53
More workload for teachers because the contents
are more difficult and
teachers take more time to prepare their lessons.
Inauthentic language.
Unhelpful teacher’s manuals and no reference books for teachers.
The teachers also identified several difficulties they had experienced with the books.
Most of these difficulties, however, were not caused
by the books themselves but
were more related to contextual constraints.
For example, the most frequently cited difficulty was insufficient time allocation for
the English subject. Most teachers reported that they were not able to complete one
section in one period of 45 minutes and believed more class hours would have been
necessary.
Secondly, the teachers also believed that the books were perhaps too challenging for
students in rural and remote areas. Students in large urban areas normally have more
access to different learning resources, for example libraries,
the internet, books,
cassette tapes and so on. Their parents may also be able to afford to send them to
private language centers for extra English classes. Thus,
their English language
proficiency levels are generally higher than those of rural students. As a result, they
may not have as much difficulty as rural students who
are not offered all these
favorable conditions when studying the new books. Thus, the teachers requested that
MOET “allow for textbook adaptation and localization”, empowering teachers to use
textbooks in the way that is most suited to their students.
54
However, MOET in fact holds no policies against textbook adaptation and
customization. On the contrary, it is clearly specified in the teacher’s manuals of each
book that teachers should use the books flexibly and adapt them to suit their
Chia sẻ với bạn bè của bạn: