C.26 — Example inheritance relation ‘is a’
Class FC_InheritanceRelation (identity = 26)
|
Attribute FC_InheritanceRelation.name
|
“is a"
|
Attribute FC_InheritanceRelation.description
|
“An object is classified as a specialization of another object.”
|
Attribute FC_InheritanceRelation.uniquelnstance
|
TRUE
|
Role FC_InneritanceRelation.subtype
|
FC_FeatureType (identity = 26)
|
Role FC_InheritanceRelation.supertype
|
FC_FeatureType (identity = 25)
|
C.6 Các hoạt động của đối tượng
Các hoạt động của đối tượng xác định hành vi của các kiểu đối tượng. Danh mục đối tượng mẫu có chứa hoạt động đối tượng “nâng cao đập” như là một đặc tính của kiểu đối tượng “đập”. Các ngữ nghĩa của hoạt động đối tượng “nâng cao đập” phụ thuộc vào các thuộc tính đối tượng của các kiểu đối tượng “suối” và “hồ chứa”. Việc trình bày của các kiểu đối tượng này và các thuộc tính đối tượng của chúng được minh họa trong các bảng sau.
Bảng C.27, C.28, C.29 minh họa các đặc điểm kỹ thuật của kiểu đối tượng “đập” và “chiều cao đập” của nó và các thuộc tính đối tượng “chiều cao tối đa” tương ứng. “Đập” có hai bí danh, và cả hai thuộc tính đối tượng của nó là giá trị thực dương và được đo bằng đơn vị “mét”.
|
C.6 Feature operations
Feature operations specify the behaviour of feature types. The example feature catalogue contains the ‘raise dam' feature operation as a property of the ‘dam’ feature type. The semantics of the ‘raise dam’ feature operation are dependent on feature attributes of the ‘watercourse1 and 'reservoir1 feature types. The representation of these feature types and their feature attributes are illustrated in the following tables.
Tables C.27, C.28, and C.29 illustrate the specification of the ‘dam’ feature type and its ‘dam height’ and ‘maximum height’ feature attributes, respectively. The ‘dam’ has two aliases, and both of its feature attributes are positive real-valued and measured in the unit ‘metre’.
|
Bảng C.27 — Ví dụ về kiểu đối tượng “đập nước”
Lớp FC_FeatureType (nhận dạng = 27)
|
Thuộc tính FC_FeatureType.typeName
|
“Đập nước"
|
Thuộc tính FC_FeatureType.definition
|
“Vật chắn được xây dựng ngang một nguồn nước để kiểm soát mức độ dòng chảy của nước trong nguồn nước hoặc mức nước trong một hồ chứa”.
|
Thuộc tính FC_FeatureType.code
|
|
Thuộc tính FC_FeatureType.isAbstract
|
SAI
|
Thuộc tính FC_FeatureType.aliases
|
“Đập nước”
|
“Cửa cống"
|
Vai trò FC_FeatureType.featureCatalogue
|
FC_FeatureCatalogue (nhận dạng = 1)
|
Vai trò FC_FeatureType.carrierOfCharacteristics
|
FC_FeatureAttribute (nhận dạng = 29)
|
Vai trò FC_FeatureType.carrierOfCharacteristics
|
FC_Feature Attribute (nhận dạng = 30)
|
Vai trò FC_FeatureType.carrierOfCharacteristics
|
FC_FeatureOperailon (nhận dạng = 36)
|
Table C.27 — Example feature type ‘dam’
Class FC_FeatureType (identity = 27)
|
Attribute FC_FeatureType.typeName
|
“Dam"
|
Attribute FC_FeatureType.definition
|
“Barrier constructed across a watercourse to control the level or flow of water in the watercourse or the level of water in a reservoir.”
|
Attribute FC_FeatureType.code
|
|
Attribute FC_FeatureType.isAbstract
|
FALSE
|
Attribute FC_FeatureType.aliases
|
“Barrage”
|
“‘Weir"
|
Role FC_FeatureType.featureCatalogue
|
FC_FeatureCatalogue (identity = 1)
|
Role FC_FeatureType.carrierOfCharacteristics
|
FC_FeatureAttribute (identity = 29)
|
Role FC_FeatureType.carrierOfCharacteristics
|
FC_Feature Attribute (identity = 30)
|
Role FC_FeatureType.carrierOfCharacteristics
|
FC_FeatureOperailon (identity = 36)
|
Bảng C.28 — Ví dụ về thuộc tính đối tượng “chiều cao đập nước”
Lớp FC_FeatureAttribute (nhận dạng = 28)
|
Thuộc tính FC_PropertyType.memberName
|
“chiều cao đập nước”
|
Thuộc tính FC_PropertyType.definition
|
“Khoảng cách thẳng đứng từ đáy đập đến mức mà nước tràn qua mặt của nó”.
|
Thuộc tính FC_PropertyType.cardinality
|
1
|
Vai trò FC_PropertyType.featureType
|
FC_FeatureType (nhận dạng = 28)
|
Thuộc tính FC_FeatureAttribute.code
|
“chiều cao đập nước”
|
Thuộc tính FC_FeatureAttribute.valueMeasurementUnit
|
“Mét”
|
Thuộc tính FC_FeatureAttribute.valueType
|
Giá trị thực dương
|
Table C.28 — Example feature attribute ‘dam height’
Class FC_FeatureAttribute (identity = 28)
|
Attribute FC_PropertyType.memberName
|
“Dam height”
|
Attribute FC_PropertyType.definition
|
“Vertical distance from the base of a dam to the level where water spills over its top.”
|
Attribute FC_PropertyType.cardinality
|
1
|
Role FC_PropertyType.featureType
|
FC_FeatureType (identity = 28)
|
Attribute FC_FeatureAttribute.code
|
“damHeight"
|
Attribute FC_FeatureAttribute.valueMeasurementUnit
|
“Metre”
|
Attribute FC_FeatureAttribute.valueType
|
Positive real
|
Bảng C.29 — Ví dụ về thuộc tính đối tượng “chiều cao tối đa”
-
Lớp FC_FeatureAttribute (nhận dạng = 30)
|
Thuộc tính FC_PropertyType.memberName
|
‘‘Chiều cao tối đa"
|
Thuộc tính FC_PropertyType.definition
|
“Chiều cao tối đa của đập.”
|
Thuộc tính FC_PropertyType.cardinality
|
1
|
Role FC_PropertyType.featureType
|
FC_FeatureType (nhận dạng = 28)
|
Thuộc tính FC_FeatureAttribute.code
|
‘‘Chiều cao tối đa"
|
Thuộc FC_FeatureAttribute.valueMeasurementUnit
|
“Mét”
|
Thuộc tính FC_FeatureAttribute.valueType
|
Giá trị thực dương
|
Table C.29— Example feature attribute ‘maximum height’
-
Class FC_FeatureAttribute (identity = 30)
|
Attribute FC_PropertyType.memberName
|
‘‘Maximum height"
|
Attribute FC_PropertyType.definition
|
“Maximum possible dam height.”
|
Attribute FC_PropertyType.cardinality
|
1
|
Role FC_PropertyType.featureType
|
FC_FeatureType (identity = 28)
|
Attribute FC_FeatureAttribute.code
|
“maxHeight"
|
Attribute FC_FeatureAttribute.valueMeasurementUnit
|
“Metre”
|
Attribute FC_FeatureAttribute.valueType
|
Positive real
|
Bảng C.30 và C.31 minh họa các đặc điểm kỹ thuật của kiểu đối tượng “hồ chứa” và thuộc tính đối tượng “độ sâu hồ chứa” tương ứng. “Hồ chứa” có một bí danh duy nhất, và thuộc tính đối tượng của nó là giá trị thực dương và được đo bằng đơn vị “mét”.
|
Tables C.30 and C.31 illustrate the specification of the ‘reservoir' feature type and its ‘reservoir depth’ feature attribute, respectively. The ‘reservoir’ has a single alias, and its feature attribute is positive real-valued and measured in the unit ‘metre’.
|
Bảng C.30 — Ví dụ về kiểu đối tượng ‘hồ chứa’
Lớp FC_FeatureType (nhận dạng = 30)
|
Thuộc tính FC_FeatureType.typeName
|
“Hồ chứa”
|
Thuộc tính FC_FeatureType.definition
|
"Ao, hồ tự nhiên hoặc nhân tạo được sử dụng cho việc lưu trữ và điều tiết nước."
|
Thuộc tính FC_FeatureType.code
|
"765”
|
Thuộc tính FC_FeatureType.isAbstract
|
SAI
|
Thuộc tính FC_FeatureType.aliases
|
“Ao lưu trữ nước”
|
Vai trò FC_FeatureType.featureCatalogue
|
FC_FeatureCatalogue (nhận dạng = 1)
|
Vai trò FC_FeatureType.carrierOfCharacteristics
|
FC_FeatureAttribute (nhận dạng = 32)
|
Table C.30 — Example feature type ‘reservoir’
Class FC_FeatureType (identity = 30)
|
Attribute FC_FeatureType.typeName
|
“Reservoir"
|
Attribute FC_FeatureType.definition
|
"Natural or artificial pond or lake used for the storage and regulation of water."
|
Attribute FC_FeatureType.code
|
"765”
|
Attribute FC_FeatureType.isAbstract
|
FALSE
|
Attribute FC_FeatureType.aliases
|
“Storage pond”
|
Role FC_FeatureType.featureCatalogue
|
FC_FeatureCatalogue (identity = 1)
|
Role FC_FeatureType.carrierOfCharacteristics
|
FC_FeatureAttribute (identity = 32)
|
Bảng C.31 — Ví dụ về thuộc tính đối tượng “độ sâu hồ chứa”
Lớp FC FeatureAttribute (nhận dạng = 31)
|
Thuộc tính FC_PropertyType.memberName
|
“Độ sâu hồ chứa”
|
Thuộc tính FC_PropertyType.definition
|
“Khoảng cách mặt thẳng đứng lớn nhất từ bề mặt nước đến đáy của một hồ chứa”
|
Thuộc tính FC_PropertyType.cardinality
|
1
|
Vai trò FC_PropertyType.featureType
|
FC_FeatureType (nhận dạng = 31)
|
Thuộc tính FC_FeatureAttribute.code
|
“Độ sâu của hồ chứa”
|
Thuộc tính FC_FeatureAttribute.valueMeasurementUnit
|
“Mét”
|
Thuộc tính FC_FeatureAttribute.valueType
|
Giá trị thực dương
|
Table C.31 — Example feature attribute “reservoir depth*
Class FC FeatureAttribute (identity = 31)
|
Attribute FC_PropertyType.memberName
|
“Reservoir depth”
|
Attribute FC_PropertyType.definition
|
“Maximum vertical distance from the water surface to the bottom of a reservoir.”
|
Attribute FC_PropertyType.cardinality
|
1
|
Role FC_PropertyType.featureType
|
FC_FeatureType (identity = 31)
|
Attribute FC_FeatureAttribute.code
|
“reservoirDepth"
|
Attribute FC_FeatureAttribute.valueMeasurementUnit
|
“Metre”
|
Attribute FC_FeatureAttribute.valueType
|
Positive real
|
Bảng C.32, C.33 và C.34 minh họa các đặc điểm kỹ thuật của kiểu đối tượng “dòng sông” và “độ sâu suối” của nó và thuộc tính đối tượng “dòng chảy” tương ứng. “Hồ chứa” có năm bí danh. Trong khi thuộc tính đối tượng “độ sâu suối” là giá trị thực dương và được đo bằng đơn vị “mét”, thuộc tính đối tượng “dòng chảy” là giá trị nguyên dương và được đo theo đơn vị “mét khối” mỗi giây.
|
Tables C.32, C.33 and C.34 illustrate the specification of the ‘watercourse’ feature type and its ‘stream depth’ and ‘stream flow’ feature attributes, respectively. The ‘reservoir’ has five aliases. While the ‘stream depth’ feature attribute is positive real-valued and measured in the unit ‘metre’, the 'stream flow’ feature attribute is positive integer-valued and measured in the unit ‘cubic metres per second1.
|
Bảng C.32 — Ví dụ về kiểu đối tượng “nguồn nước”
-
Lớp FC_FeatureType (nhận dạng = 32)
|
Thuộc tính FC_FeatureType.typeName
|
“Dòng nước’"
|
Thuộc tính FC_FeatureType.definition
|
“Dòng hoặc nguồn mà thông qua đó nước có thể chảy hoặc không chảy”
|
Thuộc tính FC_FeatureType.code
|
“1470”
|
Thuộc tính FC_FeatureType.isAbstract
|
SAI
|
Thuộc tính FC_ Kiểu đối tượng.bí danh
|
“Suối”
|
“Ngừng chảy”
|
“Sông”
|
“Dòng biển”
|
“Dòng chảy”
|
Vai trò FC_FeatureType.featureCatalogue
|
FeatureCatalogue (nhận dạng = 1)
|
Vai trò FC_FeatureType.carrierOfCharacteristics
|
FC_FeatureAttribute (nhận dạng = 34)
|
Vai trò FC_FeatureType.carrierOfCharacteristics
|
FC_FeatureAttribute (nhận dạng = 35)
|
Table C.32 — Example feature type ‘watercourse’
-
Class FC_FeatureType (identity = 32)
|
Attribute FC_FeatureType.typeName
|
“Watercourse"
|
Attribute FC_FeatureType.definition
|
“Way or course through which water may or does flow”
|
Attribute FC_FeatureType.code
|
“1470”
|
Attribute FC_FeatureType.isAbstract
|
FALSE
|
Attribute FC_FeatureType.aliases
|
“Brook”
|
“Kill”
|
“River”
|
“Seaway”
|
“Stream”
|
Role FC_FeatureType.featureCatalogue
|
FC_FeatureCatalogue (identity = 1)
|
Role FC_FeatureType.carrierOfCharacteristics
|
FC_FeatureAttribute (identity = 34)
|
Role FC_FeatureType.carrierOfCharacteristics
|
FC_FeatureAttribute (identity = 35)
|
Bảng C.33— Ví dụ về thuộc tính đối tượng “độ sâu dòng chảy”
Lớp FC_FeaturoAttribute (nhận dạng = 33)
|
Thuộc tính FC_PropertyType.memberName
|
“Độ sâu dòng chảy”
|
Thuộc tính FC_PropertyType.definition
|
“Khoảng cách mặt thẳng đứng lớn nhất từ bề mặt nước đến đáy”
|
Thuộc tính FC_PropertyT ype. cardinality
|
1
|
Vai trò FC_PropertyType.featureType
|
FC_FeatureType (nhận dạng = 33)
|
Thuộc tính FC_FeatureAttribute.code
|
“Độ sâu dòng chảy’”
|
Thuộc tính FC_FeatureAttribute.valueMeasurementUnit
|
“Mét”
|
Thuộc tính FC_FeatureAttribute.valueType
|
Giá trị thực dương
|
Table C.33— Example feature attribute ‘stream depth’
Class FC_FeaturoAttribute (identity = 33)
|
Attribute FC_PropertyType.memberName
|
“Stream depth”
|
Attribute FC_PropertyType.definition
|
“Maximum vertical distance from the water surface to the bottom.”
|
Attribute FC_PropertyT ype. cardinality
|
1
|
Role FC_PropertyType.featureType
|
FC_FeatureType (identity = 33)
|
Attribute FC_FeatureAttribute.code
|
“stream Depth”
|
Attribute FC_FeatureAttribute.valueMeasurementUnit
|
“Metre”
|
Attribute FC_FeatureAttribute.valueType
|
Positive real
|
Bảng C.34 — Ví dụ về thuộc tính đối tượng “lưu lượng dòng chảy”
-
Lớp FC_FeatureAttribute (nhận dạng = 34)
|
Thuộc tính FC_PropertyType.memberName
|
“Lưu lượng dòng chảy”
|
Thuộc tính FC_PropertyType.definition
|
“ Lượng nước chảy trên một đơn vị thời gian”
|
Thuộc tính FC_PropertyType.cardinality
|
1
|
Vai trò FC_PropertyType.featureType
|
FC_FeatureType (nhận dạng = 33)
|
Thuộc tính FC_FeatureAttribute.code
|
“Lưu lượng dòng chảy”
|
Thuộc tính FC_FeatureAttribute.valueMeasurementUnit
|
“mét khối mỗi giây”
|
Thuộc tính FC_FeatureAttribute.valueType
|
Giá trị nguyên dương
|
Table C.34 — Example feature attribute ‘stream flow’
-
Class FC_FeatureAttribute (identity = 34)
|
Attribute FC_PropertyType.memberName
|
“Stream flow”
|
Attribute FC_PropertyType.definition
|
“Quantity of water flowing per unit of time."
|
Attribute FC_PropertyType.cardinality
|
1
|
Role FC_PropertyType.featureType
|
FC_FeatureType (identity = 33)
|
Attribute FC_FeatureAttribute.code
|
“streamFlow”
|
Attribute FC_FeatureAttribute.valueMeasurementUnit
|
“Cubic metres per second”
|
Attribute FC_FeatureAttribute.valueType
|
Positive integer
|
Bảng C.27, minh họa các đặc điểm kỹ thuật của kiểu đối tượng “đập nước”, xác định sự có mặt của ba kiểu đặc tính. Hai trong số những thuộc tính đối tượng này (Chiều cao và chiều cao tối đa đập nước), thứ ba là hoạt động đối tượng “nâng cao đập nước” và đặc điểm kỹ thuật của nó, được thể hiện bằng cách sử dụng FC_Feature Operation (Bảng B.5), được minh họa trong Bảng C.35
Định nghĩa hoạt động đối tượng mô tả ngữ nghĩa của việc "nâng cao đập nước" trong khi hoạt động đối tượng chấp nhận quy định đưa ra một giá trị thực Chiều cao mới và một đối tượng Đập nước, đối tượng này được sửa đổi cho phù hợp.
Hoạt động “nâng cao đập nước” tuân theo thuộc tính đối tượng maxHeight (của Đập nước), từ đó kết quả hoạt động phụ thuộc vào giá trị của nó. Ngoài ra, giá trị của thuộc tính đối tượng của damHeight (của Đập nước) bị ảnh hưởng, cũng như các giá trị của các thuộc tính đối tượng streamDepth và streamFlow (của dòng nước hạ lưu) và reservoirDepth (của hồ chứa thượng nguồn).
CHÚ THÍCH Các giá trị của các thuộc tính đối tượng có thể được tuân theo hoặc bị ảnh hưởng đối với một trường hợp đối tượng khác chỉ khi có sự liên kết đối tượng giữa các kiểu đối tượng có liên quan. Các liên kết đối tượng cần thiết giữa “đập nước” và “hồ chứa” thượng nguồn và giữa “đập” và “dòng nước” hạ lưu không được minh họa trong ví dụ này.
|
Table C.27, illustrating the specification of the ‘dam’ feature type, identified the presence of three property types. Two of these were feature attributes (damHeight and maxHeight); the third was the ‘raise dam’ feature operation and its specification, represented using FC_Feature Operation (Table B.5), is illustrated in Table C.35.
The feature operation definition describes the semantics of “raise dam” while the feature operation signature specifies that given a real-valued new Height and a Dam feature, that feature is accordingly revised.
The 'raise dam’ operation observes the feature attribute maxHeight (of the Dam), since the operation result is contingent on its value. Additionally, the value of the feature attribute of damHeight (of the Dam) is affected, as well as the values of the feature attributes of streamDepth and streamFlow (of the downstream Watercourse) and reservoirDepth (of the upstream Reservoir).
NOTE Values of feature attributes may be observed or affected for another feature instance only if there is a feature association between the feature types involved. The necessary feature associations between the 'dam' and the upstream ‘reservoir’ and between the ‘dam’ and the downstream ‘watercourse’ feature types are not illustrated in this example.
|
Bảng C.35 — Ví dụ về hoạt động đối tượng “nâng cao đập nước”
Lớp FC_FeatureOperation (nhận dạng = 35)
|
Thuộc tính FC_PropertyType.memberName
|
“Nâng cao đập nước’”
|
Thuộc tính FC_PropertyType.definition
|
“Tác động của việc nâng cao đập nước gây ra những thay đổi trong việc xả nước từ đập. Tỷ lệ nước xả ra, lần lượt, ảnh hưởng đến độ sâu và dòng chảy của nước ở đoạn hạ lưu của dòng nước và độ sâu của nước trong hồ chứa phía sau đập”
|
Thuộc tính FC_PropertyType.cardinality
|
1
|
Vai trò FC_PropertyType.featureType
|
FC_FeatureType (nhận dạng = 28)
|
FC_Binding (không được xác định trong ví dụ này)
|
Thuộc tính FC_FeatureOperation.formalDefinition
|
"Nâng cao đập nước (Xây dựng đập(d),h) = lỗi
“Không thể làm tăng chiều cao của con đập đã xây dựng”
damRaise (Operate (d,i,j),h)
I (h > i) &&
(h < maxHeight(d)) = operate (d, h, j )
I otherwise = error
“nâng chiều cao mới cho đập nước là bất hợp pháp"
(phần còn lại như đã quy định trong D.6.2.4)
|
Vai trò FC_FeatureOperation.observesValuesOf
|
FC_FeatureAttribute (nhận dạng = 30)
|
Vai trò FC_FeatureOperation.affectsValuesOf
|
FC_FeatureAttribute (nhận dạng = 29)
|
Vai trò FC_FeatureOperation.affectsValuesOf
|
FC_BoundFeatureAttribute (nhận dạng = 37)
|
Vai trò FC_FeatureOperation.affectsValuesOf
|
FC_BoundFeatureAttribute (nhận dạng = 38)
|
Vai trò FC_FeatureOperation.affectsValuesOf
|
FC_BoundFeatureAttribute (nhận dạng = 39)
|
Table C.35 — Example feature operation ‘raise dam’
Class FC_FeatureOperation (identity = 35)
|
Attribute FC_PropertyType.memberName
|
“Raise dam”
|
Attribute FC_PropertyType.definition
|
“The action of raising the dam causes changes in the discharge from the dam. The rate of discharge, in turn, affects the depth and flow of water in the downstream segment of the watercourse and the depth of water in the reservoir behind the dam.”
|
Attribute FC_PropertyType.cardinality
|
1
|
Role FC_PropertyType.featureType
|
FC_FeatureType (identity = 28)
|
FC_Binding (unspecified in this example)
|
Attribute FC_FeatureOperation.formalDefinition
|
"damRaise(ConstructDam(d),h) = error
‘Cannot raise height of a dam under construction' damRaise (Operate (d,i,j),h)
I (h > i) &&
(h < maxHeight(d)) = operate (d, h, j )
I otherwise = error
'illegal new height for dam' "
(remainder as specified in D.6.2.4)
|
Role FC_FeatureOperation.observesValuesOf
|
FC_FeatureAttribute (identity = 30)
|
Role FC_FeatureOperation.affectsValuesOf
|
FC_FeatureAttribute (identity = 29)
|
Role FC_FeatureOperation.affectsValuesOf
|
FC_BoundFeatureAttribute (identity = 37)
|
Role FC_FeatureOperation.affectsValuesOf
|
FC_BoundFeatureAttribute (identity = 38)
|
Role FC_FeatureOperation.affectsValuesOf
|
FC_BoundFeatureAttribute (identity = 39)
|
Phụ lục D
(tham khảo)
Các khái nhiệm về danh mục đối tượng
|
Annex D
(informative)
Feature cataloguing concepts
|
D.1 Giới thiệu
Một bảng danh mục đối tượng tạo thành một kho lưu trữ cho một tập hợp các định nghĩa để phân loại các hiện tượng trong thế giới thực có ý nghĩa với một vũ trụ luận đặc biệt. Danh mục cung cấp một phương tiện để tổ chức trình bày sự trừu tượng của dữ liệu đại diện cho những hiện tượng này, vì vậy các thông tin kết quả là rõ ràng, dễ hiểu, và hữu ích nhất có thể.
Trước đây, nó đã được phổ biến rộng rãi để tách riêng và phân biệt ba khía cạnh độc lập của các đối tượng địa lý: các định nghĩa được sử dụng để nhóm chúng thành các kiểu đối tượng, các thuộc tính được liên kết với từng kiểu đối tượng, và các liên kết giữa các kiểu đối tượng. Trong khuôn khổ chung, các hoạt động của các kiểu đối tượng thông thường đã được coi như là một phần trong chỉ tiêu định nghĩa đối tượng, và đã chỉ được thể hiện trong các thuật ngữ của các định nghĩa ngôn ngữ tự nhiên của chúng. Như các ví dụ sẽ chỉ ra sau đây, các thuộc tính của đối tượng và các liên kết giữa chúng có một ý nghĩa phong phú hơn nhiều khi được xem trong ngữ cảnh như thế nào của hoạt động đối tượng. Trong ngữ cảnh này, các thuộc tính cung cấp các giải pháp về tình trạng của một đối tượng như thể hiện một số tính chất theo thời gian, không chỉ là giải pháp tĩnh của sự khác nhau giữa các đối tượng ngay trong thời gian đưa ra. Các liên kết cũng có thể được thấy trong trường hợp hoạt động này, mà hành vi của hiện tượng của tính chất hoặc điều kiện bị ảnh hưởng bởi hoạt động của một hiện tượng khác.
Mặc dù, đối với các mục đích của tiêu chuẩn quốc tế này, các hoạt động đối tượng được trình bày như là một khía cạnh quan trọng thứ tư của sự trừu tượng hóa đối tượng, chúng đại diện cho sự khác biệt trong quan điểm cũng như chúng tạo ra sự khác biệt trong loại. Trong một đặc điểm kỹ thuật chức năng, một thao tác được kích hoạt, trả về hoặc ảnh hưởng đến một giá trị (tức là một giá trị thuộc tính đối tượng) cho một kiểu đối tượng địa lý nhất định. Nếu các giá trị được quan sát hoặc chịu ảnh hưởng của nhiều hơn một đối tượng, hoạt động cũng xác định một mối quan hệ chức năng giữa chúng. Bởi vì các hoạt động đối tượng như là một khía cạnh bổ sung cho việc biểu diễn sự trừu tượng hóa của đối tượng, tiêu chuẩn Quốc tế này nhằm hỗ trợ quá trình chuyển đổi thấy trước từ thực tế hiện tại tới một tương lai, chức năng và cách tiếp cận chặt chẽ hơn; xem tài liệu tham khảo [8].
|
D.1 Introduction
A feature catalogue forms a repository for a set of definitions to classify real-world phenomena of significance to a particular universe of discourse. The catalogue provides a means for organizing the abstract representation of the data that represent these phenomena, so that the resulting information is as unambiguous, comprehensible, and useful as possible
In the past, it has been common practice to isolate and distinguish three separate aspects of geographic features: the definitions used to group them into feature types, the attributes associated with each feature type, and the associations among the feature types. Within this general framework, the operations of the feature types have generally been included as part of the feature definitional criteria, and have been expressed only in terms of their natural language definitions. As the following examples will show, the attributes of features and the associations among them have a much richer meaning when viewed in the context of how the features operate. Within this context, attributes provide measures of the state of a feature as it exhibits certain kinds of behaviour over time, not just static measures of the differences among features at a given instant in time. Associations can also be seen in this active sense, that one phenomenon's behaviour or condition is affected by the operation of another one.
Although, for the purposes of this International Standard, feature operations are presented as a fourth major aspect of feature abstraction, they represent a difference in point of view as much as they do a difference in kind. In a functional specification, an operation is triggered by, returns or affects a value (i.e. a feature attribute value) for a given type of geographic feature. If values are observed or affected for more than one feature, the operation also specifies a functional relationship between them. By including feature operations as an additional dimension of feature abstract representation, this International Standard seeks to support the anticipated transition from current practice to a future, more rigorously functional, approach; see Reference [8].
|
D.2 Các hoạt động đối tượng
Các hoạt động đối tượng thường có trong các định nghĩa ngôn ngữ tự nhiên của các kiểu đối tượng.
Chúng rất quan trọng vì nhiều lý do. Trước hết và quan trọng nhất, chúng là những đặc điểm phân biệt được gắn trong nhận thức của con người để phân biệt một kiểu đối tượng địa lý này từ kiểu địa lý khác: chúng có ý nghĩa về tâm lý và hành vi cho những người sử dụng thông tin địa lý. Lý do khác là hệ thống máy tính ngày càng có khả năng thể hiện cho hiện tượng địa lý, không chỉ là một tập hợp tĩnh của các bản đồ, mà còn là một sự trình bày năng động của các sự kiện xảy ra trong không gian địa lý với thời gian thực. Vẫn còn một lý do khác là khả năng tương tác là một mục tiêu ngày càng quan trọng trong việc thiết kế các hệ thống thông tin địa lý. Chức năng tương đương các đối tượng là chìa khóa cho khả năng tương tác của các hệ thống thông tin địa lý trong môi trường hệ thống mở đang xuất hiện.
Các hoạt động đối tượng gồm hai loại: các chức năng quan sát và các chức năng xây dựng. Chức năng quan sát trả lại các giá trị hiện tại của các thuộc tính. Chức năng xây dựng bao gồm các hành động làm thay đổi những giá trị. Ví dụ, một chức năng quan sát có thể được sử dụng để tìm chiều cao của một con đập nước. Sự tăng lên của đập nước là một chức năng xây dựng mà sự thay đổi chiều cao của đập nước và cũng ảnh hưởng đến các thuộc tính của các nguồn nước và hồ chứa được gắn kết với đập nước.
D.3 Các thuộc tính đối tượng
Các thuộc tính đối tượng có nguồn gốc trực tiếp từ các hoạt động của đối tượng. Ví dụ, lưu lượng giao thông qua cầu là một thước đo đặc tính của nó. Tất cả các cây cầu tham gia hoạt động giao thông, làm cho thuộc tính này là một phần của định nghĩa đối tượng.
Các thuộc tính khác của đối tượng có thể bắt nguồn gián tiếp đối với một đối tượng. Ví dụ, “khoảng cách an toàn" là một thuộc tính quan trọng của một cây cầu bởi vì nó hạn chế chiều cao của tàu có thể đi qua dưới nó. Các kết quả thuộc tính này từ một hoạt động khác, sự chuyển hướng tàu trên mặt nước dưới cầu. Do đó, trong việc quy định cụ thể các thuộc tính của một đối tượng, điều quan trọng là phải xem xét các hoạt động được thực hiện trên nó cũng như những hoạt động do nó thực hiện.
Cuối cùng, trong một danh mục đối tượng, có thể có các thuộc tính đối tượng của một kiểu đối tượng nhất định không liên quan đến bất kỳ hoạt động đối tượng nào được quy định trong bảng danh mục. Ví dụ, danh mục có thể xác định một đối tượng "núi" mà không có các hoạt động được quy định, nhưng lại có thuộc tính “độ cao”. Có một hoạt động chung “di chuyển của không khí” dựa trên khả năng quan sát độ cao của một ngọn núi, mặc dù sự di chuyển của không khí không phải là một loại tính chất hoặc tham gia vào bởi các ngọn núi hoặc được quy định ở một nơi khác trong danh mục đối tượng. Sản phẩm danh mục đối tượng đã bao gồm thuộc tính đối tượng để đáp ứng với nhận thức (nhưng không xác định) nhu cầu bên ngoài đối với thông tin về các ngọn núi.
|
D.2 Feature operations
Feature operations are frequently included in the natural-language definitions of the feature types. They are important for several reasons. First and foremost, they are the distinguishing characteristics that are embedded in the perceptions of the human beings who distinguish one type of geographic feature from another: they have psychological and behavioural significance to the people who use geographic information. Another reason is that computer systems are increasingly able to represent geographic phenomena, not just as a static set of maps, but as a dynamic representation of events occurring in geographic space in real time. Still another reason is that interoperability is an increasingly important goal in the design of geographic Information systems. Functional equivalence of features is the key to interoperability of geographic information systems in the emerging open systems environment.
Feature operations are of two kinds: observer functions and constructor functions. Observer functions return the current values of attributes. Constructor functions include actions that change those values. For example, an observer function may be used to find the height of a dam. Raising the dam is a constructor function that changes the height of the dam and also affects the attributes of the watercourse and the reservoir associated with the dam.
D.3 Featute attributes
Feature attributes are derived directly from feature operations. For example, the volume of traffic over the bridge is a measure of its behaviour. All bridges exhibit the operation of carrying traffic, making this property a part of the definition of the feature.
Other feature attributes may be indirectly derived for a feature. For example, the ’clearance’ is an important attribute of a bridge because it limits the height of vessels that can pass under it. This attribute results from a different operation, the navigation of vessels in the water under the bridge. Therefore, in specifying the attributes for a feature, it is important to consider the operations that are performed on it as well as those that are performed by it.
Finally, in a feature catalogue, there may be feature attributes included for a given feature type that are unrelated to any feature operation specified in the catalogue. For example, the catalogue may define a feature 'mountain' that has no specified operations, but includes the attribute 'altitude'. There is a general operation 'air navigation' that relies on observing the altitude of a mountain, even though air navigation is not a kind of behaviour either engaged in by mountains or specified elsewhere in the feature catalogue. The feature catalogue producers have included the feature attribute in response to perceived (but unspecified) external demands for information about mountains.
|
D.4 Các quan hệ đối tượng
|
D.4 Feature relationships
|
D.4.1 Các loại quan hệ
Các quan hệ đối tượng có thể là một trong hai loại: tổng quát, liên kết. Các liên kết có thể được chuyên môn hóa như tập hợp hay các mối quan hệ hợp lý khác. Các hoạt động đối tượng, các thuộc tính đối tượng, và các vai trò liên kết các đặc tính được thừa kế thông qua các mối quan hệ tổng quát.
|
D.4.1 Kinds of relationships
Feature relationships may be one of two kinds: generalization or association. Associations may be specialized as aggregation or other logical relationships. Feature operations, feature attributes, and association roles are properties that are inherited through generalization relationships.
|
D.4.2 Tổng quát hóa
Trong tổng quát hóa, các thành phần của một kiểu đối tượng tự động trở thành các thành phần của một loại đối tượng theo định nghĩa. Ví dụ, một cây cầu là một đối tượng giao thông nếu một “cây cầu” được xác định bởi hoạt động “phương tiện giao thông” và một đối tượng tổng quát hơn là “đối tượng giao thông” cũng được xác định bởi các hoạt động “phương tiện giao thông”.
Khái quát hóa có nghĩa thừa kế các đặc tính, ví dụ các hoạt động của đối tượng, các thuộc tính đối tượng, và vai trò liên kết, từ tổng quát hơn đến cụ thể hơn. Nhiều kiểu đối tượng có nhiều hoạt động và các thuộc tính; tổng quát hóa có thể là kết quả của một mô hình kế thừa các đặc tính. Ví dụ, kiểu đối tượng “cầu” có thể thuộc về cả lớp chung của “đối tượng giao thông” cho các đối tượng đường và lớp chung của “nguy hiểm” đối với các đối tượng hàng hải.
Tổng quát hóa là một mối quan hệ thừa kế giữa các kiểu đối tượng, nó được hỗ trợ tại Bảng B.2 bởi vai trò tùy chọn “inheritsFrom”.
|
D.4.2 Generalization
In generalization, the members of one feature type are automatically members of another feature type by definition. For example, a bridge is a transportation feature if a ‘bridge’ is defined by the operation ’carries traffic’ and a more general feature 'transportation feature' is also defined by the operation 'carries traffic'.
Generalization implies inheritance of properties, e.g. feature operations, feature attributes, and association roles, from the more general to the more specific. Many feature types have multiple operations and attributes; generalization may result from a pattern of multiple inheritance of properties. For example, the feature type 'bridge' may belong both to the general class of 'transportation feature' for road features and to the general class of 'hazards' for navigation features.
Generalization is thus an inheritance relation between feature type; it is supported in Table B.2 by the optional role ‘inheritsFrom’
|
D.4.3 Sự tổng hợp
Các trường hợp của các kiểu đối tượng được nhóm lại thành các kiểu có đặc tính khác nhau. Ví dụ, một “khóa kênh” gồm các bức tường, cổng, và một phần của một kênh đào. Hoạt động của di tàu thuyền di chuyển xung quanh một đập nước hay không di chuyển được là do những bức tường hoặc cửa của chúng, nhưng chỉ khi nào chúng được tổng hợp để tạo thành khóa. Tương tự như vậy, một “mạng lưới đường bộ” có một số tính chất không được thừa kế bởi sự sắp xếp những con đường riêng lẻ đối với mạng lưới.
Liên kết tập hợp không bao hàm một tổ chức phân cấp của các kiểu đối tượng, trừ khi tất cả các thành phần của mỗi đối tượng thành phần cũng thuộc về các đối tượng tổng hợp. Ví dụ, không phải tất cả các bức tường là một phần của khóa kênh. Đó là một mối quan hệ tiềm năng mà các trường hợp riêng lẻ của một kiểu đối tượng có thể thuộc hoặc không thuộc.
|
D.4.3 Aggregation
Instances of feature types are grouped into different types that have different properties. For example, a 'canal lock' is composed of walls, gates, and a portion of a canal. The operation of moving vessels around a dam or rapid is not performed by the walls or gates by themselves, but only when they are aggregated to form a lock. Similarly, a 'road network' has some properties that are not inherited by the individual roads composing the network.
The aggregation association does not imply a hierarchical organization of feature types unless all the members of each constituent feature also belong to the aggregate feature. For example, not all walls are part of canal locks. It is a potential relationship to which individual instances of a feature type may or may not belong.
|
D.4.4 Các quan hệ lôgic khác
Trong ví dụ cây cầu, có một mối quan hệ giữa dòng nước và cây cầu vì hoạt động hàng hải trên dòng nước, bị ảnh hưởng do khoảng cách của cây cầu (ví dụ như “chồng xếp” với vai trò “bên dưới”; xem C.4). Sự liên kết giữa kiểu đối tượng “dòng nước” và đối tượng “cầu” thì không phải là một sự tổng quát cũng không phải một tập hợp. Một mối quan hệ hợp lý của “phương tiện giao thông” có thể được xác định bao gồm các cây cầu, dòng nước, đường giao thông và kiểu đối tượng “biển báo”. Hoạt động “lưu lượng giao thông” không áp dụng đối với những các biển báo giao thông vì sự liên kết “phương tiện giao thông” không phải là một sự tổng quát. Đồng thời, việc tổ chức các mối quan hệ hợp lý khác thì không nhất thiết phải phân cấp: ví dụ, không phải tất cả các biển báo là phương tiện giao thông.
|
D.4.4 Other logical relationships
In the bridge example, there is a relationship between the watercourse and the bridge because of the operation of navigation on the watercourse, which is affected by the clearance of the bridge (e.g. ‘stacked on’ with role ‘under’; see also C.4). The association between the feature type 'watercourse' and the feature type 'bridge' is neither a generalization nor an aggregation. A logical relationship of 'transportation related' might be specified to include bridges, watercourses, roads, and the feature type 'signs'. The operation 'carries traffic' does not apply to signs so the association 'transportation related' is not a generalization. Again, the organization of other logical relationships is not necessarily hierarchical: for example, not all signs are transportation related.
|
D.5 Thuật ngữ đồng nghĩa và thuật ngữ kèm theo
Trong tập hợp được tạo sẵn của các thông số kỹ thuật của loại đối tượng, có thể có “các thuật ngữ kèm theo” được liệt kê đối với "các thuật ngữ chuẩn”. “Các thuật ngữ kèm theo” có thể là kiểu phụ của một kiểu đối tượng tổng quát hơn.
VÍ DỤ 1 Thuật ngữ tiêu chuẩn: nguồn nước, cùng với các thuật ngữ kèm theo: Suối, , sông, dòng biển, dòng chảy.
“Thuật ngữ kèm theo” có thể đồng nghĩa hoặc gần đồng nghĩa có các định nghĩa trùng nhau cùng với một thuật ngữ được lựa chọn như “thuật ngữ tiêu chuẩn”.
VÍ DỤ 2 Thuật ngữ tiêu chuẩn: Đường bờ biển, với các thuật ngữ kèm theo: Đường bờ ven biển..
“Thuật ngữ kèm theo” có thể là thuật ngữ tương đương ở trong các ngôn ngữ khác.
VÍ DỤ 2 Thuật ngữ tiêu chuẩn: Hầm mỏ, cùng với các thuật ngữ kèm theo: Grube/Zeche (tiếng Đức), Miniera (tiếng Italian), Mijn (tiếng Hà Lan).
Các kiểu đối tượng khác nhau như thế nào (đối với các hoạt động đối tượng, các thuộc tính đối tượng hoặc các vai trò liên kết), chúng cần nằm trong các danh mục đối tượng là các mục riêng biệt cùng với các đặc tính kỹ thuật riêng của chúng. Khi một thuật ngữ kèm theo là một từ đồng nghĩa tương đương về mặt chức năng (ví dụ, trong một ngôn ngữ khác), nó có thể được liệt kê như là một “bí danh” cho kiểu đối tượng.
Các sản phẩm của các danh mục đối tượng cần quan tâm để đảm bảo rằng ý nghĩa của thuật ngữ “bí danh” là chính xác tương đương (có liên quan đến các hoạt động đối tượng, các thuộc tính đối tượng và vai trò liên kết) đối với đề nghị đưa ra. Đặc điểm kỹ thuật chức năng của các kiểu đối tượng cung cấp một phương pháp rõ ràng để đánh giá sự tương đương.
|
D.5 Synonyms and included terms
In existing collections of feature type specifications, there may be 'included terms’ listed for ‘standard terms’. The ‘included terms’ may be subtypes of a more general feature type.
EXAMPLE 1 Standard term: Watercourse, with included terms: Brook, Kill, River, Seaway, stream.
The ‘included terms’ may be synonyms or near synonyms that have overlapping definitions with a term selected as the 'standard term'.
EXAMPLE 2 Standard term: Coastline, with included term: Coastal Shoreline.
The ‘included terms’ may be equivalent terms in other languages.
EXAMPLE 3 Standard term: Mine, with included terms: Grube/Zeche (German), Miniera (Italian), Mijn (Dutch).
Where the feature types are different (with regard to feature operations, feature attributes or association roles), they should be included in feature catalogues as distinct items with their own specifications. When an included term is a functionally equivalent synonym (e.g. in another language), it may be listed as an 'alias’ for the feature type.
Producers of feature catalogues should take care to ensure that the meaning of ‘alias’ terms is precisely equivalent (with regard to feature operations, feature attributes, and association roles) for a given purpose. Functional specification of the feature types provides an unambiguous method for evaluating equivalence.
|
Phụ lục E
(quy định)
Mô tả mã hóa
|
Annex E
(normative)
Encoding description
|
E.1 Giới thiệu
Việc thực hiện lược đồ XML của Tiêu chuẩn Quốc tế này theo các quy tắc mã hóa nêu trong ISO/TS 19139:2007, Điều 8.
Không gian tên của việc thực hiện XML trong Tiêu chuẩn Quốc tế này là http://www.isotc211.org/2005/gfc. Không gian tên này viết tắt là gfc, viết tắt của Phân loại Đối tượng Địa lí.
|
E.1 Introduction
The XML schema implementation of this International Standard follows the encoding rules stated in ISO/TS 19139:2007, Clause 8.
The namespace of the XML implementation of this International Standard is http://www.isotc211.org/2005/gfc. This namespace is abbreviated to gfc, which stands for Geographic Feature Cataloguing.
|
E.2 Không gian tên XML
Hình E.1 cho thấy các không gian tên khác nhau được sử dụng để thực hiện Tiêu chuẩn Quốc tế này (ô màu xám) cùng với các mối quan hệ giữa các không gian tên và gói tiêu chuẩn ISO 19100 (ô màu trắng)
|
E.2 XML namespaces
Figure E.1 shows the different namespaces used to implement this International Standard (grey boxes) along with the relationships between these namespaces and the ISO 19100 series packages (white boxes).
|
ISO 19110 Danh mục Đối tượng
«implement» «implement» «implement»
Hình E.1 — Đóng gói XML
«implement» «implement» «implement»
Figure E.1 —XML packaging
|
|
I
|
. “I
|
«thực hiện»
-------------------------»
|
«Leaf»
Phân loại đối tượng
|
«xm!Schema»
gfc.xsd
|
E.3 Không gian tên gfc
E.3.1 Tổ chức của không gian tên gtc
Không gian tên này chứa đựng việc thực hiện của tiêu chuẩn ISO 19110:2005 như đã được định nghĩa trong phiên bản sửa đổi này. Như chỉ ra trong hình E.2, không gian tên gfc chỉ chứa một lược đồ XML: gfc.xsd.
|
3 gfc namespace
E.3.1 Organization of the gfc namespace
This namespace contains the implementation of ISO 19110:2005 as defined in this amendment. As shown in Figure E.2, the gfc namespace contains only one XML schema: gfc.xsd.
|
Hình E.2 — Tổ chức của không gian tên gfc
|
|
I
|
. “I
|
«implement»
|
«Leaf» Feature Cataloguing
|
«xm!Schema»
gfc.xsd
|
Figure E.2 — Organization of the gfc namespace
3.2 gfc.xsd
Lược đồ XML này thực hiện tất cả các lớp UML được định nghĩa trong ISO 19110:2005:
FC_FeatureCatalogue, FC_FeatureType, FC_InheritanceRelation, FC_PropertyType, FC_FeatureOperation, FC_Constraint, FC_FeatureAtttribute, FC_AssociationRole, FC_RoleType, FC_ListedValue, FC_FeatureAssociation, FC_DefinitionSource, FC_DefinitionReference, FC_CarrierOfCharacteristics, FC_BoundFeatureAttribute, FC_BoundAssociationRole, and FC_Binding
|
3.2 gfc.xsd
This XML schema implements all the UML classes defined in ISO 19110:2005: FC_FeatureCatalogue, FC_FeatureType, FC_InheritanceRelation, FC_PropertyType, FC_FeatureOperation, FC_Constraint, FC_FeatureAtttribute, FC_AssociationRole, FC_RoleType, FC_ListedValue, FC_FeatureAssociation, FC_DefinitionSource, FC_DefinitionReference, FC_CarrierOfCharacteristics, FC_BoundFeatureAttribute, FC_BoundAssociationRole, and FC_Binding
|
Phụ lục F
(quy định)
Quản lý đăng ký danh mục đối tượng
|
Annex F
(normative)
Management of feature catalogue registers
|
F.1. Giới thiệu
ISO 19135 quy định cụ thể các thủ tục quản lý một bản đăng ký các chỉ mục của thông tin địa lý, cũng như một tập hợp các yếu tố nội dung chung cho tất cả các bản đăng kí. Nội dung của trường hợp của RE_Register bao gồm một tập hợp các trường hợp của RE_Registerltem kèm theo các lớp đối tượng được mô tả bằng các trường hợp của RE_ItemClass.
Phụ lục này không quy định việc sử dụng một cấu trúc đăng ký cụ thể. Thay vào đó, nó định nghĩa khái niệm cho phép quản lý danh mục đối tượng hoặc trong một bản đăng kí đa phần hoặc trong một bản đăng ký phân cấp có bản chứa đăng kí phụ đa phần. Các danh mục đối tượng thực sự có thể được quản lý như việc đăng ký, ví dụ như trường hợp của RE_Register (ISO 19135), có chứa các kiểu đối tượng như các khoản mục đã đăng ký. Chúng cũng có thể được quản lý như các khoản mục đăng ký, ví dụ như trường hợp của RE_Registerltem, trong một bản đăng kí đa phần.
Phụ lục này bao gồm một lược đồ cho danh mục đối tượng như một lớp phụ của RE_Register (F.2) cũng như một lược đồ cho các danh mục đối tượng, các kiểu đối tượng, các liên kết đối tượng, các thuộc tính đối tượng, các hoạt động và vai trò của liên kết, các mối quan hệ kế thừa, các giá trị được liệt kê và các nguồn định nghĩa như là các lớp phụ của RE_Registerltem (F.3), và xác định một tập hợp các trường hợp của REJtemClass mô tả danh mục đối tượng và nội dung của chúng như là các lớp chỉ mục (F4).
|
F.1 Introduction
ISO 19135 specifies procedures for managing a register of items of geographic information, as well as a set of content elements common to all such registers. The content of an instance of RE_Register consists of a set of instances of RE_Registerltem, which belong to item classes described by instances of RE_ItemClass.
This annex does not prescribe the use of a specific register structure. Instead, it defines concepts that permit the management of feature catalogue either in a multi-part register or in a hierarchical register containing multi-part subregisters. Feature catalogues can indeed be managed as registers, i.e. as instances of RE_Register (ISO 19135), which contain feature types as registered items. They can also be managed as registered items, i.e. as instances of RE_Registerltem, in a multi-part register.
This annex includes a schema for feature catalogues as a subclass of RE_Register (F.2) as well as a schema for feature catalogues, feature types, feature associations, feature attributes, operations and association roles, inheritance relations, listed values and definition sources as subclasses of RE_Registerltem (F.3), and specifies a set of instances of REJtemClass that describe feature catalogues and their content as item classes (F.4).
|
F.2 Bản đăng ký danh mục đối tượng như một lớp phụ của RE_Register
|
F.2 Feature catalogue register as a subclass of RE_Register
|
F.2.1 Giới thiệu
Phụ lục này quy định cụ thể một lớp phụ của RE_Register (Hình F.1) đại diện cho các mô tả về một danh mục đối tượng. Vì nội dung của lớp này là lớp tương đương của nó trong lược đồ danh mục đối tượng, nó chỉ phục vụ như một chỉ báo từ bản đăng ký tới danh mục, và không cần phải thực hiện một cách rõ ràng.
|
F.2.1 Introduction
This annex specifies a subclass of RE_Register (Figure F.1) that represents the description of a feature catalogue. Because the content of this class is in its equivalent class in the feature catalogue schema, it serves only as a pointer from the register to the catalogue, and need not be implemented explicitly.
|
F.2.2 FR_ FeatureCatalogueRegister
F.2.2.1 Giới thiệu
Lớp FR_FeatureCatalogueRegister sẽ trình bày một trường hợp của FC_FeatureCatalogue được quản lý như một bản đăng ký. Nó kế thừa tất cả các thuộc tính và các liên kết của RE_Register như được quy định trong ISO 19135:2005, 8.8, và có một liên kết bổ sung.
|
F.2.2 FR_FeatureCatalogueRegister
F.2.2.1 Introduction
The class FR_FeatureCatalogueRegister shall represent an instance of FC_FeatureCatalogue managed as a register. It inherits all the attributes and associations of RE_Register as specified in ISO 19135:2005, 8.8, and has one additional association.
|
F.2.2.2 Nội dung
Nội dung liên kết tập hợp sẽ kết nối các trường hợp của FR_FeatureCatalogueRegister đến một và chỉ một trường hợp của FC_FeatureCatalogue. Liên kết sẽ được định vị từ featureCatalogueRegister tới featureCatalogueContent, nhưng không cần phải định vị theo hướng ngược lại.
|
F.2.2.2 Content
The aggregation association Content shall connect the instance of FR_FeatureCatalogueRegister to one and only one instance of FC_FeatureCatalogue. The association shall be navigable from featureCatalogueRegister to featureCatalogueContent, but need not be navigable in the opposite direction.
|
F.3 lớp phụ của RE_Registerltem đối với việc đăng ký nội dung của danh mục đối tượng
F.3.1 Giới thiệu
Phụ lục này quy định cụ thể chín lớp phụ của RE_Registerltem (Hình F.2) thể hiện nội dung của quản lý danh mục đối tượng trong một trường hợp của RE_Register. Những lớp phụ này thuộc một phân vùng duy nhất của lớp phụ của RE_Registerltem được xác định bởi danh mục đối tượng chọn lọc. Mối quan hệ tổng quát truyền tải điều kiện ràng buộc {không đầy đủ} bởi vì nó có thể được mở rộng tới các lớp khác nhau của các mục thông tin địa lý. Vì chỉ nội dung của mỗi lớp này là lớp tương đương của nó trong lược đồ danh mục đối tượng, chúng chỉ phục vụ như là con trỏ trong bộ ghi tới phân loại, và không cần phải được thực hiện một cách rõ ràng.
|
F.3 Subclasses of RE_Registerltem for registering the content of a feature catalogue
F.3.1 Introduction
This annex specifies nine subclasses of RE_Registerltem (Figure F.2) that represent the content of a feature catalogue managed within an instance of RE_Register. These subclasses belong to a single partition of the subclassing of RE_Registerltem which is identified by the discriminator Feature Catalogue. The generalization relationship carries the constraint {incomplete} because it can be extended to include many different classes of items of geographic information. Because the only content of each of these classes is its equivalent class in the feature catalogue schema, they serve only as pointers from the register to the catalogue, and need not be implemented explicitly.
|
Hình F.2 — Lớp phụ của RE_RegisterItem
Figure F.2 — Subclasses of RE_RegisterItem
F.3.2 FR_RegisteredFeatureCatalogue
F.3.2.1 Giới thiệu
Lớp FR_RegisteredFeatureCatalogue sẽ trình bày một trường hợp của FC_FeatureCatalogue được quản lý như đối tượng mục đăng ký. Nó kế thừa tất cả các thuộc tính và liên kết của RE_Registerltem như quy định trong ISO 19135:2005, 8.8 và có một liên kết bổ sung.
|
F.3.2 FR_RegisteredFeatureCatalogue
F.3.2.1 Introduction
The class FR_RegisteredFeatureCatalogue shall represent an instance of FC_FeatureCatalogue managed as a registered item. It inherits all the attributes and associations of RE_Registerltem as specified in ISO 19135:2005, 8.8, and has one additional association.
|
F.3.2.2 Nội dung
Nội dung liên kết tập hợp sẽ kết nối trường hợp của FR_RegisteredFeatureCatalogue đến một và chỉ một trường hợp của FC_ FC_FeatureCatalogue. Liên kết sẽ điều hướng từ registeredFeatureCatalogue tới definedFeatureCatalogue, nhưng không cần phải điều hướng theo chiều ngược lại.
|
F.3.2.2 Content
The aggregation association Content shall connect the instance of FR_RegisteredFeatureCatalogue to one and only one instance of FC_FeatureCatalogue. The association shall be navigable from registeredFeatureCatalogue to definedFeatureCatalogue, but need not be navigable in the opposite direction.
|
F.3.3 FR_RegisteredFeatureType
F.3.3.1 Giới thiệu
Lớp FR_RegisteredFeatureType sẽ trình bày một trường hợp về FC_FeatureType managed như một hạng mục đăng ký. Nó kế thừa tất cả các thuộc tính và liên kết của RE_Registerltem như quy định trong ISO 19135:2005, 8.8 và có một liên kết bổ sung.
|
F.3.3 FR_RegisteredFeatureType
F.3.3.1 Introduction
The class FR_RegisteredFeatureType shall represent an instance of FC_FeatureType managed as a register item. It inherits all the attributes and associations of RE_Registerltem as specified in ISO 19135:2005, 8.8, and has one additional association.
|
F.3.3.2 Nội dung
Nội dung liên kết tập hợp sẽ kết nối trường hợp của FR_RegisteredFeatureType đến một và chỉ một trường hợp của FC_FeatureType. Liên kết sẽ được điều hướng từ registeredFeatureType tới definedFeatureType, nhưng không cần phải được điều hướng theo chiều ngược lại.
|
F.3.3.2 Content
The aggregation association Content shall connect the instance of FR_RegisteredFeatureType to one and only one instance of FC_FeatureType. The association shall be navigable from registeredFeatureType to definedFeatureType, but need not be navigable in the opposite direction.
|
F.3.4 FR_RegisteredFeatureAttribute
F.3.4.1 Giới thiệu
Lớp FR_RegisteredFeatureAttribute sẽ trình bày một trường hợp của FC_FeatureAttribute managed như hạng một mục đăng ký. Nó kế thừa tất cả các thuộc tính và liên kết của RE_Registerltem như quy định trong ISO 19135:2005, 8.8 và có một liên kết bổ sung.
|
F.3.4 FR_RegisteredFeatureAttribute
F.3.4.1 Introduction
The class FR_RegisteredFeatureAttribute shall represent an instance of FC_FeatureAttribute managed as a registered item. It inherits all the attributes and associations of RE_Registerltem as specified in ISO 19135:2005, 8.8, and has one additional association.
|
F.3.4.2 Nội dung
Liên kết tập hợp sẽ kết nối trường hợp của FR_ FR_RegisteredFeatureAttribute đến một và chỉ một trường hợp của FC_FeatureAttribute. Liên kết sẽ được điều hướng từ registeredFeatureAttribute tới definedFeatureAttribute, nhưng không cần phải điều hướng theo chiều ngược lại.
|
F.3.4.2 Content
The aggregation association Content shall connect the instance of FR_RegisteredFeatureAttribute to one and only one instance of FC_FeatureAttribute. The association shall be navigable from registeredFeatureAttribute to definedFeatureAttribute, but need not be navigable in the opposite direction.
|
F.3.5 FR_RegisteredFeatureOperation
F.3.5.1 Giới thiệu
Lớp FR_RegisteredFeatureOperation sẽ trình bày một trường hợp của FC_FeatureOperation managed như một hạng mục đăng ký. Nó kế thừa tất cả các thuộc tính và liên kết của RE_Registerltem như quy định trong ISO 19135:2005, 8.8 và có một liên kết bổ sung.
|
F.3.5 FR_RegisteredFeatureOperation
F.3.5.1 Introduction
The class FR_RegisteredFeatureOperation shall represent an instance of FC_FeatureOperation managed as a registered item. It inherits all the attributes and associations of RE_Registerltem as specified in ISO 19135:2005, 8.8, and has one additional association.
|
F.3.5.2 Nội dung
Liên kết tập hợp sẽ kết nối ví dụ của FR_ Hoạt động đối tượng bộ ghi đến một và chỉ có một ví dụ của FR_RegisteredFeatureOperation. Liên kết sẽ điều hướng từ registeredFeatureOperation tới definedFeatureOperation, nhưng không cần điều hướng theo chiều ngược lại.
|
F.3.5.2 Content
The aggregation association Content shall connect the instance of FR_RegisteredFeatureOperation to one and only one instance of FC_FeatureOperation. The association shall be navigable from registeredFeatureOperation to definedFeatureOperation, but need not be navigable in the opposite direction.
|
F.3.6 FR_RegisteredAssociationRole
F.3.6.1 Giới thiệu
Lớp FR_RegisteredAssociationRole sẽ trình bày một trường hợp của FC_AssociationRole managed như một hạng mục đăng ký. Nó kế thừa tất cả các thuộc tính và liên kết của RE_Registerltem như quy định trong ISO 19135:2005, 8.8 và có một liên kết bổ sung.
|
F.3.6 FR_RegisteredAssociationRole
F.3.6.1 Introduction
The class FR_RegisteredAssociationRole shall represent an instance of FC_AssociationRole managed as a registered item. It inherits all the attributes and associations of RE_Registerltem as specified in ISO 19135:2005, 8.8, and has one additional association.
|
F.3.5.2 Nội dung
Liên kết tập hợp sẽ kết nối ví dụ của FR_RegisteredAssociationRole đến một và chỉ một trường hợp của FC_AssociationRole. Liên kết sẽ điều hướng từ registeredAssociationRole tới definedAssociationRole, nhưng không cần điều hướng theo chiều ngược lại.
|
F.3.6.2 Content
The aggregation association Content shall connect the instance of FR_RegisteredAssociationRole to one and only one instance of FC_AssociationRole. The association shall be navigable from registeredAssociationRole to definedAssociationRole, but need not be navigable in the opposite direction.
|
F.3.7 FR_RegisteredFeatureAssociation
F.3.7.1 Giới thiệu
Lớp FR_RegisteredFeatureAssociation sẽ trình bày một trường hợp của FC_FeatureAssociation managed như một hạng mục đăng ký. Nó kế thừa tất cả các thuộc tính và liên kết của RE_Registerltem như quy định trong ISO 19135:2005, 8.8 và có một liên kết bổ sung.
|
F.3.7 FR_RegisteredFeatureAssociation
F.3.7.1 Introduction
The class FR_RegisteredFeatureAssociation shall represent an instance of FC_FeatureAssociation managed as a registered item. It inherits all the attributes and associations of RE_Registerltem as specified in ISO 19135:2005, 8.8, and has one additional association.
|
F.3.7.2 Nội dung
Liên kết tập hợp sẽ kết nối trường hợp của FR_RegisteredFeatureAssociation đến một và chỉ một trường hợp của FC_FeatureAssociation. Liên kết sẽ điều hướng từ registeredFeatureAssociation tới definedFeatureAssociation, nhưng không cần điều hướng theo chiều ngược lại.
|
F.3.7.2 Content
The aggregation association Content shall connect the instance of FR_RegisteredFeatureAssociation to one and only one instance of FC_FeatureAssociation. The association shall be navigable from registeredFeatureAssociation to definedFeatureAssociation, but need not be navigable in the opposite direction.
|
F.3.8 F.3.8 FR_RegisteredlnheritanceRelation
F.3.8.1 Giới thiệu
Lớp FR_RegisteredlnheritanceRelation sẽ trình bày một trường hợp của FC_InheritanceRelation managed như một hạng mục đăng ký. Nó kế thừa tất cả các thuộc tính và liên kết của RE_Registerltem như quy định trong ISO 19135:2005, 8.8 và có một liên kết bổ sung.
|
F.3.8 FR_RegisteredlnheritanceRelation
F.3.8.1 Introduction
The class FR_RegisteredlnheritanceRelation shall represent an instance of FC_InheritanceRelation managed as a registered item. It inherits all the attributes and associations of RE_Registerltem as specified in ISO 19135:2005, 8.8, and has one additional association.
|
F.3.8.2 Nội dung
Liên kết tập hợp sẽ kết nối trường hợp của FR_RegisteredlnheritanceRelation đến một và chỉ một trường hợp của FC_InheritanceRelation. Liên kết sẽ được điều hướng từ registeredlnheritanceRelation tới definedlnheritanceRelation, nhưng không cần điều hướng theo chiều ngược lại.
|
F.3.8.2 Content
The aggregation association Content shall connect the instance of FR_RegisteredlnheritanceRelation to one and only one instance of FC_InheritanceRelation. The association shall be navigable from registeredlnheritanceRelation to definedlnheritanceRelation, but need not be navigable in the opposite direction.
|
F.3.9 FR_RegisteredDefinitionSource
F.3.9.1 Giới thiệu
Lớp FR_RegisteredDefinitionSource sẽ trình bày một trường hợp của FC_DefinitionSource managed như một hạng mục đăng ký. Nó kế thừa tất cả các thuộc tính và liên kết của RE_Registerltem như quy định trong ISO 19135:2005, 8.8 và có một liên kết bổ sung.
|
F.3.9 FR_RegisteredDefinitionSource
F.3.9.1 Introduction
The class FR_RegisteredDefinitionSource shall represent an instance of FC_DefinitionSource managed as a registered item. It inherits all the attributes and associations of RE_Registerltem as specified in ISO-19135:2005, 8.8, and has one additional association.
|
F.3.9.2 Nội dung
Liên kết tập hợp sẽ kết nối trường hợp của FR_RegisteredDefinitionSource đến một và chỉ một trường hợp của FC_DefinitionSource. Liên kết sẽ điều hướng từ registeredDefinitionSource tới definedDefinitionSource, nhưng không cần điều hướng theo chiều ngược lại.
|
F.3.9.2 Content
The aggregation association Content shall connect the instance of FR_RegisteredDefinitionSource to one and only one instance of FC_DefinitionSource. The association shall be navigable from registeredDefinitionSource to definedDefinitionSource, but need not be navigable in the opposite direction.
|
F.3.10 FR_RegisteredListedValue
F.3.10.1 Giới thiệu
Lớp FR_RegisteredListedValue sẽ trình bày một trường hợp về FC_ListedValue được quản lý như một hạng mục đăng ký. Nó kế thừa tất cả các thuộc tính và liên kết của RE_Registerltem như đã quy định trong ISO 19135:2005, 8.8 và có một liên kết bổ sung.
|
F.3.10 FR_RegisteredListedValue
F.3.10.1 Introduction
The class FR_RegisteredListedValue shall represent an instance of FC_ListedValue managed as a registered item. It inherits all the attributes and associations of RE_Registerltem as specified in ISO 19135:2005, 8.8, and has one additional association.
|
F.3.10.2 Nội dung
Liên kết tập hợp sẽ kết nối trường hợp của FR_RegisteredListedValue đến một và chỉ một trường hợp của FC_ Giá trị liệt kê. Liên kết sẽ điều hướng từ registeredListedValue tới definedListedValue, nhưng không cần điều hướng theo chiều ngược lại.
|
F.3.10.2 Content
The aggregation association Content shall connect the instance of FR_RegisteredListedValue to one and only one instance of FC_ListedValue. The association shall be navigable from registeredListedValue to definedListedValue, but need not be navigable in the opposite direction.
|
F.4 Các lớp chỉ mục đối với khái niệm quan hệ đối tượng
F.4.1 Introduction
RE_Register có một liên kết bắt buộc đến một tập các trường hợp của RE_ItemClass, mỗi trường hợp mô tả một lớp các hạng mục được tổ chức trong bản đăng ký. RE_Registerltem cũng có một liên kết bắt buộc đến trường hợp RE_ItemClass mô tả lớp chỉ mục kèm theo. Điều khoản phụ này quy định cụ thể các trường hợp của RE_ItemClass mô tả các kiểu của khái niệm quan hệ đối tượng được tổ chức như các chỉ mục trong một bản đăng ký được sử dụng để quản lý danh mục đối tượng.
Có chín lớp hạng mục, mỗi lớp tương ứng với một trong các kiểu của khái niệm quan hệ đối tượng. Chúng chỉ khác nhau ở giá trị của thuộc tính tên của RE_ItemClass.
|
F.4 Item classes for feature-related concepts
F.4.1 Introduction
RE_Register has a mandatory association to a set of instances of RE_ItemClass, each of which describes one class of items held in the register. RE_Registerltem also has a mandatory association to the instance of RE_ItemClass that describes the item class to which it belongs. This subclause specifies the instances of RE_ItemClass that describe the types of feature-related concepts to be held as registered items in a register used to manage a feature catalogue.
There are nine such item class instances, each of which corresponds to one of the types of feature-related concepts. They differ only in the value of the name attribute of RE_ItemClass
|
F.4.2 Lớp chỉ mục đối với các bảng đăng kí danh mục đối tượng
Lớp chỉ mục đối với danh mục đối tượng được quản lý như các bản đăng ký hoặc các bản đăng ký phụ sẽ là một trường hợp của RE_ItemClass [ISO 19135:2005, 8.6] sẽ được gán các giá trị thuộc tính sau đây:
- Giá trị của thuộc tính name:CharacterString sẽ là "Danh mục đối tượng".
- Giá trị của thuộc tính technicalStandard:CI_Citation sẽ là:
a) title:CharacterString = "ISO 19110:2005, Thông tin địa lý - Phương pháp phân loại đối tượng”
b) alternateTitle:CharacterString = “ISO 19110:2005”
c) date:CI_Date
date: Date = 2005
2) dateType:CI_DateTypeCode = "xuất bản”
|
F.4.2 Item class for feature catalogue registers
The item class for feature catalogues managed as registers or subregisters shall be an instance of RE_ItemClass [ISO 19135:2005, 8.6] that shall be assigned the following attribute values.
The value of the attribute name:CharacterString shall be “Feature Catalogue”.
The value of the attribute technicalStandard:CI_Citation shall be:
title:CharacterString = “IS0 19110:2005, Geographic information - Methodology for feature cataloguing"
alternateTitle: CharacterString = “ISO 19110:2005”
date:CI_Date
date: Date = 2005
dateType:CI_DateTypeCode = "publication”
|
F.4.3 Lớp chỉ mục đối với các kiểu đối tượng
Lớp chỉ mục đối với các kiểu đối tượng sẽ là một trường hợp của RE_ItemClass [ISO 19135:2005, 8.6] sẽ được gán các giá trị thuộc tính sau đây:
- Giá trị của thuộc tính name.CharacterString sẽ là "Kiểu đối tượng".
- Giá trị của thuộc tính technicalStandard:CI_Citation sẽ là:
a) Title: CharacterString = “ISO 19110:2005, Thông tin địa lý - Phương pháp phân loại đối tượng
b) alternateTitle:CharacterString = “ISO 19110:2005”
c) date:CI_Date
date: Date = 2005
2) dateType:CI_DateTypeCode = "xuất bản”
|
F.4.3 Item class for feature types
The item class for feature types shall be an instance of RE_ItemClass [ISO 19135:2005, 8.6] that shall be assigned the following attribute values.
The value of the attribute name.CharacterString shall be “Feature Type".
The value of the attribute technicalStandard:CI_Citation shall be:
Title: CharacterString = “ISO 19110:2005, Geographic information - Methodology for feature cataloguing”
alternateTitle:CharacterString = “ISO 19110:2005”
date:CI_Date
1) date: Date = 2005
2) dateType:CI_DateTypeCode = "publication”
|
F.4.4 Lớp chỉ mục đối với các thuộc tính đối tượng
Lớp chỉ mục cho các thuộc tính đối tượng sẽ là một trường hợp của RE_ItemClass [ISO 19135:2005, 8.6] được gán các giá trị thuộc tính sau đây:
- Giá trị của thuộc tính name.CharacterString sẽ là “Thuộc tính đối tượng”.
- Giá trị của thuộc tính technicalStandard:CI_Citation sẽ là:
a) Title:CharacterString = “ISO 19110:2005, Thông tin địa lý - Phương pháp phân loại đối tượng”
b) alternateTitle:CharacterString = “ISO 19110:2005”
c) date:CI_Date
date: Date = 2005
2) dateType:CI_DateTypeCode = "xuất bản”
|
F.4.4 Item class for feature attributes
The item class for feature attributes shall be an instance of RE_ItemClass [ISO 19135:2005, 8.6] that shall be assigned the following attribute values.
The value of the attribute name.CharacterString shall be “Feature Attribute”.
The value of the attribute technicalStandard:CI_Citation shall be:
Title:CharacterString = “ISO 19110:2005, Geographic information - Methodology for feature cataloguing”
alternateTitle:CharacterString = “ISO 19110:2005”
date:CI_Date
date: Date = 2005
dateType:CI_DateTypeCode = "publication”
|
F.4.5 Lớp chỉ mục đối với các hoạt động đối tượng
Lớp chỉ mục cho các hoạt động đối tượng sẽ là một trường hợp của RE_ItemClass [ISO 19135:2005, 8.6] được gán các giá trị thuộc tính sau đây:
- Giá trị của thuộc tính name.CharacterString sẽ là “Hoạt động đối tượng”.
- Giá trị của thuộc tính technicalStandard:CI_Citation sẽ là:
a) Title:CharacterString = “ISO 19110:2005, Thông tin địa lý - Phương pháp phân loại đối tượng”
b) alternateTitle:CharacterString = “ISO 19110:2005”
c) date:CI_Date
1) date: Date = 2005
2) dateType:CI_DateTypeCode = "publication”
|
F.4.5 Item class for feature operations
The item class for feature operations shall be an instance of RE_ItemClass [ISO 19135:2005, 8.6] that shall be assigned the following attribute values.
The value of the attribute name.CharacterString shall be “Feature Operation”.
The value of the attribute technicalStandard:CI_Citation shall be:
Title:CharacterString = “ISO 19110:2005, Geographic information - Methodology for feature cataloguing”
alternateTitle:CharacterString = “ISO 19110:2005”
date:CI_Date
date: Date = 2005
dateType:CI_DateTypeCode = "publication”
|
F.4.6 Lớp chỉ mục đối với các vai trò liên kết
Lớp chỉ mục đối với các vai trò liên kết sẽ là một trường hợp của RE_ItemClass [ISO 19135:2005, 8.6] được gán các giá trị thuộc tính sau đây:
- Giá trị của thuộc tính name.CharacterString sẽ là “Vai trò liên kết”.
- Giá trị của thuộc tính technicalStandard:CI_Citation sẽ là:
a) Title:CharacterString = “ISO 19110:2005, Thông tin địa lý - Phương pháp phân loại đối tượng”
b) alternateTitle:CharacterString = “ISO 19110:2005”
c) date:CI_Date
date:Date = 2005
dateType:CI_DateTypeCode = "xuất bản”
|
F.4.6 Item class for association roles
The item class for association roles shall be an instance of RE_ItemClass [ISO 19135:2005, 8.6] that shall be assigned the following attribute values.
The value of the attribute name.CharacterString shall be “Association Roles”.
The value of the attribute technicalStandard:CI_Citation shall be:
Title:CharacterString = “ISO 19110:2005, Geographic information - Methodology for feature cataloguing”
alternateTitle:CharacterString = “ISO 19110:2005”
date:CI_Date
date: Date = 2005
dateType:CI_DateTypeCode = "publication”
|
F.4.7 Lớp chỉ mục đối với các liên kết đối tượng
Lớp chỉ mục cho các liên kết đối tượng sẽ là một trường hợp của RE_ItemClass [ISO 19135:2005, 8.6] được gán các giá trị thuộc tính sau đây:
- Giá trị của thuộc tính name.CharacterString sẽ là “Các liên kết đối tượng”.
- Giá trị của thuộc tính technicalStandard:CI_Citation sẽ là:
a) Title:CharacterString = “ISO 19110:2005, Thông tin địa lý - Phương pháp phân loại đối tượng”
b) alternateTitle:CharacterString = “ISO 19110:2005”
c) date:CI_Date
date:Date= 2005
2) dateType:CI_DateTypeCode = "xuất bản”
|
F.4.7 Item class for feature associations
The item class for feature associations shall be an instance of RE_ItemClass [ISO 19135:2005, 8.6] that shall be assigned the following attribute values.
The value of the attribute name.CharacterString shall be “Feature Associations”.
The value of the attribute technicalStandard:CI_Citation shall be:
Title:CharacterString = “ISO 19110:2005, Geographic information - Methodology for feature cataloguing”
alternateTitle:CharacterString = “ISO 19110:2005”
date:CI_Date
date:Date = 2005
dateType:CI_DateTypeCode = "publication”
|
F.4.8 Lớp chỉ mục đối với các quan hệ kế thừa
Lớp chỉ mục cho các quan hệ kế thừa sẽ là một trường hợp của RE_ItemClass [ISO 19135:2005, 8.6] được gán các giá trị thuộc tính sau đây:
- Giá trị của thuộc tính name.CharacterString sẽ là “Quan hệ kế thừa”.
- Giá trị của thuộc tính technicalStandard:CI_Citation sẽ là:
a) Title:CharacterString = “ISO 19110:2005, Thông tin địa lý - Phương pháp phân loại đối tượng”
b) alternateTitle:CharacterString = “ISO 19110:2005”
c) date:CI_Date
date:Date = 2005
2) dtaType:CI_DateTypeCode = "xuất bản”
|
F.4.8 Item class for inheritance relations
The item class for inheritance relations shall be an instance of RE_ItemClass [ISO 19135:2005, 8.6] that shall be assigned the following attribute values.
The value of the attribute name.CharacterString shall be “Inheritance Relations”.
The value of the attribute technicalStandard:CI_Citation shall be:
Title:CharacterString = “ISO 19110:2005, Geographic information - Methodology for feature cataloguing”
alternateTitle:CharacterString = “ISO 19110:2005”
date:CI_Date
date:Date = 2005
dateType:CI_DateTypeCode = "publication”
|
F.4.9 Lớp chỉ mục đối với các nguồn định nghĩa
Lớp chỉ mục đối với các nguồn định nghĩa sẽ là một trường hợp của RE_ItemClass [ISO 19135:2005, 8.6] được gán các giá trị thuộc tính sau đây:
- Giá trị của thuộc tính name.CharacterString sẽ là “Các nguồn định nghĩa”.
- Giá trị của thuộc tính technicalStandard:CI_Citation sẽ là:
a) Title:CharacterString = “ISO 19110:2005, Thông tin địa lý - Phương pháp phân loại đối tượng”
b) alternateTitle:CharacterString = “ISO 19110:2005”
c) date:CI_Date
date:Date = 2005
2) datType:CI_DataTypeCode = "xuất bản”
|
F.4.9 Item class for definition sources
The item class for definition sources shall be an instance of RE_ItemClass [ISO 19135:2005, 8.6] that shall be assigned the following attribute values:
The value of the attribute name.CharacterString shall be “Definition Sources”.
The value of the attribute technicalStandard:CI_Citation shall be
Title:CharacterString = “ISO 19110:2005, Geographic information - Methodology for feature cataloguing”
alternateTitle:CharacterString = “ISO 19110:2005”
date:CI_Date
date:Date = 2005
2) dateType:CI_DateTypeCode = "publication”
|
F.4.10 Lớp chỉ mục đối với các giá trị liệt kê
Lớp chỉ mục đối với các giá trị liệt kê sẽ là một trường hợp của RE_ItemClass [ISO 19135:2005, 8.6] được gán các giá trị thuộc tính sau đây:
- Giá trị của thuộc tính name.CharacterString sẽ là “Các giá trị liệt kê”.
- Giá trị của thuộc tính technicalStandard:CI_Citation sẽ là:
a) Title:CharacterString = “ISO 19110:2005, Thông tin địa lý - Phương pháp phân loại đối tượng”
b) alternateTitle:CharacterString = “ISO 19110:2005”
c) date:CI_Date
date:Date = 2005
2) dateType:CI_DateTypeCode = "xuất bản”
|
F.4.10 Item class for listed values
The item class for listed values shall be an instance of RE_ItemClass [ISO 19135:2005, 8.6] that shall be assigned the following attribute values.
The value of the attribute name.CharacterString shall be “Listed Values”.
The value of the attribute technicalStandard:CI_Citation shall be:
a) Title:CharacterString = “ISO 19110:2005, Geographic information - Methodology for feature cataloguing”
alternateTitle:CharacterString = “ISO 19110:2005”.
date:CI_Date
date: Date = 2005
dateType:CI_DateTypeCode = "publication”
|
Phụ lục G
(tham khảo)
Ví dụ thực hiện XML
|
Annex G
(informative)
XML implementation example
|
G.1 Giới thiệu
G.3 trình bày việc thực hiện XML của một danh mục đối tượng mẫu mô tả mã hóa chi tiết trong Phụ lục E. Lược đồ ứng dụng UML mô tả danh mục đối tượng này được trình bày phù hợp trong G.2. Ví dụ này không phải nhằm đáp ứng các nhu cầu của bất kỳ ứng dụng cụ thể nào, cũng không là đầy đủ hoặc toàn diện trong bất kỳ trường hợp nào khác. Nó được thiết kế chỉ để minh họa các khía cạnh về hình thức và nội dung thực hiện danh mục đối tượng ISO phù hợp như đã mô tả trong Phụ lục E.
|
G.1 Introduction
G.3 presents the XML implementation of a sample feature catalogue following the encoding description detailed in Annex E. The UML application schema being described by this feature catalogue is presented for convenience in G.2. This example is neither intended to satisfy the needs of any particular application nor to be complete or comprehensive in any other sense. It is intended merely to illustrate aspects of the form and content of an ISO-conformant feature catalogue implemented as described in Annex E.
|
G. 2 Lược đồ ứng dụng UML
Lược đồ ứng dụng bao gồm những điều sau đây:
- Ba kiểu đối tượng: Đường, Đường cao tốc và Cầu, cùng với các thuộc tính đối tượng của mỗi đối tượng. Đường cũng có hoạt động đối tượng. Đường và Cầu có một tham chiếu đến một mã Từ điển Dữ liệu Đối tượng DGIWG.
- Liên kết một chiều giữa Đường và Cầu. Theo mô hình khái niệm danh mục đối tượng được mô tả trong Hình B.1, hai vai trò của liên kết yêu cầu mô tả trong danh mục đối tượng. Vì vậy, vai trò của kiểu đối tượng Đường trong liên kết là bức tranh về mô hình UML và được mô tả trong tệp tin XML như một vai trò không điều hướng mặc định "theRoad" cùng với số lượng mặc định.
- Một quan hệ thừa kế giữa Đường cao tốc và Đường.
Lược đồ ứng dụng UML này được mô tả trong hình G.1
|
G. 2 UML application schema
The application schema consists of the following.
- Three feature types: Road, Motorway and Bridge, each with feature attributes. Road also has a feature operation. Road and Bridge have a reference to a DGIWG Feature Data Dictionary code.
- A unidirectional association between Road and Bridge. According to the feature catalogue conceptual model described in Figure B.1, the two roles of the association require description in the feature catalogue. Therefore, the role played by the Road feature type in the association is pictured on the UML model and described in the XML file as a default non-navigable role “theRoad” with the default cardinality.
- An inheritance relationship between Motorway and Road.
This UML application schema is depicted in Figure G.1.
|
Đường
+ số: Chuỗi ký tự
+ chiều dài : Số thập phân
+ Zmax : Số thập phân
+ Zmin : Số thập phân
Cầu
+ tên: Chuỗi ký tự
+ chiều cao : Số thập phân
Kiểu cầu:kiểu cầu
+ Zmin : Số thập phân
0..*
+the+Đường
■ + slope()
Mã DFDD : AP030
Mã DFDD Code: AQ040
«Bảng liệt kê»
|
|
«liệt kê mã»
|
Kiểu truy cập
|
|
Kiểu cầu
|
+ miễn phí
|
|
-cầu cạn
|
+hạn chế
|
|
-cầu kéo
|
+ phí cầu đường
|
|
- cầu có trụ nghiêng
|
+ thay đổi theo thời gian
|
|
- cầu đường bộ
|
Đường cao tốc
+ truy cập : Kiểu truy cập
Hình G.1 – Lược đồ Ứng dụng
Figure G.1 – Application schema
G.3 XML instance document
xmlns : xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
xmlns : xsi ="http: //www. w3. org/2001/XMLSchema-instance"
xmlns : gco="http://www.isotc211.org/2005/gco"
xmlns : gmd="http://www.isotc211.org/2005/gmd"
xralns : gmx="http://www.isotc211.org/2005/gmx"
xsi : schemaLocation="http://www.isotc211.org/2005/gfc\gfc.xsd">
RoadsBridgesCatalogue
Roads and bridges : the restrictions of the highway network
Transport, Traffic safety
V1.0
2007-02-21
eng
UTF-8
Department of Transport
codeList:=" . /resources/codeList.xml#CI_RoleCode " codeListValue="custodian">custodian
Road
A route with a specially prepared surface that is maintained for use by motor vehicles.
false
truck road
number
1
l
CharacterString
-- the "length" attribute -->
length
l
1
Decimal
zMax
l
1
Decimal
zMin
1
1
Decimal
-- the "slope" operation -->
slope
1
1
slope((Decimal) zMin, (Decimal) zMax,(Decimal) length):Real
-- the "supports" role -->
AP030
DFDD
1997-06-01
•
Bridge
A structure that connects two locations and provides for the passage of a transportation route (for example: a road or a railway) over a terrain obstacle (for example: a waterbody, a gully, and/or a road).
false
overpass
name
l
l
CharacterString
e "height" attribute -->
height
1
1
Decimal
bridgeType
,
l
1
footbridge
drawbridge
rtableBridge" value -->
portableBridge
<!-- the "highwayBridge" value -->
highwayBridge
BridgeType
> <!-- the default “theRoad" role -->
AQ040
DFDD
1997-06-01
the Motoway type (Id FT3) -->
attribute -->
access
1
l
, the "free" value -->
free
the “ristricted” value -->
restricted
toll
seasonal
AccessType .
‘
go through
false
e Road" role in the association -->
theRoad
0
xsi:nil="true"/>
false
false
supports
0
xsi:nil="true"/>
false
true
Motorway is a specialization of Road
true
Tài liệu tham khảo
|
Bibliography
|
[1] ISO 19101:2002, Thông tin địa lý — Mô hình quy chiếu
[2] ISO 19107:2003, Thông tin địa lý — Lược đồ không gian
[3] ISO 19108:2002, Thông tin địa lý — Lược đồ thời gian
[4] ISO 19117:—2, Thông tin địa lý — Trình bày thông tin địa lý
Nhóm công tác thông tin địa lý số (DGIWG). Tiêu chuẩn trao đổi thông tin địa lý số, Phần 4: Danh mục mã đối tượng và thuộc tính (FACC) Từ điển dữ liệu (trực tuyến). Ed. 2.1. Washington: DGIWG, 2000. [trích dẫn ngày 13 tháng 12 năm 2003], có sẵn từ trang Web:
<http://www.diqest.org/Naviqate2.htm>.
Lực lượng đặc nhiệm kỹ thuật Internet (IETF), Hiệp hội Internet. Định danh tài nguyên thống nhất (URI): Cú pháp chung. RFC 2396. Reston (Virginia): IETF năm 1998. [trích dẫn ngày 13 tháng 12 năm 2003]. Có sẵn từ trang Web: <http://www.faqs.org/rfcs/rfc2396.html>.
Jones, M. p., Môi trường lập trình chức năng Gofer, 1993. [trích dẫn ngày 13 tháng 12 năm 2003]. Có sẵn từ trang Web: <http://www.cse.oqi.edu/~mpi/qoferarc/index.html>
Rugg, R. D., Egenhofer, M. J. and Kuhn, W, Chính thức hóa hành vi của các đối tượng địa lý, hệ thống địa lý, Vol. 4, No. 2, pp. 159-179, 1997. [trích dẫn ngày 13 tháng 12 năm 2003]. Có sẵn từ trang Web: <http://www.SDatial.maine.edu/-max/RJ24.html>.
|
[1] ISO 19101:2002, Geographic information — Reference model
[2] ISO 19107:2003, Geographic information — Spatial schema
[3] ISO 19108:2002, Geographic information— Temporal schema
[4] ISO 19117:—2, Geographic information — Portrayal
Digital Geographic information Working Group (DGIWG). Digital Geographic Information Exchange Standard, Part 4: Feature and Attribute Coding Catalogue (FACC) Data Dictionary [online]. Ed. 2.1. Washington: DGIWG, 2000. [cited 13 December 2003], Available from World Wide Web; <http://www.diqest.org/Naviqate2.htm>.
Internet Engineering Task Force (IETF), The Internet Society. Uniform Resource Identifiers (URI): Generic Syntax. RFC 2396. Reston (Virginia): IETF, 1998. [cited 13 December 2003]. Available from World Wide Web: <http://www.faqs.org/rfcs/rfc2396.html>.
Jones, M. p., Gofer Functional Programming Environment, 1993. [cited 13 December 2003]. Available from World Wide Web: <http://www.cse.oqi.edu/~mpi/qoferarc/index.html>.
Rugg, R. D., Egenhofer, M. J. and Kuhn, W, Formalizing Behavior of Geographic Features, Geographical Systems, Vol. 4, No. 2, pp. 159-179, 1997. [cited 13 December 2003]. Available from World Wide Web: <http://www.SDatial.maine.edu/-max/RJ24.html>.
|
Chia sẻ với bạn bè của bạn: |