English
|
Spanish
|
Carpet
|
Carpeta (folder)
|
Embarrassed
|
Embarazada (pregnant)
|
Large
|
Largo (long)
|
English__French'>English
|
French
|
Money
|
Monnaie
|
Blessed
|
Blessé
|
Bras
|
Bras
|
English
|
German
|
Rat
|
Der Rat
|
Smoking
|
Der smoking
|
To wink
|
Winken
|
4.2.1 Exercice 3
E3, Q1: Can you think of other calques we use on a daily basis?
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________
E3, Q2: Can you think of other “false friends” to avoid during your translation?
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________
4.3 Literal translation
A literal translation is a word-for-word translation. However, this technique can be only used in certain languages or sentences, where the original meaning will not be altered and the translation will still sound idiomatic. Literal translations usually work best for simple sentences, for instance:
English-French : My mum works/Ma mère travaille.
English-Spanish: My mum works/Mi mamá trabaja.
English-German: My mum works/Meine Mutter arbeitet.
However, many simple sentences cannot be translated word for word:
Chia sẻ với bạn bè của bạn: |