Trung tâm kỹ thuật tiêu chuẩN Đo lưỜng chất lưỢng 3



tải về 66.23 Kb.
Chuyển đổi dữ liệu02.09.2016
Kích66.23 Kb.
#30205




TRUNG TÂM KỸ THUẬT TIÊU CHUẨN ĐO LƯỜNG CHẤT LƯỢNG 3

QUALITY ASSURANCE AND TESTING CENTER 3

Trụ sở chính/ Head Office: 49 Pasteur, Q.1, Tp Hồ Chí Minh, Việt Nam; Tel: (84) -8-38294 274; Fax: (84) ) -8-38293 012;

Khu Thí nghiệm/ Testing house: 7 đường số 1, Khu Công nhiệp Biên Hòa 1, Tel: (84)- 061-383 6212; Fax: (84)- 061-38 6298

Chi nhánh Miền Trung/ Branch in Central: 113 Phan Đình Phùng, TP.Quảng Ngãi, Tel:(84)-55-3836487; Fax:(84)-55-3836489






GIẤY YÊU CẦU VÀ NHẬN YÊU CẦU

ĐÁNH GIÁ, CHỨNG NHẬN HỢP QUY SẢN PHẨM/ HÀNG HÓA



APPLICATION FOR PRODUCT CERTIFICATION

1. Tên của Bên yêu cầu Chứng nhận hợp quy/ Name of applicant (1):

2. Địa chỉ của bên yêu cầu/ Address of applicant:

3. Do Ông/ Bà/ Authorized representative: Chức vụ/ Position: .

4. Người liên hệ/ Contact Person: Chức vụ/ Position:

6. Điện thoại/ Tel: 7. Fax:

8. Mã số thuế/ Tax code: 9. E-mail:

10. Yêu cầu chứng nhận/ Items under requested: (đính kèm thêm nếu cần Attach a separate list if necessary)



TT

N0

Tên sản phẩm, hàng hóa

Name of products or goods

Xuất xứ

Origin

Số lượng/

khối lượng

Quantity/ weight

Số hiệu QCVN/

Quy định kỹ thuật

Regulation/ Specification applied

Ghi chú

note

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)





































11. Hồ sơ kèm theo gồm có/ Attached material (2):

Bản sao giấy đăng ký KTNN / Công văn số (nếu có): ngày … /… /20___



Registration sheet/ Dispatch No (if available) Date/ Month/Year

Hợp đồng/ Contract Hóa đơn/ Invoice Vận đơn/ Bill of lading

Bảng liệt kê hàng hóa/ Packing list Tài liệu kỹ thuật (Technical documents)

12. Cửa khẩu nhập/ Port of entry:

13. Địa điểm thực hiện/ Site of Inspection:

14. Thời gian thực hiện/ Date of Inspection:



Xem xét/ nhận yêu cầu của Trung tâm Kỹ thuật 3

Contract review/Acceptance by QUATEST 3




Phần dành cho Bên yêu cầu (3)

Hồ sơ và mẫu : Phù hợpKhông phù hợp

Records and Samples Appropriate Inapropriate

Kết quả xem xét :  Chấp nhận hồ sơKhông nhận

Review result Accepted Not accepted

Ngày dự kiến trả kết quả/ Date: __/__/20__

Chi phí tạm tính/ Estimated costs:

Trả trước/ Prepaid: Số hóa đơn/ Invoice No:

Số/ ID No: ……/N/CR-KT3




Chúng tôi chấp thuận các điều kiện chung về chứng nhận hợp quy (CNHQ) của TTKT3. Trong trường hợp cần thay đổi yêu cầu chứng nhận chúng tôi sẽ thỏa thuận bằng văn bản sau khi thống nhất với TTKT3.

We accept the general conditions for compliance certification (CNHQ) set by QUATEST 3. If any adjustment is necessary, we will consult in writing with QUATEST 3.

Ngày/ Date tháng/ Month năm/ Year 201__

NGƯỜI NHẬN YÊU CẦU/ Received by

(Ghi rõ họ tên và ký/ Signature and full name)




Ngày/ Date tháng/ Month năm/ Year 201__

NGƯỜI YÊU CẦU/ Requested by (3)

(Ghi rõ họ tên và ký/ Signature and full name)


Ghi chú: (1) Đánh dấu X vào ô thích hợp/ Put an“X” in the appropriate box; (2) Đề nghị quý Khách hàng vui lòng mang theo Giấy giới thiệu của đơn vị khi nộp hồ sơ/ Please bring introduction letter when submitting this form; (3) Đề nghị quý Khách hàng vui lòng mang theo Giấy yêu cầu này khi đến nhận kết quả/ Please bring this registration form for final report.

Vui lòng xem kỹ các điều kiện chung (đính kèm) trước khi ký và gửi Giấy yêu cầu này/ Please read carefully the attached terms and conditions before signing and submitting the request than sent to QUATEST 3.

Vui lòng liên hệ Phòng xúc tiến thị trường (khi cần) tại/ Please contact the records reception staff (if necessary) at: 101, 49 Pasteur, Q.1, Tp Hồ Chí Minh; Tel: (84)-8-38294 274-101; Fax: (84)-8-38293012; Email: qt-xuctien@quatest3.com.vn; Website: http://www.quatest3.com.vn;



ĐIỀU KIỆN CHUNG VỀ ĐÁNH GIÁ, CHỨNG NHẬN HỢP QUY SẢN PHẨM/ HÀNG HÓA

TERMS AND CONDITIONS

  1. QUY ĐỊNH CHUNG/ GENERAL CONDITIONS

    1. Các điều kiện chung này áp dụng khi khách hàng lập yêu cầu Trung tâm Kỹ thuật Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng 3 (viết tắt là QUATEST 3) chứng nhận sản phẩm, hàng hóa sản xuất, nhập khẩu hoặc lưu thông trong nước phù hợp với Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia (QCVN), gọi tắt là chứng nhận hợp quy, theo phương thức đánh giá sự phù hợp quy định trong QCVN tương ứng và Thông tư số 28/2012/TT-BKHCN ngày 12/12/2012;

These general conditions apply when the customer submits a request to QUATEST 3 for certification of products manufactured, imported or distributed on domestic market for conformity to National Technical Regulations (QCVN) following conformity assessment scheme specified in the appropriate Vietnam technical regulation and in accordance with Circular No 28/2012/TT-BKHCN, dated 12/12/2012;

    1. Đối tượng chứng nhận hợp quy có thể là mẫu hoặc lô sản phẩm, hàng hóa cụ thể hoặc đối tượng khác theo yêu cầu của Khách hàng mà QUATEST 3 có đủ năng lực thực hiện theo chỉ định của cơ quan quản lý có thẩm quyền;

Items under Certification can be samples or product batches, goods or others upon customer’s request, to which QUATEST 3 certification capability is appropriate according to designation by authorized bodies;

    1. QUATEST 3 là Tổ chức đánh giá sự phù hợp độc lập (bên thứ ba), cung cấp các dịch vụ thử nghiệm, đánh giá, chứng nhận, kiểm định phù hợp với QCVN về chất lượng, an toàn đối với sản phẩm hàng hóa;

QUATEST is an independent (third-party) conformity assessment organization, providing testing, technical assessment, certification, and verification for compliance with national technical regulation in quality and safety of products and commodities;

    1. Giấy yêu cầu đánh giá, chứng nhận hợp quy do Khách hàng gửi và QUATEST 3 chấp nhận trên giấy yêu cầu này được xem như là thỏa thuận ràng buộc giữa 2 bên thực hiện nội dung yêu cầu theo các điều kiện chung về chứng nhận hợp quy được quy định trong văn bản này, trừ khi có các thỏa thuận khác bằng văn bản giữa hai bên. Giấy yêu cầu này được xem như là chứng từ để Khách hàng nhận chứng thư về kết quả chứng nhận hợp quy;

This Application for Product Certification, submitted by the Applicant and accepted by QUATEST 3, is considered as a binding contract between the two parties to fulfill general requirements of certification and conformity assessment as prescribed in the General Conditions hereby, unless otherwise agreed in writing between the parties. This Application will be considered as a voucher for the Applicant to receive Certification Certificate from QUATEST 3;

    1. Kết quả chứng nhận hợp quy do QUATEST 3 phát hành đến Khách hàng chỉ có giá trị trên đối tượng được chứng nhận hợp quy theo phạm vi chứng nhận được quy định tại văn bản quy phạm pháp luật liên quan vào thời điểm thực hiện chứng nhận và không làm giảm trách nhiệm cũng như nghĩa vụ thuộc hợp đồng thương mại hay liên quan đến trách nhiệm về pháp lý của khách hàng đối với người bán và cơ quan quản lý có thẩm quyền;

The Certification of Conformity issued by QUATEST 3 is valid on the certified objects only, based on the applied scope of certification specified by related legislation and at the time applied which does not release any responsibility or obligation from any commercial contract or legal responsibility the applicant may be bound to the seller or authorized bodies;

    1. Trừ khi có các quy định hoặc thỏa thuận khác bằng văn bản, QUATEST 3 sẽ lưu mẫu sau khi đã chứng nhận trong thời hạn tối đa là 30 ngày kể từ ngày phát hành kết quả chứng nhận hợp quy. Khi hết thời hạn lưu mẫu, QUATEST 3 có quyền thanh lý mẫu lưu nếu không nhận được yêu cầu hoàn trả mẫu bằng văn bản từ Khách hàng;

Unless specified or elsewhere agreed by written document, QUATEST 3 will store samples under certification for up to 30 days, starting from the date the conformity certificate result is issued. After 30 days, QUATEST 3 has the rights to discard the samples under custody if not receive any request for sample(s) return in writing from the Applicant;

    1. Khách hàng có quyền phản ánh/khiếu nại về kết quả chứng nhận hợp quy. QUATEST 3 có trách nhiệm giải quyết kịp thời khi nhận được khiếu nại và trao đổi về cách thức xử lý trên tinh thần hợp tác, tôn trọng lẫn nhau dựa trên cơ sở các bằng chứng tin cậy về kỹ thuật liên quan đến đối tượng được chứng nhận hợp quy. Trong trường hợp hai bên không thống nhất và dẫn đến tranh chấp thì tiến hành giải quyết tranh chấp theo các quy định tại Chương V của Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa; Luật Thương mại, Bộ Luật Dân sự và các văn bản quy phạm pháp luật hiện hành;

Applicant has the rights to complain or appeal regarding the certification results. QUATEST 3 is responsible to handle the raised issues in a timely manner, with mutual respect and cooperative spirit based on reliable related technical evidences. In case the disputes are unable to be settled by mutual agreement, the issues shall be handled by the two parties in accordance with Chapter V of the Law on Products and Goods Quality, the Law of Commerce, the Civil Code, and other related current legal documents;

    1. Khách hàng có quyền rút lại yêu cầu chứng nhận hợp quy bằng cách gửi văn bản chính thức yêu cầu hủy yêu cầu chứng nhận hợp quy đến QUATEST 3 trong thời hạn hợp lý với sự chấp nhận của QUATEST 3. Trong trường hợp này, Khách hàng có nghĩa vụ thanh toán chi phí đã phát sinh theo khối lượng công việc mà QUATEST 3 đã thực hiện tính đến thời điểm ngừng việc thực hiện công việc chứng nhận hợp quy.

The applicant may demand a revocation of the certification process by written request to QUATEST 3 for processing within a reasonable time frame. In case the request is accepted by QUATEST 3, the applicant shall pay for the volume of works already performed by QUATEST 3 up to the time of the certification process interruption.

  1. THỦ TỤC LẬP YÊU CẦU VÀ NHẬN YÊU CẦU ĐÁNH GIÁ, CHỨNG NHẬN HỢP QUY/ REQUEST HANDLING PROCESS

    1. Khách hàng cần ghi đầy đủ, rõ ràng các nội dung yêu cầu chứng nhận hợp quy vào “Giấy yêu cầu và nhận yêu cầu đánh giá, chứng nhận hợp quy” (gọi tắt là Giấy yêu cầu) trước khi QUATEST 3 chấp nhận yêu cầu thực hiện nôi dung của công việc chứng nhận hợp quy liên quan đến sản phẩm, hàng hóa. Khách hàng chịu trách nhiệm về các thông tin và nội dung hồ sơ gửi kèm theo nêu trong Giấy yêu cầu;

The applicant has to clearly and unambiguously fill in this Application form before QUATEST 3 can accept the request and start the certification process. The applicant is responsible for the accuracy and relevance of any information and document provided with this Application form;

    1. Các yêu cầu đánh giá, chứng nhận hợp quy phải được QUATEST 3 chấp nhận trước khi được triển khai. QUATEST 3 giữ quyền từ chối yêu cầu chứng nhận hợp quy khi khách hàng không cung cấp đủ thông tin hoặc thông tin không xác thực về đối tượng chứng nhận hợp quy;

All requests for conformity assessment and certification must be accepted by QUATEST 3 before becoming valid for implementation. QUATEST 3 holds the right to deny any request if the Applicant provides insufficient or inaccurate or irrelevant information about the certification objects;

    1. Ngoại trừ các thỏa thuận khác (nếu có) với Khách hàng, số hiệu được ghi tại phần dành cho QUATEST 3 trên Giấy yêu cầu là số hiệu công việc của QUATEST 3 sau khi chấp nhận yêu cầu chứng nhận hợp quy của Khách hàng, số hiệu này sẽ được sử dụng để làm cơ sở trao đổi thông tin giữa QUATEST 3 và Khách hàng sau này;

Unless agreed otherwise (if any), the Identification Number provided by QUATEST 3 on the Application form is the job’s ID, which will be used for information exchange between QUATEST 3 and the applicant later on;

  1. CAM KẾT CỦA KHÁCH HÀNG/ APPLICANT’S COMMITMENTS

    1. Cung cấp thông tin liên quan đến sản phẩm, hàng hóa nhập mà Khách hàng yêu cầu đánh giá, chứng nhận hợp quy như: yêu cầu của cơ quan có thẩm quyền (nếu có), catalogue, hợp đồng mua hàng, hướng dẫn sử dụng, các chứng thư chất lượng, phân tích, thử nghiệm (nếu có)… và chịu trách nhiệm về tính xác thực của các tài liệu đó. Các tài liệu này sẽ được xem như là thông tin tham khảo nhưng không mở rộng hoặc hạn chế các nghĩa vụ của QUATEST 3 trong hoạt động chứng nhận hợp quy cho sản phẩm, hàng hóa mà Khách hàng yêu cầu. Đảm bảo sản phẩm xin/ được chứng nhận luôn đáp ứng các yêu cầu về sản phẩm;

The Applicant shall have to provide and assume responsibility for the relevance and adequacy of information about the imported products or goods which are requested for conformity assessment and certification, such as: Request of the authorized body (if any), technical catalogues, purchase contracts, operating manuals, quality, analysis or testing certificates (if any) etc. These documents will be considered as references; however, they neither expand nor limit any obligation of QUATEST 3 in conformity certification process for the scope the Applicant required;

    1. Không sử dụng chứng nhận sản phẩm của mình theo cách có thể gây ảnh hưởng không tốt cho QUATEST 3, không đưa ra bất kỳ tuyên bố liên quan đến việc chứng nhận sản phẩm của mình không phù hợp với quy định hiện hành hoặc có thể làm hiểu sai về QUATEST3;

The Applicant shall not use its requested certification in such a manner to bring irrelevant information or make QUATEST 3’s image negative and shall not make any statement regarding its product certification that may lead to wrong or misleading perception about QUATEST 3 and its certification activities;

    1. Khi sao chép tài liệu chứng nhận cho Tổ chức/ cá nhân khác phải đảm bảo tính đầy đủ, phù hợp theo quy định tại phương thức chứng nhận. Khi đình chỉ, thu hồi, chấm dứt chứng nhận, khách hàng phải loại bỏ ngay việc sử dụng các nội dung liên quan cho mục đích quảng cáo hay truyền thông;

When the applicant provides copies of certification documents to other parties, the documents shall be reproduced in full and be relevant as specified in the certification scheme (QĐKT3 44). Upon suspension, withdrawal, or termination of certification, the applicant shall have to discontinue, remove or withdraw all related contents for advertising or marketing purposes;

    1. Hỗ trợ cần thiết và tạo điều kiện thuận lợi cho Đánh giá viên/ Giám định viên của QUATEST 3 tiếp cận với đối tượng chứng nhận hợp quy nêu tại mục 1.2 để thực hiện công việc chứng nhận hợp quy theo điều kiện chung này và thủ tục chứng nhận hợp quy của QUATEST 3, cho phép sự có mặt của các quan sát viên (độc lập) khi có yêu cầu của QUATEST 3;

The applicant shall provide necessary support and create favorable conditions for QUATEST 3’s auditor(s)/ inspector(s) to approach the certification objects (see 1.2) and perform conformity assessment in accordance with hereby specified general conditions and certification procedures of QUATEST 3, allow an access of independent observers when requested by QUATEST 3;

    1. Trả trước một một số chi phí và thanh toán đúng hạn chi phí chứng nhận còn lạị trước khi nhận kết quả chứng nhận hợp quy ngoại trừ quy định thanh toán khác được thỏa thuận bằng văn bản với Khách hàng;

The applicant shall have to place a prepayment and apply a full cost at an agreed time before receiving final Certificate of conformity if no specific agreement in writing applied;

  1. CAM KẾT CỦA QUATEST 3/ QUATEST 3’S COMMITMENTS

    1. Thực hiện đúng nội dung chứng nhận hợp quy đã thỏa thuận với Khách hàng dựa trên kiến thức, năng lực kỹ thuật tốt nhất hiện có với đầy đủ trách nhiệm của mình theo đúng các quy định hiện hành, đảm bảo tính công bằng (không phân biệt đối xử) và minh bạch;

QUATEST 3 ensures proper implementation of all content and scope of certification agreed with its best knowledge, available resource, best technical capability and full responsibility to provide the service technical in accordance with related current regulations to ensure fairness and impartiality in the whole assessment process;

    1. Bảo mật các kết quả chứng nhận hợp quy của khách hàng theo quy định của pháp luật;

Ensure an utmost confidentiality of information and certification results as defined by law;

    1. Hoàn trả chi phí chứng nhận hợp quy trong trường hợp không thực hiện đúng yêu cầu và nội dung chứng nhận hợp quy đã thỏa thuận hoặc chịu tiền phạt hoặc bồi thường thiệt hại cho khách hàng theo điều 20 của Luật chất lượng sản phẩm, hàng hóa khi có bằng chứng xác thực việc cung cấp sai kết quả CNHQ do sai sót hoặc thiếu mẫn cán của nhân viên của QUATEST 3.

QUATEST 3 will reimburse the certification fee to the applicant in case that QUATEST3 does not fulfill the agreed certification scope and requirements, will accept to be fined or compensate for damage to the applicant according to Article 20 of the Laws on Products and Goods Quality if there are relevant evidences to prove the faulty of certification result caused by QUATEST 3.


Lần sửa đổi: 0/ BH 2 (6/2013) Trang 1/1 M01-QĐCN 105

Каталог: Upload -> contents -> 2014
Upload -> BỘ thông tin truyềN thông thuyết minh đỀ TÀi xây dựng quy chuẩn kỹ thuật thiết bị giải mã truyền hình số MẶT ĐẤt set – top box (stb)
Upload -> CHỦ TỊch nưỚC
Upload -> CHỦ TỊch nưỚC
Upload -> Kính gửi Qu‎ý doanh nghiệp
Upload -> VIỆn chăn nuôi trịnh hồng sơn khả NĂng sản xuất và giá trị giống của dòng lợN ĐỰc vcn03 luậN Án tiến sĩ NÔng nghiệp hà NỘI 2014
contents -> Bé y tÕ Sè: 1369/ byt-q§ Céng hoµ x· héi chñ nghÜa ViÖt Nam
contents -> GIẤY ĐĂng ký kiểm tra đỐi với hàm lưỢng formaldehyt và amin thơm chuyển hóa từ thuốc nhuộm azo trong sản phẩm dệt may
2014 -> Kính gửi: Trung tâm kỹ thuật Tiêu chuẩn Đo lường Kỹ thuật 3
contents -> Căn cứ Nghị định số 199/2013/NĐ-cp ngày 26 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn

tải về 66.23 Kb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương