English
|
Literal Translation
|
Correct Translation
|
French
|
I am 16.
|
Je suis 16.
|
J'ai 16 ans
|
Spanish
|
I am 16.
|
Soy 16.
|
Tengo 16 años.
|
German
|
I am going.
|
Ich bin gehen/gehend.
|
Ich gehe im Moment.
|
When it comes to complex and longer sentences it is normally best to use other techniques.
4.3.1 Exercise 4
E4, Q1: Select three short and simple sentences from your screenplay and translate them using a literal translation approach. Does it work well or perhaps you need to make changes?
Sentence 1:
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Sentence 2: ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Sentence 3:
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________
4.4 Transposition
Transposition involves changing words from one grammatical category to another without altering the meaning of the text. In other words, this translation technique introduces a change in grammatical structure. Transposition is usually applied to sentences that would not sound idiomatic if they were to be translated literally. For example:
English-French: I called you early this week/Je t’a appelé au début de cette semaine.
English-Spanish: He likes swimming / Le gusta la natación. Here, swimming is a verb but natación is a noun.
English-German: He likes swimming /Er schwimmt gern.
Chia sẻ với bạn bè của bạn: |