 [Tiếng Việt – Vietnamese – فيتنامي] Abdul Azeez bin Abdullah bin Baaz Dịch thuật: Abu Hisaan Ibnu Ysa 2011 1432  الدروس المهمة لعامة الأمة 



tải về 368.87 Kb.
trang2/2
Chuyển đổi dữ liệu20.05.2018
Kích368.87 Kb.
#38721
1   2
: ((إِنَّ أَخْوَفَ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمُ الشِّرْكُ الأَصْغَرُ)) قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، وَمَا الشِّرْكُ الأَصْغَرُ ؟ قَالَ: ((الرِّيَاءُ)) رواه الإمام أحمد، والطبرني والبيهقي.

"Quả thật rằng điều Ta sợ nhất cho các người là Shirk nhỏ." Sohabah hỏi: Thưa Rosul thế nào là Shirk nhỏ? Rosul đáp: "Al-Riyạ." Hadith do Imam Ahmad, Al-Tobary và Al-Baihaqy ghi lại.
Nabi nói ở Hadith khác:

قَالَ : ((مَنْ حَلَفَ بِشَىْءٍ دُونَ اللهِ فَقَدْ أَشْرَكَ)) رواه أحمد بإسناد صحيح عن عمر الخطاب.



"Ai thề nguyền bằng danh nghĩa nào đó ngoài danh nghĩa của Allah thì đã phạm tội Shirk." Hadith do Ahmad ghi lại bằng đường truyền Soheeh (xác thực) từ U'mar bin Al-Khottob.
ورواه أبو داود والترمذي بإسناد صحيح من حديث ابن عمر عن النبي أنه قال: ((مَنْ حَلَفَ بِغَيْرِ اللهِ فَقَدْ كَفَرَ أَوْ أَشْرَكَ))

Hadith khác do Abu Dawud và Al-Tirmizy ghi lại theo đường truyền Soheeh (xác thực) từ Ibnu U'mar thuật lại lời Nabi rằng: "Ai thề nguyền ngoài danh nghĩa của Allah thì đã phạm phải tội Kuf (phủ nhận Allah) hoặc tội Shirk."
Nabi nói ở Hadith khác:

قَالَ : ((لَا تَقُولُوا مَا شَاءَ اللهُ وَشَاءَ فُلانٌ، وَلَكِنْ قُولُوا: مَا شَاءَ اللهُ ثُمَّ شَاءَ فُلانٌ)) أخرجه أبو داود بإسناد صحيح عن حذيفة بن اليمان.



"Các người chớ có nói: Allah và người đó đã muốn mà hãy nói: Allah đã muốn rồi sau đó người đó muốn." Hadith do Abu Dawud ghi lại bằng đường truyền Soheeh từ Huzaifah bin Al-Yamaan.

Với tội danh này không hủy bỏ hết mọi việc làm mà chỉ một số mà thôi cũng không bị muôn đời trong hỏa ngục nhưng làm cho đức tin bị thiếu sự hoàn hảo.
c) Shirk ẩn: với loại này thì có Hadith Nabi đã nói:

قَالَ : ((أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِمَا هُوَ أَخْوَفُ عَلَيْكُمْ عِنْدِي مِنَ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ)) قَالُوا: بَلَى يَا رَسُولَ الله. فَقَالَ: ((الشِّرْكُ الْخَفِىُّ أَنْ يَقُومَ الرَّجُلُ يُصَلِّى فَيُزَيِّنُ صَلاَتَهُ لِمَا يَرَى مِنْ نَظَرِ رَجُلٍ إِلَيْهِ)) رواه الإمام أحمد في مسنده عن أبي سعيد الخدري.



"Chẳng lẻ các người không muốn Ta báo cho các người điều làm Ta sợ dùm cho các người hơn cả sự xuất hiện của Al-Dajjaal hay sao ?" mọi người đáp: Chúng tôi muốn Thưa Allah. Người tiếp: "Shirk ẩn, đó là người đàn ông đứng dâng lễ Solah (ban đầu vì Allah) bổng nhưng trở nên khúm núm sợ hãi hơn vì đã nhìn thấy ai đó đang nhìn anh ta." Hadith do Imam Ahmad ghi lại trong bộ Musnad từ Abu Sa-eed Al-Khudry.
* Có thể chúng ta phân loại Shirk ra làm hai loại lớn và nhỏ còn loại ẩn thì mang ý nghĩa rộng hơn có khi trong Shirk lớn và có khi trong Shirk nhỏ. Trong Shirk lớn như Shirk của nhóm đạo đức giả bởi chúng đã dấu che sự phủ nhận Allah còn bề ngoài thì luôn thể hiện là người ngoan đạo nhằm bảo vệ sinh mạng và tài sản chúng. Đói với Shirk nhỏ như Al-Riyạ như được nhắc ở những Hadith trên.

BÀI HỌC THỨ NĂM

EHSAAN
Ehsaan là sự tôn thờ, hành đạo vì Allah như thể nhìn thấy Ngài, nếu không thể nhìn thấy Ngài thì luôn biết rằng Ngài luôn nhìn thấy.

BÀI HỌC THỨ SÁU

ĐIỀU KIỆN LỄ SOLAH


Điều kiện để được hành lễ Solah: gồm 9 điều:

  1. Islam tức phải là người Muslim.

  2. Có lý trí.

  3. Biết nhận thức.

  4. Lấy Wuđụa sau khi tiểu hoặc trung hoặc đại tiện hoặc phải tắm khi bị Junub.

  5. Tẩy sạch chất dơ khỏi quần áo, cơ thể và nơi dâng lễ.

  6. Che phần kín, phần kín của nam từ rốn đến đầu gối còn nữ cả cơ thể ngoại trừ mặt và đôi bàn tay.

  7. Đã đến giờ.

  8. Hướng về Qiblah.

  9. Định tâm.

BÀI HỌC THỨ BẢY

NỀN TẢNG CỦA LỄ SOLAH
Các nền tảng của lễ Solah: gồm 14 nền tảng:


  1. Đứng đối với người có khả năng.

  2. Tak-bi-ro-tul Éh-rom (tức giơ hai bàn tay lên ngang vai hoặc ngang trái tai, hai bàn tay xòe ra, các ngón tay khép lại, lòng bàn tay hướng về trước và nói Ol-lo-hu Ak-bar).

  3. Đọc bài Fatihah.

  4. Rukúa tức cúi người về trước vuông góc 90 độ.

  5. Đứng thẳng người trở lại sau khi Rukúa.

  6. Quỳ lạy trên bảy phần của cơ thể.

  7. Ngồi dậy sau quỳ lạy.

  8. Ngồi lại giữa sau hai lần quỳ lạy.

  9. Thực hiện các nền tảng một cách bình thản.

  10. Làm theo thứ tự.

  11. Đọc Ta-shah-hud cuối.

  12. Ngồi đọc Ta-shah-hud cuối.

  13. Đọc Solawat (cầu xin bình an và phúc lành) cho Nabi .

  14. Nói Salam ở bên phải rồi bên trái.

BÀI HỌC THỨ TÁM

NHỮNG ĐIỀU BẮT BUỘC TRONG LỄ SOLAH
Những điều bắt buộc trong lễ Solah: gồm 8 điều:

1) Tất cả câu Ol-lo-hu Akbar ngoại trừ Tak-bi-ro-tul Éh-rom (tức Ol-lo-hu Akbar đầu tiên).

2) Câu: سَـمِعَ اللهُ لِمَـنْ حَمِـدَهُ

(Sa mi Ol lo hu li manh ha mi đáh)



Ý nghĩa: Allah hằng nghe thấy tất cả lời ca ngợi của ai tán dương ca tụng Ngài.

Câu này chỉ bắt buộc Imam và người dâng lễ Solah một mình còn Mámum (những người dâng lễ theo Imam) thì không bắt buộc.

3) Câu: رَبَّنَـا وَلَكَ الْحَمْـدُ

(Rấp ba na va la kal hâm đu)



Ý nghĩa: Thưa Thượng Đế chúng tôi! Mọi lời ca ngợi tán dương là của Ngài.

Câu này bắt buộc Imam, Mámum và người dâng lễ một mình.

4) Câu: سُبْـحَانَ رَبِّـيَ الْعَـظِيمِ c Rukúa.

(Súp ha na rấp bi dal a z.i.m)

Ý nghĩa: Vinh quang thay Thượng Đế của tôi, Ngài thật vĩ đại!

5) Câu: سُبْـحَانَ رَبِّـيَ الأَعْلَـى lúc quỳ lại.

(Súp ha na rấp bi dal á' la)

Ý nghĩa: Vinh quang thay Thượng Đế của tôi, Ngài thật tối cao!

6) Câu: رَبِّ اغْفِـرْ لِـي giửa hai lần quỳ lại.

(Rấp biệt fir ly)

Ý nghĩa: Thưa Thượng Đế! Cầu xin hãy dung thứ tội lỗi cho bề tôi.

7) Đọc Ta-shah-hud đầu tiên tức đọc.

8) Ngồi đọc Ta-shah-hud đầu tiên.

Ai cố ý bỏ một trong những điều bắt buộc thì lễ Solah vô hiệu còn ai bỏ vì quên lẵng hoặc không biết thì phải quỳ lại Sahhu.


BÀI HỌC THỨ TÁM

LỜI TA-SHAH-HUD
Cách Ta-shah-hud đầu tiên là nói lời như sau:

التَّحِيَّاتُ للهِ، وَالصَّـلَوَاتُ وَالطَّيِّبَـاتُ، السَّـلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِـيُّ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُـهُ، السَّـلاَمُ عَلَيْـنَا وَعَلَـى عِبَادِ اللهِ الصَّـالِحِينَ، أَشْـهَدُ أَنْ لاَ إِلَـٰهَ إِلاَّ اللهُ وَأَشْـهَدُ أَنَّ مُحَمَّـداً عَبْـدُهُ وَرَسُـولُهُ.

(Ách ta hi da tu lil láh, vós so la qua tu voát toai di b.á.t

As sa la mu a' lây ka ây du hanh Na bi du va róh ma tul ló hi va ba ro ka túh

As sa la mu a lây na va a' la i' ba đil la his so li h.i.n

Ash ha đu al la i la ha il lol lóh va ash ha đu anh na Mu hâm ma đanh áp đu hu va ro su lúh.)



Ý nghĩa: Mọi điều bình an, tốt đẹp và những hành động tôn thờ là của Allah. Cầu xin Ngài ban bình an, sự khoan dung và phúc lành cho Nabi, cho chúng tôi và cho tất cả những người đạo hạnh trong số bầy tôi ngoan đạo của Ngài. Tôi xác nhận không có Thượng Đế nào xứng đáng được thờ phụng mà chỉ có Allah và xin chứng nhận Muhammad là bề tôi và cũng là vị Thiên Sứ của Ngài.
Cách Ta-shah-hud cuối cùng là cầu xin Allah ban bình an, phúc lành cho Nabi và cách cầu xin như sau:

اللَّهُـمَّ صَـلِّ عَلَـى مُحَمَّـدٍ وَعَلَـى آلِ مُحَمَّـدٍ، كَمَـا صَـلَّيْتَ عَلَـى إِبْرَاهِيـمَ وَعَلَـى آلِ إِبْرَاهِيـمَ، إِنَّكَ حَمِيـدٌ مَجِيـدٌ. اللهُـمَّ بَارِكْ عَلَـى مُحَمَّـدٍ وَعَلَـى آلِ مُحَمَّـدٍ، كَمَـا بَارَكْتَ عَلَـى إِبْرَاهِيـمَ وَعَلَـى آلِ إِبْرَاهِيـمَ، إِنَّكَ حَـمِيدٌ مَجِيـدٌ.

(Ol lo hum ma sol li a' la Mu hâm mách va a' la a li Mu hâm mách, ka ma sol lây ta a' la Íp ro h.i.m va a' la a li Íp ro h.i.m, in na ka ha mi đum ma j.i.đ

Ol lo hum ma ba rík a' la Mu hâm mách va a' la a li Mu hâm mách, ka ma ba rấk ta a' la Íp ro h.i.m va a' la a li Íp ro h.i.m, in na ka ha mi đum ma j.i.đ)



Ý nghĩa: Thưa Allah! Cầu xin hãy ban sự bình an và phúc lành cho Nabi Muhammad và dòng tộc của Người giống như Ngài đã ban cho Nabi Ibrohim và dòng tộc của Người. Quả thực, Ngài là Đấng Tối Cao và Rộng Lượng.

Kế tiếp cầu xin Allah thoát khỏi bốn điều như sau:

اللَّهُـمَّ إِنِّـي أَعُـوذُ بِكَ مِـنْ عَذَابِ الْقَبْـرِ، وَمِـنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ، وَمِـنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَمِـنْ شَـرِّ فِتْنَةِ الْمَسِـيحِ الدَّجَّالِ.

(Ol lo hum ma in ny a u' zu bi ka min a' zaa bil qob ry, và min a' zaa bi ja hanh năm, và min fit na til mah yaa val ma maat, và min shir ri fit na til ma see hid daj jaal)

Ý nghĩa: {Thưa Allah! Quả thực, bề tôi cầu xin Ngài che chở tránh khỏi sự hành phạt trong ngôi mộ và trong địa ngục, tránh khỏi mọi thử thách cám dỗ trong cuộc sống trần gian, trước khi chết và tránh mọi điều xấu khi Dajjaal xuất hiện.}
Kế tiếp cầu xin bất cứ gì muốn bằng bất cứ ngôn ngữ gì, tốt nhất nên cầu xin theo những gì Nabi đã dạy như câu:

((اللَّهُـمَّ أَعِنِّـي عَلَـى ذِكْرِكَ، وَشُـكْـرِكَ، وَحُسْـنِ عِبَادَتِكَ. اللَّهُـمَّ إِنِّـي ظَلَمْتُ نَفْسِـي ظُلْمـاً كَثِـيرًا، وَلاَ يَغْفِـرُ الذُّنُـوبَ إِلاَّ أَنْتَ، فَاغْفِـرْ لِـي مَغْفِـرَةً مِـنْ عِنْـدِكَ، وَارْحَمْنِـي، إِنَّك أَنْتَ الْغَفُـورُ الرَّحِيـمُ))



(Ol lo hum ma a i'n ny a' la zik zi ka, và shuk ri ka, và hus ny i' baa da tik. Ol lo hum ma in ny zo lâm tu naf sy zul manh ka thee ro, và laa dứ fi ruz zu nu ba il laa an ta, fứ fir ly mứ fi ro tanh min i'n dik, var hâm ny in na ka an tal gho fu rur ro heem)

Ý nghĩa: Thưa Allah! Cầu xin hãy giúp đỡ bề tôi luôn (miệng) ca tụng tạ ơn Ngài và luôn làm tốt đẹp trong việc thờ phụng Ngài. Thưa Allah! Quả thực, bề tôi đã sai quấy rất nhiều, không ai có khả năng tha thứ cho sự sai quấy đó mà chỉ có Ngài. Cầu xin hãy dung thứ, khoan dung cho bề tôi. Quả thực, Ngài là Đấng Rất Mực Khoan Dung, Rất Mực Nhân Từ.
Chú ý: Sau lần Ta-shah-hud đầu tiên tức đọc hết câu Ash ha đu al la i la ha il lol lóh va ash ha đu anh na Mu hâm ma đanh áp đu hu va ro su lúh ở Rak-at thứ hai thì tiếp tục đứng dậy hành lễ Rak-at thứ ba đối với ai hành lễ Solah Zuhr, O'sr, Mự-rịp và I-sha. Nhưng nếu đọc tiếp Solawat (cầu xin bình an và phúc lành) cho Nabi luôn thì tốt hơn, rồi đứng dậy vào Rak-at thứ ba.

BÀI HỌC THỨ MƯỜI

SUNNAH CỦA LỄ SOLAH
Những điều Sunnah (khuyến khích làm):

1- Đọc câu Al-Is-tif-taah như sau:

سُـبْحَانَكَ اللَّهُـمَّ وَبِحَمْـدِكَ، وَتَبَـارَكَ اسْـمُكَ، وَتَعَالَـى جَـدُّكَ وَلاَ إِلَـٰهَ غَيْـرُكَ

(Súp ha na kol lo hum ma và bi hâm dik, và ta ba ro kas muk, và ta a' laa jad duk, và la i la ha ghoi ruk.)



Ý nghĩa: Vinh quang thay Allah và bằng lời ca ngợi Ngài mà ca tụng tán dương, may mắn thay Đại Danh của Ngài, tối cao thay uy quyền của Ngài và không có Thượng Đế nào xứng đáng được thờ phụng mà chỉ có Ngài.

Hoặc đọc những lời Al-Is-tif-taah khác cũng được.

2- Dùng tay phải nắm cổ tay trái và đặt lên lòng ngực suốt thời gian đứng hành lễ kể cả khi đứng trở lại sau Rukụa.

3- Thẳng các ngón tay ra và khép lại đồng thời giơ đôi bàn tay lên khoảng ngang vai hoặc ngang trái tai ở Tak-beer Eh-rom đầu tiên, khi Rukụa, đứng lại sau Rukụa và khi đứng lại sau Ta-shah-hud đầu tiên vào Rak-at thứ ba.

4- Đọc hơn một lần đối với câu tán dương trong lúc Rukụa và quỳ lạy.

5- Sau câu:

رَبَّنَـا وَلَكَ الْحَمْـدُ

(Rấp ba naa và la kal hâmd)



Ý nghĩa: Thưa Thượng Đế chúng tôi! Mọi lời ca ngợi tán dương là của Ngài
Sau khi đứng dậy ở Rukụa đọc tiếp câu:

حَمْـداً كَثِـيراً، طَيِّبًا مُبَـارَكاً فِيـهِ

(Hâm đanh ka thee ron, toi yi banh mu ba ro kanh feeh)

Ý nghĩa: Chỉ vì Ngài chúng tôi thành tâm ca tụng và ngày càng nhiều hơn.

- Đọc nhiều hơn một lần câu cầu xin giữa hai lần quỳ lạy.

6- Đầu và lưng ngang đều nhau khi Rukụa.

7- Hai cù chỏ không dính vào người, bụng không dính vào hai đùi và hai đùi không dính vào ống quyển khi đang quỳ lạy.

8- Hai khủy tay giơ lên khỏi mặt đất khi đang quỳ lạy.

9- Khi ngồi thì đặt mông lên lòng bàn chân trái và chân phải dựng đứng trong lần ngồi giữa hai lần quỳ lạy và đọc Ta-shah-hud đầu tiên.

10- Khi ngồi đọc Ta-shah-hud cuối thì ngồi mông đặt xuống đất, chân trái đưa qua bên phải đặt dưới chân phải còn chân phải thì dựng đứng lên.

11- Khi ngồi đọc Ta-shah-hud đầu và Ta-shah-hud cuối thì bàn tay trái khép lại đặt lên đùi trái còn bàn tay phải thì ngón trỏ phải chỉ thẳng ra ngay từ khi ngồi đọc Ta-shah-hud đến hết, ngón cái phải và ngón giửa phải đâu đầu nhau còn hai ngón còn lại nấm lại.

12- Solawat (cầu xin bình an và phúc lành) cho Nabi Muhammad , cho Nabi Ibrohim và dòng tộc họ trong Ta-shah-hud đầu tiên.

13- Cầu xin trong Ta-shah-hud cuối cùng.

14- Đọc lớn tiếng trong lễ Solah Fajr, Solah Ju-mu-a'h (thứ sáu), Solah hai ngày đại lễ tết, Solah cầu mưa và hai Rak-at đầu của Solah Mự-rịp và Solah I-sha.

15- Đọc thầm trong lễ Solah Zuhr, O'sr, Rak-at thứ ba của Solah Mự-rịp và hai Rak-at cuối của Solah I-sha.

16- Đọc thêm chương kinh khác sau chương Al-Fatihah, làm thêm nữa những điều Sunnah (khuyến khích) được truyền lại chính xác từ Nabi ngoài những gì được nhắc ở trên như xòe các ngón tay ra nắm lấy đầu gối khi Rukụa.

BÀI HỌC THỨ MƯỜI MỘT

NHỮNG ĐIỀU LÀM HƯ LỄ SOLAH


Những điều làm hư lễ Solah: gồm tám điều:

  1. Biết là nói chuyện làm hư lễ Solah mà vẫn nói thì lễ Solah của y bị hư còn ai không biết thì không ảnh hưởng gì.

  2. Cười ra tiếng.

  3. Ăn.

  4. Uống.

  5. Hở phần kín.

  6. Xoay lệnh hướng Qiblah.

  7. Đùa giỡn trong lễ Solah.

  8. Hư nước Wuđụa.

BÀI HỌC THỨ MƯỜI HAI

ĐIỀU KIỆN NƯỚC WUĐỤA
Những điều kiện lấy Wuđụa: gồm mười điều:


  1. Phải là người Muslim.

  2. Có lý trí.

  3. Biết phân biệt.

  4. Định tâm.

  5. Không được cắt ngang sự định tâm trong khi đang lấy Wuđụa phải tiếp tục đến khi xong.

  6. Cắt đứt mọi điều bắt buộc Wuđụa (như vệ sinh...).

  7. Rửa hoặc chùi sau khi vệ sinh xong trước lấy Wuđụa.

  8. Lấy Wuđụa bằng nước và những gì giáo lý cho phép.

  9. Tẩy rửa những gì ngăn cản không cho nước chạm trực tiếp cơ thể.

  10. Đã đến giờ hành lễ Solah đối với ai thường xuyên bị hư nước Wuđụa.

BÀI HỌC THỨ MƯỜI BA

ĐIỀU BẮT BUỘC KHI LẤY WUĐỤA
Những điều bắt buộc khi lấy Wuđụa: gồm 6 điều:


  1. Phải rửa toàn khuôn mặt đồng thời súc miệng và rửa mủi.

  2. Rửa hai cánh tay lên đến khỏi cù chỏ.

  3. Vuốt toàn đầu cùng với vuốt đôi lổ tai bằng nước.

  4. Rửa đôi chân lên đến mắt cá.

  5. Làm theo thứ tự.

  6. Làm liên tục.

Khuyến khích rửa mặt, đôi tay, đôi chân, súc miệng, súc mủi ba lần nhưng chỉ bắt buộc rửa một lần là đủ. Chỉ riêng vuốt đầu và đôi lổ tai bằng nước chỉ vuốt một lần duy nhất như được nhắc đến trong nhiều Hadith Soheeh.

BÀI HỌC THỨ MƯỜI BỐN

NHỮNG ĐIỀU LÀM HƯ WUĐỤA
Những điều làm hư Wuđụa: gồm 6 điều:


  1. Mọi thứ xuất ra từ bộ phận sinh dục và hậu môn.

  2. Chất dơ bẩn xuất ra từ cơ thể.

  3. Mất cảm giác do ngủ hoặc xỉu...

  4. Sờ trực tiếp vào bộ phận sinh dục và hậu môn.

  5. Ăn thịt lạc đà hoặc bất cứ bộ phận nào khác của lạc đà.

  6. Bỏ đạo Islam (cầu xin Allah che chở).


Chú ý: Tấm rửa người chết theo ý kiến đúng nhất của đại đa số Ulama học giả Islam là không làm hư Wuđụa bởi không có bằng chứng xác thực cho sự việc. Nhưng người tắm rửa có chạm trực tiếp vào bộ phận sinh dục hoặc hậu môn thì làm hư Wuđụa.

Yêu cầu người tắm cho người chết không được chạm vào bộ phận sinh dục và hậu môn người chết ngoại trừ có bao tay hoặc vải che, và tương tự việc va chạm phụ nữ không làm hư nước Wuđụa dù cố ý hay vô tình miễn sao không bị xuất chất gì sau lần va chạm đó, bởi trước kia Nabi đã từng hôn vợ rồi ra hướng dẫn lễ Solah mà không hề lấy nước Wuđụa lại.

Đối với câu kinh trong chương Al-Ma-i-dah (chương 5) Allah phán:

ﭧ ﭨ ﮋ ﭴ ﭵ ﭶ ﮊ المائدة: ٦

Hoặc các người đã va chạm với vợ Al-Ma-i-dah: 6 (chương 5).

Giới Ulama học giả Islam phân tích rằng chữ va chạm trong câu kinh mang ngụ ý quan hệ vợ chồng và đây cũng là ý kiến của Abdullah bin Abbaas và tập thể Ulama xưa và nay đồng thống nhất.

BÀI HỌC THỨ MƯỜI LĂM

TẬP TÍNH NẾT THEO KHUÔN KHỔ ISLAM
Là người Muslim phải tập tính nết theo khuôn khổ Islam dạy bảo đó là: thật thà, uy tính, trung kiên, lịch thiệp, can đảm, rộng lượng, đúng hẹn, không vi phạm mọi điều bị Allah cấm, cư xử tốt với xóm làng, giúp đỡ người cần giúp đỡ với khả năng có thể và tất cả những gì đã được Qur'an và Sunnah Soheeh giáo dục.

BÀI HỌC THỨ MƯỜI SÁU

TÁCH PHONG CỦA NGƯỜI THEO TÔN GIÁO ISLAM
Là người Muslim phải làm theo tách phong của một người ngoan đạo Islam như: chào hỏi nhau bằng lời Salam (chúc bình an), mặt luôn vui cười, ăn uống bằng tay phải, bắt đầu mọi việc bằng câu "Bismillah" (nhân danh Allah) và kết thúc đều nói "Alhamdulillah" (tạ ơn Allah), nói Alhamdulillah sau khi nhảy mủi, nói lại lời cầu xin cho người nào nhảy mủi rồi nói Alhamdulillah, thăm viếng người bệnh, dâng lễ Solah cho người chết và theo đến mộ, làm theo văn hóa Islam khi vào Masjid, vào nhà, ra khỏi nhà, đi đường, cư xử tốt với cha mẹ, người trong tộc, xóm làng, người lớn tuổi, trẻ em, chúc mừng cho ai vừa mới có em bé, cầu xin hồng phúc người mới lập gia đình, chia buồn với ai bị nạn kiếp hoặc mất người thân và nhiều tách phong khác trong lời nói, cách ăn mặc...

BÀI HỌC THỨ MƯỜI BẢY

KHUYẾN CÁO NHAU VỀ TRỌNG TỘI SHIRK & TỘI LỖI KHÁC
Khuyến cáo nhau, khuyên bảo lẫn nhau không phạm tội Shirk và những tội lỗi khác như: luôn tránh bảy đại trọng tội đó là: Shirk với Allah, bùa ngãi, giết người không được phép giết (hoặc tự vẫn), cho vai lấy lãi, ăn tiền trẻ mồ côi, bỏ chạy vào ngày chiến đấu với Kafir, đổ tội hay vu khống gian dâm, thông dâm cho phụ nữ có đức tin.

Tương tự: không được bất hiếu với cha mẹ, cắt đứt quan hệ dòng tộc, làm chứng giả dối, thề thốt dối trá dùng danh nghĩa Allah, làm phiền hà xóm làng, xâm phạm đến sinh mạng, tài sản, danh dự người khác, uống rượu (hoặc mọi chất gây say dù ít hay nhiều), cờ bạc, nói xấu, vu khống và nhiều tội danh khác đã bị Allah và Rosul của Ngài đã cấm.

BÀI HỌC THỨ MƯỜI TÁM

CHUẨN BỊ CHO NGƯỜI CHẾT, DÂNG LỄ SOLAH & CHÔN CẤT
Sự việc được phân tích như sau:

Thứ nhất: Nên nhắc nhở người hấp hối câu: لَا إِلَـٰهَ إِلَّا اللهُ (la i la ha il lol loh) vì Nabi đã nói:

قَالَ : ((لَقِّنُوا مَوْتَاكُمْ لاَ إِلَـٰهَ إِلاَّ اللهُ)) رواه مسلم.

"Các người hãy nhắc nhở người hấp hối nói lên câu لَا إِلَـٰهَ إِلَّا اللهُ (la i la ha il lol loh)." Hadith do Muslim ghi lại. Tức nhắc nhở người có dấu hiệu hấp hối sắp qua đời.

Thứ hai: Khi biết chắc chắn cái chết đến thì hãy nhắm mắt lại và tay thì nắm râu như được truyền lại từ Nabi .

Thứ ba: Bắt buộc tắm rửa cho người Muslim đã chết ngoại trừ ai chết vì thánh chiến ở trận địa đối với người này không tắm, không hành lễ Solah cho họ và chôn cất với quần áo đã mặc, bởi Nabi không tắm rửa cũng không dâng lễ Solah cho các anh hùng đã tử trận ở trận Uhud.

Thứ tư: Cách tắm rửa người chết: dùng vải (hoặc khăn) che phần kín người chết và dở lên chút ít khi rửa, dùng bao tay hoặc gì đó quấn tay lại rồi đè bụng cho ra hết chất thải, kế tiếp lấy nước Wuđụa cho người chết như lấy nước Wuđụa hành lễ Solah, kế tiếp gội đầu và râu bằng nước pha lá táo hoặc chất thơm thời nay, kế tiếp tắm rửa toàn thân bắt đầu bên phải trước rồi đến bên trái ba lần, cứ mỗi lần tắm đều đè bụng một lần xem có gì ra nữa không, sau đó dùng vải coton hoặc gì khác nhét lổ hậu môn lại.



Nếu tắm ba lần vẫn chưa sạch thì tắm thêm năm hoặc bảy lần, kế tiếp lấy nước Wuđụa lại cho người chết, kế tiếp dùng chất thơm thoa lên những nơi dể gây ra mùi trên cơ thể (như: nách, háng...) và những nơi quỳ lạy và nếu thoa điều lên cơ thể thì tốt hơn, kế tiếp để chất thơm vào vải liệm, hớt móng tay và râu mép nếu quá dài nhưng không hớt cũng không sao, không hớt tóc, không cạo lông nách cũng không cắt da qui đầu bởi không có bằng chứng nào cho phép làm điều này. Đối với người chết là nữ giới thì chia tóc ra thành ba chùm cột ở phía sau.

Thứ năm: Liệm xác chết: Đối với nam tốt nhất là quấn bằng ba mảnh vải trắng không quần áo, không khăn đội đầu và quấn cho thật chật nhưng nếu có liệm bằng áo, xà rông và vải băng vết thương cũng không sao. Đối với phụ nữ thì quấn năm mãnh vải. Phải biết rằng chỉ bắt buộc quấn một lớp vài duy nhất miễn sao che kín toàn thân là được. Đối với người chết đang làm Haj (hành hương) thì chỉ tắm bằng nước pha với lá táo rồi liệm lại bằng hai mãnh vải của y đã mặc hoặc vải khác không che đầu, che mặt và không ướp chất thơm, bởi vào ngày sau y sẽ được phục sinh miệng luôn nói Talbiyah như được nhắc trong Hadith Soheeh, nếu là phụ nữ thì liệm như bao phụ nữ khác nhưng không ướp chất thơm, không khăn che mặt, không đeo bao tay nhưng có thể che bằng vài liệm như được nhắc ở trên, nếu là trẻ em chỉ quấn một lớp vải đến ba lớp vải, nếu là trẻ sơ sinh thì quấn một lớp áo và hai lớp vài bó vết thương.

Thứ sáu: Người xứng đáng tắm rửa cho người chết là người được người chết chăng chối lại rồi đến cha, đến ông rồi đến những người nam có quan hệ quyết thống gần nếu người chết là nam.

Nếu là nữ: người xứng đáng tắm rửa cho người chết là người được người chết chăng chối lại, đến mẹ, đến bà rồi đến những người nữ có quan hệ quyết thống gần với người chết và vợ chồng có thể tắm cho nhau bởi Abu Bakr được vợ tắm cho và Aly đã tắm cho vợ là bà Fatimah.

Thứ bảy: Cách hành lễ Solah cho người chết: bốn lần đọc Takbeer: Sau lần đọc Takbeer thứ nhất đọc chương Al-Fatihah và có đọc thêm một chương ngắn khác hoặc một hoặc hai câu kinh khác thì tốt hơn vì có Hadith Soheeh từ Ibnu Abbaas đã kể, kế tiếp đọc Takbeer thứ hai thì Solawat (cầu xin bình an và phúc lành) cho Nabi Muhammad giống như trong Ta-shah-hud cuối của Solah, kế tiếp đọc tiếp Takbeer thứ ba thì cầu xin:



اللَّهُـمَّ اغْفِـرْ لِحَيِّنَـا، وَمَيِّتِنَـا، وَشَـاهِدِنَا، وَغَـائِبِنَا، وَصَغِـيرِنَا، وَكَبِـيرِنَا، وَذَكَرِنَا، وَأُنْثَانَـا. اللَّهُـمَّ مَـنْ أَحْيَيْتَهُ مِنَّا فَأَحْـيِهِ عَلَـى الإِسْـلاَمِ، وَمَـنْ تَوَفَّيْتَهُ مِنَّـا فَتَوَفَّهُ عَلَـى الإِيْمَـانِ. اللَّهُـمَّ اغْفِرْ لَـهُ وَارْحَـمْهُ، وَعَافِهِ، وَاعْفُ عَنْهُ، وَأَكْرِمْ نُزُلَهُ، وَوَسِّـعْ مُدْخَـلَهُ، وَاغْسِـلْهُ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ، وَنَقِّهِ مِـنَ الْخَطَايَا كَمَـا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الأَبْيَضَ مِـنَ الدَّنَسِ، وَأَبْدِلْهُ دَارًا خَيْرًا مِـنْ دَارِهِ، وَأَهْلاً خَيْرًا مِـنْ أَهْلِهِ، وَأَدْخِـلْهُ الْجَـنَّةَ، وَأَعِذْهُ مِـنْ عَذَابِ الْقَبْـرِ، وَعَذَابِ النَّارِ، وَافْسَـحْ لَهُ فِـي قَبْـرِهِ، وَنَوِّرْ لَـهُ فِيـهِ. اللَّهُـمَّ لاَ تَحْـرِمْنَا أَجْـرَهُ، وَلاَ تُضِـلَّنَا بَعْـدَهُ.

(Ol lo hum mứ fir li hai yi na, và mai yi ti na, và sha hi di na, và gho i bi na, và so ghi ri na, và ka bi ri na, và za ka ro na, và un tha na. Ol lo hum ma manh ah yai ta hu min na fa ah yi hi a' lal Islam, và manh ta vaf ta hu min na fa ah yi hi a' lal i man. Ol lo hum mứ fir la hu, var hâm hu, và a' fi hi, va' fu a'n hu, và ak rim nu zu la hu, và vas sé' mad kho la hu, vứ sil hu bil ma i vath thal ji val ba rod, và naq qi hi mi nal kho to ya ka ma naq qoi tath thâu bal ab yodh mi nad da nas, và ab dil hu da ron khoi ron min da ri hi, và ah lanh khoi min ah li hi, và ad khil hul jan nah, và a i'z hu min a' za bil qob ri, và a' za bin naar, vaf sah la hu fi qob ri hi, và nâu vir la hu fih. Ol lo hum ma la tah rim na aj ro hu, và la tu dhil la na ba' da hu)

Ý nghĩa: Thưa Allah! Hãy dung thứ cho người đang sống, người đã qua đời, người có mặt, người vắng mặt, trẻ em, người già, đàn ông lẫn phụ nữ trong chúng tôi. Thưa Allah! Ai là người được Ngài ban cho sự sống thì hãy ban cho y được sống trên Islam, còn ai là người bị Ngài lấy đi linh hồn thì hãy ban cho y được nhắm mắt trên đức tin. Thưa Allah! Hãy dung thứ, hãy ban hồng ân, ban sự lành mạnh cho ông ta (bà ta). Hãy ban phần thưởng tốt đẹp cho ông ta ở thiên đàng, hãy nới rộng ngôi mộ của ông ta, hãy tẩy rửa tội lỗi ông ta (như được tắm sạch) bằng nước tinh khiết, hãy tẩy sạch tội lỗi ông ta giống như Ngài đã tẩy chất dơ ra khỏi áo trắng, hãy thay đổi ngôi nhà khác cho ông ta (ở thiên đàng) tốt hơn ngôi nhà (ở trần gian), hãy thay đổi người thân khác cho ông ta tốt hơn, hãy cho ông ta vào thiên đàng, hãy cứu vớt ông ta khỏi hành phạt của ngôi mộ và hành phạt ở địa ngục, xin hãy nới rộng ngôi mộ của ông ta và ban ánh sáng trong ngôi mộ ông ta. Thưa Allah! Đừng bao giờ ngăn cấm phần phước của chúng tôi hiến cho ông ta và đừng bao giờ bỏ chúng tôi lầm đường lạc lối sau ông ấy.
* Chú ý: nếu người chết là phụ nữ thì đổi chữ "hu và hi" thành chữ "ha", nếu hai người thì nói "hu ma", nếu ba người trở lên thì nói "hum".

* Nếu là trẻ em và trẻ sơ sinh thì cầu xin câu:

اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ فَرَطاً وَذُخْراً لِوَالِدَيْهِ، وَشَفِيْعاً مُجَاباً. اللَّهُمَّ ثَقِّلْ بِهِ مَوَازِيْنَهُمَا، وَأَعْظِمْ بِهِ أُجُوْرَهُمَا، وَأَلْحِقْهُ بِصَالِحِ الْمُؤْمِنِينِ، وَاجْعَلْهُ فِي كَفَالَةِ إِبْرَاهِيمَ، وَقِهِ بِرَحْمَتِكَ عَذَابَ الْجَحِيمِ.



(Ol lo hum maj a'l hu fa to ron và zukh ron li va li dai hi, và sha fi a'nh mu ja banh. Ol lo hum ma thaq qil bi hi ma va zi na hu ma, và a' zim bi hi u ju ro hu ma, và al hiq hu bi so li hil mụ mi nin, vaj a'l hu fi ka fa la ti Ib ro him, và qi hi bi roh ma ti ka a' za bal ja him)

Ý nghĩa: Thưa Allah! Hãy biến nó thành phần thưởng cho cha mẹ nó, hãy chấp nhận sự biện hộ của nó (cho cha mẹ nó). Thưa Allah! Vì nó hãy làm cho bàn cân của cha mẹ nó được nặng thêm, vì nó hãy nhân lên thêm phần thưởng của hai người họ, hãy gán cho nó là người đức hạnh trong nhóm người có đức tin, hãy ban cho nó nằm trong sự bảo lãnh của (Nabi) Ibrohim, và với lòng thương xót của Ngài hãy bảo vệ nó ra khỏi hành phạt của địa ngục.

* Theo Sunnah thì Imam đứng từ ngực đến gần đầu nếu người chết là nam giới, đứng ngay giữa nếu là nữ giới. Nếu cùng lúc nhiều xác chết có nam nữ và trẻ em thì sắp xếp như sau: trước mặt Imam là đàn ông rồi đến bé trai, rồi đến phụ nữ rồi đến bé gái, đầu bé trai ngang với đầu đàn ông, chính giữa phụ nữ ngang với đầu người đàn ông và bé trai, còn đầu bé gái ngang với đầu phụ nữ. Tất cả mọi người khác phải đứng sau lưng Imam ngoại trừ ai không tìm được chổ đứng nào khác thì được phép đứng bên phải Imam.

Thứ tám: Cách thức chôn: được phép đào ít nhất sâu ngang người đàn ông cao trung bình và móc lổ qua một bên theo hướng Qiblah, kế tiếp đặt xác chết vào lỗ đó nằm nghiên bên phải mặt hướng về Qiblah, kế tiếp gở lỏng các mối cột ra, không mở mặt xác chết ra dù là nam hay nữ, kế tiếp dùng gạch sống (gạch chưa đun) chặn lổ đó lại để đất đừng đè lên xác chết, nếu không có gạch sống thì bằng bất cứ gì như sắt, cây, đá... miễn sao che không cho đất đè lên xác là được, kế tiếp lấp đất lại và khuyến khích nên nói câu:

بِسْـمِ اللهِ، وَعَلَـى سُنَّـةِ رَسُـوْلِ اللهِ

(Bis mil lah, và a' la sun na ti ro su lil lah)

Ý nghĩa: Nhân danh Allah. Và đã đi trên con đường Thiên Sứ của Allah.

Được phép đấp mộ lên cao khoảng một gang tay, nếu có thể nên rải sỏi lên mộ và tưới nước lên.

* Đối với người có mặt tại mộ, sau khi lấp đất xong nên nán lại cầu xin cho người chết bởi Nabi đã đứng lại và nói sau khi lấp đất xong:

قَالَ : ((اسْتَغْفِرُوا لأَخِيكُمْ وَاسْأَلُوا لَهُ التَّثْبِيتَ فَإِنَّهُ الْآنَ يُسْأَلُ)) رواه أبو داود.

"Mọi người hãy cầu xin tha thứ tội cho người anh em của chúng ta, hãy cầu xin cho y trả lời đúng các câu hỏi. Bởi lúc này đây y đang bị hỏi." Hadith do Abu Dawud ghi lại.

Thứ chín: Được phép cho những ai không kịp dâng lễ Solah cho người chết dâng lễ Solah cho y sau khi chôn xong trong thời gian ít hơn một tháng, bởi Nabi đã từng làm, còn nếu đã hơn một tháng thì tuyệt đối không được phép bởi Nabi không từng dâng lễ Solah cho ai sau khi đã chôn cất được hơn một tháng.

Thứ mười: Đối với gia đình người chết không được nấu nướng hay chuẩn bị gì để tiếp đón khách viếng, bởi ông Jabir bin Abdullah Al-Bajaly vị bằng hữu đức hạnh của Rosul đã nói:

قَالَ جَابِرٌ بِنْ عَبْدِ اللهِ الْبَجَلِي: ((كُنَّا نَعُدُّ الِاجْتِمَاعَ إِلَى أَهْلِ الْمَيِّتِ وَصَنْعَةَ الطَّعَامِ بَعْدَ دَفْنِهِ مِنْ النِّيَاحَةِ)) رواه الإمام أحمد بسند حسن.



"Chúng tôi cho rằng việc tập hợp nhau lại đến nhà người chết chia buồn và làm thức ăn đãi khách sau khi đã chôn cất xong là hành động khóc than kể lể thái quá." Hadith do Imam Ahmad ghi lại theo đường truyền Hasan.

Còn việc mọi người nấu thức ăn rồi mang đến cho gia đình người chết là điều được phép làm đối với dòng họ và xóm làng, bởi trước kia khi nhận được tin Ja'far bin Abi Tolib bị tử chiến ở Shaam Nabi ra lệnh mọi người nấu thức ăn mang đến cho gia đình ông Ja'far và nói:

قَالَ : ((إِنَّهُ أَتَاهُمْ مَا يُشْغِلُهُمْ))



"Bởi tin tức (Ja'far) từ trần làm cho (gia đình) rất đỏi đau buồn."

* Đối với gia đình người chết được phép mời hàng xóm đến ăn uống những thức ăn được mọi người mang đến tặng dù là thời gian nào.

Thứ mười một: Đối với phụ nữ không được phép thủ tiết cho người chết quá ba ngày dù là ai ngoại từ chồng. Nếu chồng chết bắt buộc người vợ phải thủ tiết bốn tháng mười ngày, nếu là phụ nữ mang thai phải thủ tiết đến sau khi sanh nở bởi tất cả đều được truyền lại từ những Hadith Soheeh từ Nabi .

* Đối với nam giới không được phép thủ tiết cho bất cứ ai dù trong dòng họ lẫn người khác.

Thứ mười hai: Đối với nam được phép viếng thăm mộ phần và cầu xin Allah thương xót và tha thứ cho họ nhằm liên tưởng rằng mình cũng sẽ giống họ vào ngày nào đó, Nabi nói:

قَالَ : ((زُورُوا الْقُبُورَ فَإِنَّهَا تُذَكِّرُكُمْ الآخِرَةَ)) خرجه مسلم



"Các người hãy thăm viếng mộ phần đi, bởi điều đó làm cho các người nhớ đến ngày tận thế." Hadith do Muslim ghi lại.

Trước kia, Nabi dạy tập thể bằng hữu khi thăm viếng mộ phần thì đọc câu cầu xin:

قَالَ : ((السَّـلاَمُ عَلَيْـكُمْ أَهْـلَ الدِّيَارِ، مِـنَ الْمُؤْمِنِينَ، وَالْمُسْـلِمِينَ، وَإِنَّا إِنْ شَـاءَ اللهُ بِكُمْ لاَحِقُونَ، وَيَرْحَمُ اللهُ الْمُسْـتَقْدِمِينَ مِنَّا وَالْمُسْـتَأْخِرِينَ، أَسْـأَلُ اللهَ لَنَـا وَلَكُمُ الْعَافِيَةَ))



(As sa la mu a' lai kum ah lad di yaar, mi nal mụ mi nin, val mus li min, và in na in sha Ol lo hu bi kum la hi qun, và yar ha mul lol hul mus taq di mi na min na val mus tá khi rin, as a lul lo ha la na và la ku mul a' fi yah)

Ý nghĩa: Cầu xin Allah ban bình an cho tất cả người có đức tin và những người Muslim ở dưới mộ. Nếu Allah muốn, thì chúng tôi là những người nối bước theo sau các bạn. Cầu xin Allah mở lòng thương xót cho những ai đi trước và những ai tiếp bước theo sau trong chúng ta. Cầu xin Allah ban cho chúng tôi được lành mạnh và xin Ngài đừng trừng phạt các bạn.

Đối với phụ nữ không được phép viếng thăm mộ, bởi Nabi đã nguyền rủa phụ nữ nào đi viếng thăm mộ phần, bởi họ sẽ gây ra nhiều chuyện khác vì không có lòng kiên nhẫn. Tương tự thế họ không được phép đi theo xác chết đến nghĩa địa, bởi Nabi đã cấm phụ nữ làm điều đó, còn dâng lễ Solah cho người chết tại Masjid hoặc nơi hành lễ Solah thì được phép đối với nam và nữ.

Đến đây là tất cả những gì tôi có thể viết lên. Cầu xin bình an và phúc lành cho vị Nabi Muhammad cùng gia quyến vào dòng tộc Người.

Tác giả

Abdul Azeez bin Abdullah bin Baaz


Dịch thuật:

Abu Hisaan Ibnu Ysa







Каталог: uploads -> books
books -> Tầm Quan Trọng Của Tâuhid & Sự Nguy Hiểm Của Bùa Ngải ] Tiếng Việt Vietnamese فيتنامي [
books -> Imam Muhammad Bin Abdul-Wahab
books -> Chữa Bệnh Bằng Những Lời Niệm Chú Từ Qur’an Và Sunnah
books -> حصن المسلم Husnun Al- muslim
books -> Bạn Biết Gì Về Shi’ah (Shiite – Si-ai)?
books -> Riyadh Saaliheen (Những Ngôi Vườn Của Những Người Ngoan Đạo) Chương Sabr (Kiên Nhẫn)
books -> Ương Haj Các Sai Sót Khi Hành Hương Haj
books -> Dịch Thuật: Abu Hisaan Ibnu Ysa
books -> Kế Hoạch Cho Gia Đình 30 dự án hữu ích cho cá nhân, gia đình và cộng đồng trong tháng Ramadan
books -> Imam Muhammad Bin Abdul-Wahab Tiểu sử và sự tuyên truyền của ông

tải về 368.87 Kb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   2




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương