Kính thưa quí bạn



tải về 53.51 Kb.
Chuyển đổi dữ liệu04.08.2016
Kích53.51 Kb.
#12473
Kính thưa quí bạn,
Hôm nay tôi gởi đến quí bạn mấy cuốn tự điển electronic rất dễ xài, nó nằm ngay trong computer của các bạn, khi lướt mouse tới chữ nào thì một Windows hiện ra cho biết tất cả những nghĩa của chữ đó. Khi các bạn lướt Internet, đặt mouse vào một chữ Anh chẳng hạn, nghĩa bằng chữ Việt hiện ra ngay. Nghe hay quá phải không, hay hơn hết là nó free.

Nhưng trước tiên, tôi kể quí bạn nghe chuyện nầy nó cũng y chang như chuyện tôi và quí bạn bị những webpage rất là “phe ta” bắt nhốt vậy.

Chắc quí bạn dân Mytho còn sau năm 1975 một ít tháng, những Đoàn Văn Công của Thành Ủy (hay cái chi đó tên gì mà khó nhớ quá chừng) biểu diễn mỗi đêm tại rạp hát chánh. Đó là rạp hát “Thầy Năm Tú Ở Tại Mytho”, tên nầy hồi thập niên 1940, sau nầy đổi tên hoài hoài tôi không thèm nhớ. Họ hát “dở như hạch”, nhưng Ban Tiếp Quản tỉnh bắt bà con phải vào xem.

Những ngày đầu vì sợ bà con vào rán ngồi xem, sau đó một thời gian chán quá nên có người lần lượt bỏ về nửa chừng. Thấy vậy nên anh “bảo vệ” hay “anh du kích” bèn khóa cửa sắt bên ngoài cho tới khi vãng hát mới mở cửa cho bà con ra về. Các bạn thấy văn minh không. Văn minh hết cở thợ mộc, văn minh sáng chói, hành động thể hiện đỉnh cao trí tuệ của loài người. Cao tới 18 tầng địa ngục !!!


So lại chúng ta thấy những nước lạc hậu, lấy Mỹ làm thí dụ đi. Luật lệ của Mỹ bắt buộc những nơi tập trung đông người phải có cửa thoát hiểm đủ cho mọi người thoát ra ngoài trong thời gian ngắn. Đúng là Mỹ lạc hậu, làm nhiều cửa cho rạp hát cho hội trường làm chi cho tốn tiền. Rạp hát tiệm buôn, hội trường, những nơi có đông người đều phải có đủ cửa thoát hiểm. Thí dụ ngay như tiệm buôn Costco, như các Casino chúng ta cũng thấy có rất nhiều cửa ra ở chung quanh bốn bên tường. Mỹ còn lạc hậu hơn nữa là tất cả cửa ra vào dù là nhà ở, dù là tiệm buôn, dù là rạp hát, dù đó là một căn phòng trong một ngôi nhà ở… bất cứ nơi đâu, cửa phài mở được dễ dàng từ bên trong mà không cần tới chìa khóa. Khi khóa lại người bên ngoài không vào được, nhưng người ở bên trong mở được dễ dàng không cần chìa khóa.

Trở lại tôi nhớ có lần trong rạp hát Mytho có người bịnh khẩn cấp, muốn vào nhà thương không có cách chi ra được. Bên ngoài cho người chạy đi tìm “anh bảo vệ” giửa chìa khóa cửa sắt. Tìm mút mùa mới gặp ảnh đang ngất ngư say mèm trong một quán nhậu. Tôi tự hỏi nếu trong rạp có hòa hoạn thì chết chừng bao nhiêu người. Sẳn đây nhắc luôn cũng ở rạp nầy thời chiến tranh (thập niên 50 trở đi) có vài lần “người ta” quăng lựu đạn ngay giửa rạp ngay trong giờ trình diện đông nghẹt khán giả. Ôi lương tâm của con người Việt Nam !!!

Tưởng đâu cái gương đóng cửa rạp hát nhốt người xem cho tới vãng hát nầy chỉ được Ban tiếp Quản sau năm 1975 áp dủng thôi, ai ngờ những con người chính nghĩa sáng ngời hiện giờ năm 2011, cũng bắt mọi người nhốt người vào diễn đàn của họ, bắt mọi người phải nhận email dù cho mấy “vở tuồng” của học bắt mọi người đọc có khi “dở như hạch” của họ. Các diễn đàn nầy học theo gương của Ban tiếp Quản năm 1975 trể tới 36 năm !!! Còn bao nhiêu trò sáng chói khác chắc rồi đây các diễn đàn cũng “thực thi” tiếp y chang.


==============
From: NguyenHuuVinh [mailto:huuvinh.nguyen@gmail.com]
Sent: Tuesday, June 28, 2011 6:12 AM
To: huy00017@gmail.com
Subject: Chỉ giúp dùm
Kính gửi bác chủ quán Huỳnh Chiến Đẳng .

Xin Bác làm ơn chỉ dùm tôi phải vào đâu để có thể Download được cái  StarDictPortable AnhViet--VietAnh 
Tôi đã có File này nhưng không gửi đươc cho bạn tôi; vậy xin Chủ Quán cho biết phải vào đâu để Dowmload ? Vì tôi già cả lâu ngày quên mất chỗ rồi . Xin Đa tạ trước.
--


NguyễnHữuVịnh

Montréal,Canada

Kính thưa anh,


Nó nằm nơi đây trong Quán Ven Đường, tôi lấy nó ra đây để bằng hữu nào cần thì lấy về xài.  

Mới thêm 11-Oct-08

Tự điển StarDict Portable Viet Duc Anh_Duc Anh Viet.zip <== click de download

Tự điển StarDict Portable Viet Duc_Duc Viet.zip <== click de download

Tự điển StarDict Portable Anh Phap Viet_Viet Anh Phap.zip <== click de download

Tự điển StarDict Portable Phap Viet Viet Phap.zip <== click de download

Tự điển StarDict Portable Anh Viet Viet Anh.zip <== click de download

Kính thưa quí bạn hôm nay tôi giới thiệu cùng quí bạn software tự điển chạy trên PC (computer ) mà theo tôi ai cũng cần hết. Đó là : “StarDict Cross-Platform and international dictionary”. Tôi mới thấy nó và xài thử từ hôm qua, chưa biết nhiều nhưng quả thực nó rất tân kỳ, hơn hẳn các quyển tự điển bán rất cai giá khác. Ngày nay các webpage tiếng Anh rất nhiều, nhiều hơn hẳn các webpage dùng loại ngôn ngữ khác, tôi nghĩ rằng dù các bạn ở bất cứ nơi đâu cũng cần đến tự điển nhanh dễ xài.

Dễ xài vì khi các bạn đưa mouse tới chữ nào trên màn ảnh computer là tự nhiên nghĩa của chữ đó hiện ra ngay. Nếu là Việt thì nó chuyển sang Anh, nếu là Anh thì nó dịch nghĩa ra Việt. Xưa nay tôi xài nhiều software tự điển chưa thấy cái nào hay như vậy. Nhưng vì mới xài nên tôi chưa biết là tự diển nầy có cho nghĩa chính xác hay không, dầu sao thì chúng ta có nó vẫn hay hơn trí nhớ lù mù của tuổi không trẻ nhưng nhất định chưa già nầy.

Ghi chú: Unzip file download về là xài được ngay, với cái portable nầy các bạn khỏi install. Nhớ đọc phần “Huong Dan.doc” kèm theo zip file. Nhớ xem slide show kèm trong zip file để biết cách xài, cũng nhớ xem hình kèm trong zip file. Còn nhiều ngôn ngữ khác.

==================


Chuyện vui buổi sang ngày 28-Jun-2011

Sau khi được khám bệnh, bệnh nhân hỏi bác sĩ:

- Thưa bác sĩ, tôi hứa sẽ can đảm và chịu đựng bất kỳ sự thật nào dù sự thật đó có cay đắng đến mấy! Xin bác sĩ hãy nói thẳng: liệu tôi sắp phải ra viện để đi làm chưa ạ?
***
Thưa bác sĩ, tôi không biết có chuyện gì đang xảy ra với tôi. Tôi có tất cả mọi điều để được hạnh phúc: một công việc tốt, một người vợ đẹp, mấy đứa con ngoan, một căn hộ lý tưởng, hai nhà nghỉ ở nông thôn, một du thuyền, tôi trẻ tuổi, đẹp trai, bắt tay vào làm việc gì cũng thành công... nhưng tôi luôn cảm thấy vô cùng bất hạnh, vì tôi nghi ngờ rằng tôi không thông minh...

Nghe vậy, bác sĩ tâm lý lắc lắc đầu và nói:

- Ông không phải nghi ngờ gì nữa đâu, vì đúng là thế rồi đấy...

- Thưa bác sĩ, tôi phải điều trị thế nào khi đầu tôi nhức đến nỗi như sắp vỡ làm đôi?

- Ông nên mua lấy lọ keo.
***
Bệnh nhân phàn nàn với bác sĩ rằng luôn luôn bị đau đầu.

- Ông có uống rượu không? - bác sĩ hỏi.

- Ông có hút thuốc không?

- Cả đời tôi chưa hút điếu nào.

- Còn về phụ nữ?

- Tôi hoàn toàn không nghĩ đến chuyện ấy.

- Vậy ông đúng là một vị thánh. Chắc hẳn vầng hào quang quanh đầu ông thít ông quá chặt đấy!
***
- Thưa bác sĩ, buổi tối, tôi không tài nào ngủ được vì nghĩ cùng lúc tới hàng nghìn chuyện.

- Vậy trước khi đi ngủ, ông nên uống một liều dầu thầu dầu cho nhuận tràng.

- Thì tôi sẽ ngủ được ngay?

- Tất nhiên là không, nhưng ông sẽ chỉ nghĩ tới một chuyện.


***
Một phụ nữ trẻ vừa xuống xe buýt làm cho tất cả mọi người kinh ngạc vì cách ăn mặc quá táo bạo: Một bên tà áo vén cao để lộ nguyên cả một bên ngực. Không ai dám nói gì, cuối cùng một cảnh sát can đảm tiến đến nhắc nhở:

- Thưa cô, cô rất đẹp và thời trang của cô không hề che giấu điều đó, nhưng cô quên mất một điều là...

Nghe đến đây, người phụ nữ trẻ nhìn vội xuống ngực mình và bỗng hét thất thanh:

- Thôi chết! Tôi quên mất thằng Tèo con tôi trên xe buýt rồi!


***
Hai người nói chuyện với nhau trên xe buýt. Một người phàn nàn:

- Thanh niên bây giờ ăn mặc nhố nhăng quá! Tóc tai dài thòng xoã sượi, quần cắt ống te tua, môi phì phèo thuốc lá...

- Vâng! - Người kia hưởng ứng - Đấy, trông cái cậu thanh niên kia kìa, nhố nhăng quá! Đàn ông gì mà chẳng có phong thái gì cả.

- ồ, nó là con gái tôi đấy! - Bà kia phật ý.

- Bà là mẹ nó ư?

- Không, tôi là bố nó!


***
Thầy bói nói với một cô gái:

- Sắp tới, trong đời cô sẽ xuất hiện một người...

- Ôi, tuyệt quá! Trông người đó thế nào?

- Không tóc, không răng, nặng độ 3 ký rưỡi...


***
Phụ nữ là...

Một nhóm người làm các nghề khác nhau ngồi trong quán nhậu, trao đổi với nhau về phụ nữ:

- Nhà khí tượng học: Phụ nữ giống như người dự báo thời tiết: Chỉ nhận là mình đoán thiếu chính xác chứ không sai.

- Nhà văn: Phụ nữ giống như cuốn tiểu thuyết: có mở đầu chứ không có kết thúc.

- Hoạ sĩ: Phụ nữ giống như bức tranh trừu tượng mà mãi 300 năm về sau cũng chẳng có ai hiểu được nó.

- Nhạc sĩ: Phụ nữ là một bản nhạc dài không có các nốt trầm.

- Linh mục: Phụ nữ do chúa sáng tạo ra, nhưng chính người cũng không hiểu được chủ đề của tác phẩm của mình.

- Người nông dân: Phụ nữ ví như cánh đồng đầy bí ẩn và nguy hiểm.

- Nhà xã hội học: Nếu không có phụ nữ thì sẽ không có người đàn ông thứ hai, tức là không có tất cả chúng ta.

Mẹ em bảo.

Trong lể cưới, cô dâu thủ thủ với chàng rễ:

- Anh biết không, hồi trước mẹ em bảo "Tánh tình mầy như vậy, sau này có chó nó lấy mày". Anh thấy có may không?

KHÔI PHỤC NGUYÊN TRẠNG

Hai anh say rượu đến khách sạn thuê một phòng, sau khi tắt hết đèn, họ mò mẫm lên giường.

Một người nói: “Ồ, trên giường của mình còn có một người”.

Người thứ hai cũng kêu ầm lên: “Trên giường của tôi cũng thế”.

Hai người cùng nói: “Đạp hắn xuống”. Hai người bắt đầu đấm đá nhau, không lâu, một người bị ngã xuống sàn.

Người bị ngã nói: “Cậu làm sao thế?”

“Tớ đã đá thằng cha ấy xuống rồi!” Người say rượu nằm trên giường đắc ý: “Còn cậu?”

“Tớ bị nó đá ngã xuống sàn rồi!”

“Cậu thật vô dụng”.

“Vậy cậu lên giường ngủ với tớ”.


CÓ NGAY


Giám đốc cửa hàng nghe thấy kế toán nói với khách: “Không có, đã từ lâu không có rồi, xem ra gần đây cũng không có” thì rất đỗi

ngạc nhiên vội đến chỗ khách nói: “Sẽ có ngay, tuần trước đã viết hoá đơn rồi”. Sau đó gọi kế toán đến bên cạnh trịnh trọng dạy b

ảo: “Mãi mãi, mãi mãi, mãi mãi không được nói khách hàng là chúng tôi không có, phải nói là chúng tôi đã đặt rồi, không lâu sẽ có.

Cô cho tôi biết bà ấy cần cái gì?”

“Bà ấy hỏi tôi nơi này gần đây có mưa hay không ạ”. Cô kế toán đáp.

TOÀN NÓI TÀO LAO

Người nói chuyện trong bữa tiệc trưa nói mãi không hết cái đề tài buồn tẻ. Sau đó có người lách ra ngoài gặp một người khác: “Nói xong chưa” “Nói xong từ lâu rồi, nhưng ông ta không chịu câm miệng”

SAU TUẦN TRĂNG MẬT

Một cặp trai gái trẻ cưới nhau và đi hưởng tuần trăng mật. Khi họ quay lại, ngay lập tức cô dâu gọi điện thoại cho mẹ.

“Nào, tuần trăng mật ra sao? “ người mẹ hỏi.

“Ồ, mẹ ạ!” cô ta la lên. “Tuần trăng mật thì tuyệt! Rất lãng mạn!” Chẳng mấy chốc sau khi nói ra cô ta òa khóc. “Nhưng mẹ ạ … vừa khi tụi con quay về, Sam bắt đầu dùng ngôn ngữ kinh khiếp nhất. Anh ấy đã nói những thứ con chưa bao giờ nghe trước đây! Tất cả đều là những từ bốn chữ cái1 đáng sợ! Mẹ phải đến đón con và đưa con về nhà … “

“Nào Sarah …” mẹ cô ta trả lời. “Bình tĩnh nào! Nói cho mẹ nghe, cái gì mà quá đáng sợ vậy? Những từ bốn chữ cái nào mà anh ta đã sử dụng?”

“Đừng bắt con kể cho mẹ nghe, mẹ ạ.” người con gái khóc. “Con đang thật bối rối! Những chữ đó quá dễ sợ! Mẹ phải đến đón con và đưa con về nhà … nghe mẹ!”

“Con yêu, con phải nói cho mẹ nghe cái gì làm con quá bối rối như vậy … Hãy nói cho mẹ nghe những từ bốn chữ cái kinh khiếp này!”

Vẫn còn thổn thức, cô dâu trả lời, “Ồ, mẹ … những từ như rác, giặt, ủi, và nấu nướng!”

TÔI PHẢI CHỈ RA CHO CÔ ẤY

Có ai đã nghe về căn cứ cực kỳ an ninh, siêu bí mật của không lực (Mỹ) ở Nevada, được biết dưới tên gọi đơn giản “Vùng 51?”

Vào một buổi chiều muộn, người không lực ở Vùng 51 rất ngạc nhiên thấy một chiếc Cessna hạ cánh tại căn cứ “bí mật” của họ. Họ lập tức nhốt chiếc máy bay và lôi phi công vào phòng thẩm vấn.

Câu chuyện của viên phi công là anh ta cất cánh từ Vegas, bị lạc và phát hiện ra căn cứ ngay khi anh ta sắp hết nhiên liệu. Không lực bắt đầu một cuộc kiểm tra thông tin cần thiết của FBI về viên phi công và giữ anh ta qua đêm trong suốt cuộc phỏng vấn.

Vào ngày hôm sau, cuối cùng họ tin rằng viên phi công lạc thực sự và không phải là một gián điệp. Họ cung cấp nhiên liệu cho chiếc máy bay, đưa cho anh ta một chỉ dẫn đáng sợ “anh đã không thấy một căn cứ”, cùng với những lời đe dọa anh ta sẽ ở tù suốt quãng đời còn lại, nói với anh ta Vegas có đường bay như thế, như thế, và tiễn anh ta lên đường.

Ngày hôm sau, trong sự bất ngờ không thể tin được của không lực, cũng chiếc Cessna đó xuất hiện trở lại. Một lần nữa, quân cảnh bao quanh chiếc máy bay … nhưng lần này có hai người bên trong.

Cũng viên phi công đó nhảy ra và nói:”Các ông làm gì tôi cũng được, nhưng vợ tôi đang ở trên máy bay và các ông phải nói với cô ấy tối qua tôi ở đâu!”


ĐỪNG LỘN XỘN VỚI NGƯỜI GIÚP VIỆC NHÀ

Một quý bà ở Beverly Hills nổi giận cô giúp việc người Pháp. Sau một bản danh sách dài những nhận xét khó chịu về những lỗi của cô ta khi nấu ăn và quản gia, bà đuổi cô giúp việc.

Người giúp việc, với dòng máu Celte, không thể chấp nhận một sự lăng mạ như vậy để ra đi không có câu trả lời. “Chồng bà xem tôi là một người quản gia và nấu ăn tốt hơn bà, thưa bà.Chính ông đã nói với tôi.”

Người đàn bà giàu có chỉ nín nhịn và không nói gì. “Và hơn nữa,” cô gái giận dữ tiếp tục, “ở trên giừờng tôi giỏi hơn bà !”

“Và tôi cho rằng chồng tôi cũng nói với cô điều đó?”

“Không, thưa bà,” người giúp việc nói. “Không phải chồng bà, ông đưa thư !”

EM CÓ MỘT GIẤC MƠ VỀ ĐIỀU ĐÓ …

Một phụ nữ trẻ ngủ trưa. Sau khi cô thức dậy, cô nói với chồng:”Em đã mơ đúng rằng anh tặng em một chuỗi hạt ngọc trai trong ngày Valentine. Anh nghĩ nó có ý nghĩa gì?

“Tối nay em sẽ biết.” anh ta nói.

Chiều tối hôm đó, người đàn ông đi về nhà với một gói nhỏ và tặng vợ. Người vợ vui m

***
Chuyện lạ trong gia đình.

Marty thức dậy ở nhà, đầu vẫn còn choáng váng do cơn say hôm trước. Anh cố mở mắt và vật đầu tiên anh thấy trên bàn là một vỉ aspirin và một ly nước. Anh ngồi dậy và thấy bộ quần áo của mình trước mặt, tất cả đều sạch sẽ và được ủi thật thẳng nếp. Marty nhìn quanh phòng và thấy tất cả đều trong trật tự hoàn hảo. Anh cầm lấy vỉ thuốc và thấy một mảnh giấy ở bên bàn:

- Cưng à, đồ ăn sáng ở bên bếp ấy, em ra phố mua sắm một ít đồ rồi sẽ về ngay. Yêu anh!"

Anh bước vào bếp, khác hẳng mọi ngày, ở đấy có một bữa điểm tâm nóng sốt và một tờ báo, con trai anh cũng đang ở đấy. Marty hỏi:

- Có chuyện gì tối hôm qua vậy, con trai?

- à, hôm qua bố về nhà lúc 3h sáng, say mèm và nói lảm nhảm. Bố còn đá gãy một chiếc ghế trong phòng khách nữa.

Bối rối, anh hỏi tiếp:

- Nhưng sao mọi thứ lại trật tự và sạch sẽ thế này, lại còn có bữa ăn sáng dọn cho bố nữa.

- à, mẹ lôi bố vàp phòng ngủ, và khi mẹ cố cởi bộ quàn áo dơ của bố để thay thì bố lại bảo: "Em gái ạ, để anh yên, anh đã có vợ rồi!"


***
Điều kiện

- Nếu phải chia tài sản, chúng ta sẽ vui vẻ chia đôi mọi thứ đồ đạc trong nhà, tuyệt đối không được tranh chấp, em đồng ý không?

- Tất nhiên!

- Nếu như anh ngoại tình, em phải giữ thái độ kiềm chế, tránh xung đột?

- Nhất định rồi!

- Nếu ly hôn, chúng ta sẽ chia tay nhau một cách êm ả, lịch sự, tuyệt đối không được công kích, chửi bới lẫn nhau, em có đồng ý không?



- Đồng ý.

- Được rồi! Vậy mười phút nữa chúng ta cử hành hôn lễ!
Каталог: Email%20ngay%20truoc
Email%20ngay%20truoc -> Kính thưa quí bạn, Hôm nay tôi gởi đến các bạn vài chuyện vui chơi thôi
Email%20ngay%20truoc -> Kính thưa các bạn
Email%20ngay%20truoc -> Tôi kể chuyện nầy có thật các bạn coi như chuyện vui cũng được
Email%20ngay%20truoc -> THỬ giải thích một bài thơ ĐÁng chú Ý
Email%20ngay%20truoc -> Hôm nay đến với quí bạn vài nồi cháo vịt và một số sách hiếm ngày xưa
Email%20ngay%20truoc -> Kính thưa quí bạn Hôm nay tôi đến cùng các bạn hai chuyện, một đúng một sai
Email%20ngay%20truoc -> Đạt được mục tiêu
Email%20ngay%20truoc -> Kính gởi các bạn hai chuyện
Email%20ngay%20truoc -> Vì email nầy dài e bị cắt đuôi, các bạn chưa thấy chữ Hết dưới cùng hay không thấy hình thì đọc attachment
Email%20ngay%20truoc -> A> Chuyện thứ nhất

tải về 53.51 Kb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương