(Hành Xả) With the help of the introduction, it should not be difficult to understand the discourses. Special care was taken not to use Pàli terms except those that are used so often that it seemed wiser if the reader integrated them into his vocabulary; I mean terms such as Sìla, Samàdhi, etc. At the end of the book the reader will find an index of Pàli words to refresh his memory. The Pàli terms that are commonly used in Burma and generally not translated into the Burmese vernacular are given and explained in footnotes for the interested reader. Với sự trợ giúp của Lời Giới Thiệu, sẽ không còn bị khó khăn cho việc hiểu
biết những Pháp Thoại. Việc đặc biệt quan tâm đã được thực hiện chẳng phải cho
việc xử dụng những thuật ngữ Pàli, ngoại trừ chúng đã được xử dụng một cách
thường xuyên và có vẻ như là thông thạo, nếu độc giả đã tích hợp chúng vào trong
vốn từ vựng của mình; Tôi muốn nói đến những thuật ngữ như là Giới, Định, v.v.
Ở phần cuối của quyển sách, độc giả sẽ tìm thấy bản mục lục của những Pàli ngữ
để gợi nhớ lại sự ghi nhớ của mình. Những thuật ngữ Pàli thường đã được xử dụng
trong Miến Điện và nói chung là đã không phiên dịch sang tiếng bản xứ Miến
Điện, đã được đưa ra và đã được giải thích trong những phần chú thích ở cuối trang
cho những độc giả đã quan tâm tới.
I would like to add that there is no necessity for the reader to understand the philosophical underpinnings of Buddhism before reading these discourses; he should rather try to keep his mind open to the profound simplicity and sincerity that are the characteristics of the speaker and his words. Many of the explanations in this introduction are drawn from the booklet Dhamma Texts by Sayagyi U Ba Khin (Sayagyi U Ba Khin Memorial Trust, U.K. Dhamma Texts Series I, 1985; revised ed. 1991). Roger Bischoff Tôi muốn nói thêm rằng, quả là không cần thiết cho độc giả phải thấu hiểu
nền tảng triết học của Phật Giáo trước khi đọc những Pháp Thoại nầy, thay vào đó,
vị ấy nên cố gắng mở rộng tâm thức của mình vào sự giản dị và sự chân thành sâu
xa, mà đó là những đặc tính của vị thuyết giảng và những ngôn từ của Ngài.
Rất nhiều những lời giải thích ở trong Lời Giới Thiệu nầy đã được trích từ
quyển sách nhỏ thuộc những Văn Bản Giáo Pháp của Giáo Thọ Ba Khin.
Roger Bischoff