ĐỀ CƯƠNG ÔN THI LUẬT SO SÁNH
37
Common Law
Equity
Thủ tục tố tụng
- Procedure
Litigious Contents of the case
presented to a jury until 1856
Due process of law – strict
procedural
compliance
——————————Tranh
tụng Nội dung vụ việc trình bày
trước một bồi thẩm đoàn cho
đến 1856 Due process of law –
tuân thủ trình tự thủ tục chặt chẽ
- Inquiry and written proceedings - No
jury (jury) - Equity follow the law
- Equity
acts in personam
——————————-- Xét hỏi và tố
tụng viết - Không có bồi thẩm đoàn
(jury) - Equity follow the law (tuân thủ
luật nội dung) - Equity acts in
personam (Pháp quan hành luôn
hành xử theo cùng một cách
Chế tài áp dụng
- Sanctions
apply
Damages - Bồi thường thiệt hại
Forced execution - Cưỡng chế thi
hành
Các thuật ngữ
được sử dụng -
Terms used
- Action - Rights (rights) -
Judgment (judgment) - Damages
(compensation for damage)
———- - Action (tố quyền)
- Rights (quyền) - Judgment
(phán quyết) - Damages (bồi
thường thiệt hại)
Suit (request??) - Interests (benefits)
- Decree (order)
- Compensation
(compensation)
——————————- Suit (thỉnh
cầu??) - Interests (lợi ích) - Decree
(ra lệnh) - Compensation (đền bù)
Chia sẻ với bạn bè của bạn: